Рита Херрон - Азбука любви
Кейси не верила своим ушам. Значит, он не собирается ей помочь, а хочет дописать свою чертову статью. Должно быть, ему нужны подробности.
– Ну, не знаю, – протянул офицер. – Тут все не так просто…
– Да ладно, Харпер! Вы знаете меня много лет и прекрасно понимаете, что я никогда не позволю чувствам мешать работе.
Кейси вздохнула. Ну вот он и признался вслух. Работа выше чувств. Как больно ранят его слова!
Побарабанив пальцами по столу, лейтенант принял решение:
– Хорошо, Торнтон. У вас есть сорок восемь часов. К концу этого срока я хочу услышать всю историю. Вы свободны, мисс Макинтайр, – обратился он к Кейси. – Но не покидайте город, пожалуйста.
Кейси встала и пошла к двери. Она ни разу не обернулась, но все время знала, что Гейб идет следом. Когда они оказались на тротуаре перед полицейским управлением, он сказал:
– Я подвезу тебя, – и направился к машине.
– Я позвоню Роне, – тихо сказала Кейси, не трогаясь с места.
– Еще чего. – Гейб схватил девушку за руку. – Ты поедешь со мной!
– Пусти меня! – Она отдернула руку и посмотрела ему в глаза. Гнев придал ей сил, позволив спрятать слезы. – Ах да, я забыла – ты вызволил меня под свою ответственность! Тебе мало было спать со мной и унижать меня? Что теперь? Пристегнешь меня наручниками к кровати, чтобы раздобыть новые подробности для своей чертовой статьи?
– Не надо так, Кейси. – Голос Гейба звучал глухо – он нервничал едва ли не меньше ее. – Позволь мне все объяснить.
Но Кейси не желала ничего слушать.
– Никогда больше не смей прикасаться ко мне. Материала у тебя достаточно, и новых подробностей ты не получишь. – Она села в машину. – Теперь отвези меня домой. А потом убирайся из моей жизни.
Гейб сунул руки в карманы. Судя по лицу, он был обижен и сердит. Интересно, почему? Она не соврала ему ни единым словом, а он использовал ее для карьеры… Кейси сидела прямая как струна, глядя перед собой. «Я не буду плакать сейчас, не дождется, – думала она. – Вот доеду до дома, закроюсь в ванной и тогда…»
Он любит Кейси всем сердцем. Он пытался защитить ее. А вышло так, что обидел ее. Гейб вел машину и чувствовал, что обида стоит между ними словно стена.
– Кейси, я хочу, чтобы ты знала – ты небезразлична мне.
Она не ответила. Гейб решил не сдаваться. Нужно, чтобы она выслушала и поняла. Иначе он потеряет ее.
– Я должен был рассказать тебе о расследовании, но мне не хотелось впутывать тебя. Поверь, я просто пытался защитить тебя!
Он поймал ее взгляд. Только ненависть горела в фиалковых глазах.
– Можешь мне не верить, но я говорю правду. Да, я рассказал Харперу о твоем объявлении, но до того, как мы познакомились. Потом я сказал ему, что ты не имеешь отношения к ограблениям.
– Ты копался в моей жизни.
– Я пытался помочь.
– Помочь? – Она горько рассмеялась. – Ах да, ты решил помочь бедной девственнице научиться кое-чему, пока ты собираешь материал для статьи!
– Я руководствовался только чувствами, и ты знаешь это!
– Я не хочу больше слушать твои лживые слова! – Кейси закрыла уши ладонями.
– Ну уж нет, так не пойдет. – Он съехал на обочину и остановил машину. Кейси потянулась к ручке двери, но Гейб перехватил ее руки. – Тебе придется выслушать меня. – Он старался говорить ровно. – Я знаю, что ты обижена и сердишься. Ты думаешь, я просто использовал тебя, но ты ошибаешься. Я люблю тебя.
– Нет! – прошептала Кейси.
– Когда мне позвонили и сообщили твое описание, я сразу понял, что кто-то хочет тебя подставить. Я потратил много времени, пытаясь докопаться до истины: хотел найти вора сам, так чтобы ты ничего не знала. Я пытался оградить тебя…
– Слишком поздно. – Кейси отвернулась от него.
– Милая, прошу, выслушай! Между нами произошло что-то особенное. Нельзя просто взять и забыть все.
– Не надо играть со мной, Гейб.
– Я не играю. И если уж упрекать и обижаться, то мне тоже есть на что. Ты ведь так и не доверилась мне: не рассказала об аресте и своем настоящем имени…
– Неправда! Я доверяла тебе. Ты единственный, кому я рассказала про отчима, ты единственный мужчина, которому я отдалась. А ты, ты использовал меня, ты смеялся надо мной!
Гейб покачал головой:
– Я понял бы тебя, Кейси, если бы ты доверилась мне до конца.
Кейси смотрела в окно, кусая губы, слезы душили ее.
– Ты никогда не смог бы понять, что такое стыдиться себя, – прошептала она чуть слышно.
Гейб сжал зубы. Ему безумно хотелось обнять Кейси, прижать к себе, утешить. Но он знал, что сейчас она слишком взвинчена. И он сидел и слушал монотонный голос:
– Когда я убежала из дому, то некоторое время жила на улице. Ночевала в заброшенном складе еще с несколькими бездомными. Там я встретила Джилл. Нам было по четырнадцать лет. Мы все время хотели есть. И воровали продукты.
Гейб не раз наблюдал подобную жизнь: дети на улице, уверенные, что они никому не нужны и никем не любимы… Не знавшие, где они сегодня будут спать, что есть и что будет с ними завтра… Сердце его ныло от боли, но одновременно он почувствовал растущее уважение к Кейси. Какой душевной силой надо обладать, чтобы, пережив все, не озлобиться на весь свет, не замкнуться в себе… Каким-то чудом она сумела сохранить свою душу чистой и стала той женщиной, которую он полюбил: милой, нежной, любящей, прекрасной матерью. Если бы только ему удалось объяснить, как он любит ее.
Если бы она могла полюбить его в ответ.
Но она подняла глаза, и Гейб увидел обиду и презрение в ее взгляде. Немного успокоившись, она продолжала свой рассказ:
– Макинтайр – фамилия пожилых людей, у которых я одно время жила. К сожалению, муж заболел, и им пришлось отослать меня обратно в приют, но вообще-то они были очень добры ко мне… Я взяла их фамилию как авторский псевдоним. Я старалась стать другим человеком, вести нормальную жизнь. Не хотела, чтобы Генри когда-нибудь узнал о моем прошлом, чтобы его дразнили в школе.
Слезы потекли по ее щекам, и Гейб потянулся к ней:
– Прошу тебя, Кейси, я все исправлю.
Она покачала головой:
– Что мне теперь делать? Из-за тебя… я могу потерять Генри. Пожалуйста, отвези меня домой.
– Я клянусь тебе, никто не заберет у тебя малыша, – сказал Гейб, но она уже отвернулась к окну и отгородилась от него стеной молчания.
Когда он затормозил у дорожки, Кейси вышла из машины и поспешила к дому, ни разу не оглянувшись.
Гейб пошел следом. Тупая боль поселилась в его груди. Он не мог потерять Кейси, не мог вот так вдруг лишиться вновь найденного смысла своей жизни. Он помнил все, что случилось, с тех пор как он первый раз перешагнул порог ее дома.
Из холла он услышал, как Кейси говорит по телефону:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рита Херрон - Азбука любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


