Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)
— Давай завтра. Приходи ко мне после работы. Но я сам выберу фильм, и я готовлю тебе ужин. Меньшее, что я могу сделать для моей маленькой Обломщицы.
Он ухмыльнулся, и я ударила его по руке.
— Пожалуйста, прекрати меня так называть. Иначе не принесу десерт, — сказала я, понизив голос и захлопав своими ресницами, как дура.
— Десерт? — спросил он, держа дверь открытой, когда я выходила в темень.
— МММ-хм. Я подобрала несколько яблочек вчера, пока тебя не было, и я мечтала о пироге всю неделю. Как тебе эта идея? – спросила я, сканируя улицу в поиске Джеймса.
— Яблочный пирог? Домашний яблочный пирог? Боже, женщина, ты хочешь убить меня? МММ... — он причмокнул губами и посмотрел на меня с жадностью.
— Почему, сэр, ты выглядишь, так, будто увидел то, что захотел съесть, — произнесла я в стиле Скарлетт.
— Завтра ты придешь с яблочным пирогом, и я не позволю тебе уйти, — выдохнул он, его щеки разрумянились, а прохладный воздух раздул его волосы.
— Это было ужасно, — прошептала я. Ух ты. — Ладно, иди, найди свой фильм, — сказала я, шутливо пихая передо мной шесть футов секса. Помни, гарем!Я кричала в своей голове.
— Кэролайн? — обеспокоенный голос раздался позади меня, и я обернулась, чтобы посмотреть на направляющегося к нам Джеймса.
— Эй, Джеймс, — прокричала я, со смешком отходя от Саймона.
— Ты готова идти? — спросил он, внимательно глядя на Саймона.
Саймон выпрямился во весь рост и оглянулся.
— Да, я готова. Саймон, это Джеймс. Джеймс, Саймон.
Они наклонились, чтобы пожать руки, и я увидела, как они оба соревнуются в силах, чтобы не стать тем, кто первый ослабит хватку в первую очередь. Я закатила глаза. Да, мальчики. Вы можете так же напИсать своими именами на снегу. Вопрос в том, у кого больше букв?
— Приятно познакомиться, Джеймс. Джеймс, да? Я Саймон. Саймон Паркер.
— Да, верно. Джеймс. Джеймс Браун.
Я увидела зачатки смеха на лице Саймона.
— Ладно, Джеймс, нам пора идти. Саймон, я поговорю с тобой позже, — перебила я, закончив рукопожатие века.
Джеймс повернулся в сторону, где его автомобиль был неправильно припаркован, и Саймон посмотрел на меня.
— Браун? Джеймс Браун? — спросил он одними губами, и я приглушила свой смешок.
— Шшш, — одними губами в спину сказала я, улыбаясь Джеймсу, когда тот снова повернулся ко мне.
— Приятно познакомиться, Саймон. Увидимся, — сказал Джеймс, ведущий меня к машине, положив руку на мою поясницу. Я не думала дважды об этом, так мы всегда гуляли вместе, но Саймон слегка широко раскрыл глаза при виде этого.
Хм...
Джеймс открыл мне дверь, затем направился в свою сторону. Саймон по-прежнему стоял напротив нашего дома, когда мы уехали. Я потерла руками перед нагревателем и усмехнулась, глядя на Джеймса, когда тот выруливал сквозь движение.
— Итак, куда мы направляемся?
* * *
Мы устроились в шикарном баре, который он выбрал. Бар был в стиле Джеймса шикарный и утонченный, пронизанный скрытой сексуальностью. Темно-красные кожаные банкетки, тонко смягченные и прохладные, устроили нас, когда мы обосновались, то продолжили процесс узнавания друг друга после стольких лет разлуки.
Пока мы ждали официанта, я изучала его лицо. Он по-прежнему выглядел так же: короткие песчаные светлые волосы, яркие глаза, и худощавое телосложение, с виду напоминавшее кошачье. Возраст только улучшил его внешний облик, а его порванные джинсы и черный кашемировый свитер плотно облигали его тело так, что я могла убедиться, он все также был в отличной форме. Джеймс был скалолазом, неумолимый в своей погоне в спорте. Он считал, что каждый валун, каждую гору с препятствием, следует преодолеть, пока не покоришь.
Я как-то взбиралась с ним несколько раз ближе к концу наших отношений, хотя я до смерти боюсь высоты. Но наблюдать за ним, как он взбирается наверх, и, видя растягивающиеся жилистые мышцы, манипулирующие его телом в позах, которые казались неестественными, было восхитительным переживанием, и тогда я набросилась на него в тот же вечер в палатке, словно одержимая женщина.
— О чем ты думаешь? — спросил он, прерывая мои размышления.
— Я думала о том, сколько ты взбирался. Так, ты все еще этим занимаешься?
— Это так, но у меня нет столько свободного времени как раньше. Я очень занят в фирме. Я стараюсь выбираться в заповедник Big Basin как можно чаще, — добавил он; улыбаясь, подошла наша официантка.
— Что я могу принести вам? — спросила она, расставляя салфетки перед нами.
— Она будет сухой мартини с водкой, с тремя оливками, а для меня принесите, на три пальца, виски «Macallan», — ответил он. Официантка кивнула и записала наш заказ.
Я изучала его, когда он сел обратно, а после перевел взгляд на меня.
— Ох, Кэролайн, мне жаль. Это все еще твой напиток?
Я сузила глаза на него.
— Как и всегда, да. Но, что если я не хочу его сегодня вечером? — с достоинством ответила я.
— Моя ошибка. Конечно, что ты хочешь выпить? — Он помахал официантке, зазывая ту обратно.
— Я буду сухой мартини с водкой с тремя оливками, пожалуйста, — сказала я ей и подмигнула.
Она выглядела смущенной.
Джеймс громко рассмеялся, а она ушла, покачивая головой.
— Туше, Кэролайн. Туше, — сказал он, изучая меня снова.
— Итак, расскажи мне, чем ты занимался последние несколько лет. — Я положила локти на стол, а подбородок на руки.
— Хм, как тебе изложить все в нескольких предложениях? Закончил юрфак, подписал контракт здесь с фирмой в городе, и работаю, как лошадь в течение двух лет. Я смог расслабиться немного, работая, шестьдесят пять часов в неделю, и это приятно снова видеть дневной свет, я признаю. — Он ухмыльнулся, а я не смогла помочь ему ответной улыбкой. — И, конечно, мне очень нравится это, но у меня даже не остается или совсем мало времени для социальной жизни, так что это была слепая удача, когда увидел тебя на благотворительном вечере в прошлом месяце, — закончил он, наклоняясь вперед на свои локти, также как и я.
Джиллиан присутствовала на многих светских мероприятиях по всему городу, а я сопровождала ее на праздниках. Это хорошо для бизнеса. Я должна была догадаться, что в конечном итоге столкнусь с Джеймсом на одной из таких шумных вечеринок.
— Так ты видел меня, но ты не подошел поговорить со мной. И вот теперь, спустя недели, спрашиваешь меня, смогу ли я работать над твоим кондоминиумом [ прим. перевод. совместное владение, обладание единым объектом, чаще всего домом, но также и другим недвижимым имуществом ]. А почему, собственно? — я приняла свой напиток, когда его принесли, и сделала большой глоток.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

