Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Джон подпер голову кулаком, отодвинул в сторону бумаги и принялся пить холодное вино. Оно щекотало небо, легко глоталось. От него совсем не кружилась голова и не чувствовалось ни малейшего опьянения. Вино было чем-то похоже на местный пейзаж: такое же простое, легкое и бесхитростное.
Потом Джон вновь взял в руки письмо от торговца картинами и принялся читать дальше. Джон кивал головой, соглашаясь с мыслями своего торговца, немного сожалел, как и сам владелец агентства, что не может сказать больше о перспективах этой выставки и следующей. Он вообще опасался прогнозов. Но прогнозов опасался и сам Джон. Он прекрасно понимал, что предсказывать — это не очень хорошая примета. Самое главное — критики встретили выставку как нельзя лучше.
Рецензии и вправду превзошли все ожидания Джона. А впрочем, он сам может прочитать вырезки, которые прислал владелец агентства, и убедиться.
Владелец агентства выражал надежду, что Джон теперь счастлив и наслаждается всеми радостями жизни, просил передать наилучшие пожелания жене. Джон одолжил у официанта ручку и принялся умножать цифры, прикидывая, сколько он получит за проданные картины. Потом он сложил несколько чисел и сам себе улыбнулся.
Он задумался о перспективах своей второй выставки, ведь в мастерской в Сиднее осталось еще много картин, которых он никому не показывал. Правда, их видела Стефани, но она не очень разбиралась в искусстве, и ей нравилось все, что делает Джон. Она с восхищением прохаживалась по мастерской, ахала, хлопала в ладоши, подбегала к Джону, целовала его и восхищалась им. Она не уставала повторять:
— Джон, ведь ты гениальный художник. Я никогда не думала, что полюблю художника. Вообще, все люди искусства мне кажутся немного странными и замкнутыми.
— Да что ты, разве я такой? — спрашивал у Стефани Джон.
— Ты даже хуже! — восклицала Стефани.
— Хуже? Хуже чем ты нарисовала, по-моему, не может быть художника.
— Нет, Джон, ты просто замечательный, ты выдающийся, ты гениальный.
Стефани без устали хвалила Джона, и поэтому показывать ей свои картины ему делалось немного стыдно. И в последний раз, когда Стефани просила показать ей то, что он написал за последних несколько недель, Джон пожал плечами и соврал:
— Знаешь, я уже несколько недель ничего не делаю.
— Почему? — спросила Стефани.
— У меня творческий застой.
— У тебя? Я не верю.
— Почему? Ты мне не веришь?
— Да, я тебе не верю, Джон. Я вижу, как сверкают твои глаза, и посмотри на свои руки.
Джон посмотрел на свои перепачканные краской руки.
— А, это… Ты думаешь, что я писал? Я просто кое-что складывал и испачкался об одну еще свежую картину.
— Так, значит, есть свежие картины? Есть новые?
— Ну конечно же, — Джон подошел и развернул небольшой холст.
Стефани с изумлением смотрела на морской пейзаж.
Джон тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Он принялся читать рецензии и не заметил, что выпил уже всю бутылку вина. Он подозвал официанта. Тот услужливо подошел и принял заказ, а Джон, заодно отдал ему и ручку.
Он все еще продолжал читать, когда в кафе, с большой пачкой писем, вошла Стефани.
— А я и не знала, что прислали рецензии! — воскликнула она. — Покажи их мне, пожалуйста.
Официант принес большую бутыль вина и, ставя стаканы, заметил в руках женщины газетную вырезку с фотографией Джона Кински.
— О! — воскликнул официант. — Мистер Кински, оказывается, еще и художник?
— Да нет, в общем-то это так…
— Я так и знал, — сказал официант, — вы не только удачливый рыболов, но и очень известный человек!
— Да, — сказала Стефани за своего мужа, — можете взглянуть.
Официант осторожно взял в руки газету и просмотрел небольшую рецензию на выставку Джона Кински.
— Но ведь здесь мистер Кински одет совсем по-другому, — сказал официант.
— Почему? — спросил Джон.
— Здесь вы в черном костюме, у вас на шее бабочка, вы такой строгий…
— А, это все в прошлом, — ответил Джон.
— Почему в прошлом? Разве вы не будете больше никогда заниматься искусством?
— Не знаю, — Джон пожал плечами, — может быть, когда-нибудь и буду, но пока не настало время.
— Извините меня, все это очень интересно. А мэм тоже художник?
Стефани подняла голову от газетной вырезки и взглянула на официанта.
— Разве я похожа на художника?
Официант виновато улыбнулся:
— Не совсем, но что-то в вас есть.
— Вы имеете в виду мою прическу? — улыбнулась Стефани, поглаживая свою голову ладонями.
— Нет, не прическу. Просто у вас такой вид, какой бывает обычно у известных артистов или художников.
Сейчас на Стефани была короткая юбка и все та же полосатая рыбацкая блуза.
— Нет, мой дорогой, я не художник и к этому ремеслу не имею никакого отношения.
— А кто же вы тогда?
— А вы попробуйте угадать.
Официант присел к столу и пристально взглянул на женщину. Стефани, ничуть не смутившись, улыбнулась ему в ответ. Официант забарабанил пальцами по столу. На его лбу образовались три глубокие морщины.
— Вы, наверное, певица, — выпалил он.
— Я — певица? — Стефани изумилась. — Да у меня голоса нет.
— Голос у тебя, кстати, прекрасный, — сказал Джон.
— Ты так считаешь?
— Да, я уверен, что у тебя прекрасный голос.
— Ты в этом понимаешь?
— Да, разбираюсь.
— Тогда я тебе буду петь арии и серенады, — сказала Стефани.
— Нет, вот это не надо. Лучше слушать шум прибоя и просто разговаривать.
Официант смутился из-за того, что вмешался в разговор мужа и жены.
— Не думайте, не напрягайтесь, — сказала Стефани, — я обыкновенная домохозяйка.
— Вы? Домохозяйка? — ещё более изумленно воскликнул официант. — Вот на кого уж вы совсем не похожи, так это на домохозяйку. Мэм, возможно, киноактриса?
— Джон, — вдруг сказала Стефани, когда официант отошел к стойке бара.
— Что?
— Знаешь, мне страшно от того, что тут пишут.
— Тебе страшно?
— Да, я никогда не ожидала, что ты можешь быть таким известным и знаменитым.
— По-моему, о том, что я очень известный и знаменитый, ни в одной из рецензий не сказано.
— Нет, я о другом. Я думаю о том, что ты станешь очень известным и знаменитым.
— О-о, когда это ещё будет, — отшутился Джон.
— Дай мне прочитать все рецензии, а потом мы снова запечатаем их в конверт.
— Стефани, неужели ты веришь всему тому, что пишут в этих статьях?
— А почему я должна не верить?
— Потому что люди на этих статьях зарабатывают деньги.
— Правильно, ты зарабатываешь деньги на картинах, они — на статьях. Но ты же, Джон, делаешь свою работу на совесть? — спросила Стефани.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


