Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов
Утром Эбби решила, что повела себя слишком уж сдержанно. Надо было кричать, топать ногами, требовать, чтобы перерыли эту берлогу с гордым названием «отель», поставили все на уши, лишь бы убедиться, что никакой рыбоглазый к Лоле не приходил.
Но если бы они даже и нашли этого обладателя выпученных водянистых глаз и бесцветных волос, что она могла предъявить ему? Да он под страхом смертной казни не признался бы, что находился в той пустой комнате на Кингз-Кросс и тем более запугивал ее, сказал бы, что никогда не видел ее раньше, — и дело с концом. Чего бы она добилась? Удивленных взглядов и удвоенной слежки.
Может, лучше помалкивать, не подавать виду, что она знает о его присутствии и интрижке с Лолой? Ибо предупредить — означает вооружить…
Но может, зря она прислушивается к голосу разума? Начни она суетиться, и правда быстрее выплывет наружу.
Эбби начала трясти Люка.
— Ммм, — застонал он. — Что такое?
— О какой крупной рыбе ты вчера говорил?
— Крупной рыбе? Понятия не имею, — пробормотал он, не желая просыпаться.
— Вставай, Люк! Давай выкладывай все начистоту. Я должна знать! Если ты только не в стане врагов, — горячо шептала она Люку на ухо, не забывая о тонких стенах.
— Какого черта ты несешь? — неохотно открыл он глаза, пребывая в дурном настроении.
— Вчера ты сказал, что рыбешка оказалась не крупной, так, мелочь. Помнишь?
— Напился, наверное, — уставился он в потолок усталым взглядом.
Забавно, подумала Эбби, вот они лежат в одной постели, счастливая семейная пара. Скоро блондинистая хозяйка принесет им чаю — или бледнолицая горничная, это как уж повезет. А потом они встанут, оденутся, умоются, и колесо их совместной жизни снова завертится. Они пойдут рядом рука об руку, но мыслями — тщательно охраняемыми, тайными мыслями — будут далеки друг от друга.
Сейчас, лежа рядом с мужем, она чувствовала то же одиночество, что и вчера на мрачной равнине.
Но стоило Люку очнуться, как он понял, что вел себя слишком грубо. Или неосторожно.
— Прости меня, сладкая моя. Что я наболтал? О чем ты меня спрашивала? Господи, какая же тут дыра! Неужели нам никто даже чаю не принесет?
— Здесь, кроме нас, другие постояльцы имеются?
— Только парень из Дарвина да пара коммивояжеров, по-моему. И те сегодня в Брисбен отбывают.
Каким бы маленьким ни был этот городишко, этот отель наверняка не единственный. Дряхлые гостиницы и обветшавшие бары — вот чем живут люди в здешних краях. Так что никакого смысла вести дальнейшие расспросы нет. Если рыбоглазый умен (а в этом как раз Эбби и не сомневалась), останавливаться прямо у нее под носом он не станет.
— Кстати, этот черноволосый парень предложил мне весьма выгодное дельце в Дарвине, — как бы между прочим заметил Люк.
— В Дарвине! И ты поедешь?
— Не знаю. Посмотрим.
«Ненавижу Австралию! — подумала Эбби. — И эту обшарпанную комнату с пылью под туалетным столиком, и эту ужасную кровать. А Люк еще утверждал, что выходные пойдут нам на пользу!»
Люк заглянул ей в глаза и прижал к себе.
— Выше нос, милая. Может, мне и не придется никуда ехать. По крайней мере, я искренне надеюсь на это.
Однако страхи и сомнения по поводу предстоящего дня раздирали только ее. Люк тщательно скрывал свою тревогу, все прочие были не в меру веселы.
На редкость оживленный и отдохнувший Милтон торопил остальных, ему явно не терпелось выехать пораньше. Интересно, как калеке удалось так хорошо выспаться на тех чудовищных топчанах, которые в этом отеле выдают за кровати, удивилась Эбби, но Мэри заверила ее, что сон у Милтона — дай бог любому, хоть с этим проблем нет.
— А вот у тебя вид не очень, как будто ты за всю ночь глаз не сомкнула, Эбби.
— Да, поспать как следует действительно не удалось, — пришлось признать ей. — Слишком холодно и слишком шумно. Стены такие тонкие, каждое слово слышно.
Она уставилась на Лолу, но Лола взгляда не отвела.
— А я выспалась, — сверкнула она своими глазищами. — Несмотря на холод, шум и все прочее.
— Пошли, девочки, — позвал Милтон. — Пора выезжать. Позавтракаем на природе. Покажем тебе, как мы готовим на костре. С погодой нам снова повезло. Денек, судя по всему, предстоит хороший.
Так и вышло. Голубой купол неба накрыл этот затерянный среди бесконечных равнин ветхий городишко. Пока еще было довольно прохладно, но вскоре погодка должна разгуляться. Милтон внимательно следил за тем, как Люк на пару с черноволосым парнем из Дарвина укладывал по машинам багаж.
— Ко мне больше ничего не кладите, — заявил он. — Места и так нету. Ну ладно, хватит уже возиться. Поехали, Мэри.
— Да, милый, едем.
Горничная-привидение и худющая овчарка наблюдали за отъездом Мэри и Милтона. Рыбоглазый больше не показывался, но на улице было припарковано несколько автомобилей. Какой из них его и когда он отправится за ними следом?
Дорога вилась бесконечной лентой. Впереди — только машина Милтона, сзади — никого.
Эбби уже было посчитала свои страхи нелепыми.
Несмотря на неудачу в охоте — за все утро им только несколько кенгуру удалось издалека увидеть, — настроение ни у кого не упало. В середине дня остановились перекусить. Милтон нежился в своем кресле на солнышке, девушки собирали хворост, Люк разводил костер.
Тишина и покой! И никаких зловещих теней вокруг. О вчерашнем вечере только гнутые деревья да колючие кусты напоминали, да еще вороны, которые то с карканьем взмывали в небо, то падали камнем вниз. Под ногами Эбби хрустели опавшие с эвкалиптов листья. Она хорошенько подкрепилась, согрелась и была готова согласиться с Милтоном, что природа здесь действительно завораживающая.
— Ну что, Эбби, впечатляет? — поглядел он на нее сквозь полуопущенные веки.
— Впечатляет.
Эбби подумала, что сегодня Милтон нравится ей гораздо больше. Он как будто стал мягче и даже ни разу не прицепился к жене. Жил сегодняшним днем и думать не думал о предстоящей неделе.
— Рада, что мы взяли тебя с собой?
— Я бы все равно поехала, — искренне улыбнулась она. — Правда ведь, Люк?
— Это точно, тебя так просто с цели не своротить. Упрямая мне женушка попалась, — лениво протянул Люк.
— Упрямство до добра не доводит. — Милтон зевнул, и Мэри засуетилась вокруг него:
— Устал? Может, поспишь немного? Куда нам торопиться?
— Не мельтеши, Мэри. Высплюсь еще в больнице.
— И надолго ты? — поинтересовался Люк.
— Не знаю. Недели на две — на три, наверное. Но на этот раз я выйду оттуда на собственных ногах, так и знайте. — Милтон был возбужден, в глазах горела решимость. — В следующий раз я сам буду за кенгуру бегать, — махнул он в сторону равнины.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


