Джеки Коллинз - Бестия. Том 1
Всю неделю они вели переговоры. Долли обрадовалась, узнав о Кэрри и Люсиль. «Пиковая дама и карлица! — в экстазе воскликнула она. — Да мы сколотим целое состояние!»
Уайтджек, не теряя времени, перевез Кэрри, Люсиль, все свои двадцать три костюма и прочие пожитки к Долли, занимавшей слишком большую квартиру.
Кэрри не выказала особого восторга.
— Я думала, у нас будет свой дом.
— Может, и будет. А может, и нет. Прежде всего нужно попробовать реализовать задумку Долли.
— Ты с ней спишь?
— Конечно же, нет, — он погладил Кэрри по волосам. — Зачем мне какая-то старая потаскуха, когда у меня есть такой бутончик, как ты?
Шлюхи! И в шестнадцать, и в шестьдесят. Только одно на уме. Уайтджек подтолкнул Люсиль, и она выскочила из-за занавески, чтобы присоединиться к Кэрри и Долли.
Зрители ревели от восторга. Напряжения как не бывало. Жалкие импотенты. Черным мужчинам не требуется подобный допинг. Уайтджек наблюдал за Долли. Что значит профессионалка! Она довела их до точки кипения. Кэрри с Люсиль немного уступают ей, но это ничего не значит. Когда они все с себя снимут, никто не станет обращать внимания на их кислые физиономии.
Уайтджек зевнул. Надо бы утрясти вопрос с Долли. Она недовольна его отказом разделить с ней ложе. «Это еще почему? Что, черномазая имеет исключительные права?»
— Потерпи денек-другой, — попросил он. — Ч-черт! Ты получишь свое — не успеешь глазом моргнуть!
— Да уж, поторопись!
Придется лишить Кэрри удовольствия. А это чревато осложнениями. Однажды завладев Уайтджеком, женщины нипочем не желали его отпускать.
Девушки начали раздеваться. Уайтджек снова зевнул. С ума сойти — платить пятьсот долларов только за то, чтобы полюбоваться тремя комплектами сисек и задниц!
Ч-черт! У некоторых весьма своеобразное понятие о приятном времяпрепровождении!
Джино, 1928
После того, как Джино и его команда блестяще провернули дельце в Трентоне, штат Нью-Джерси, Боннатти не стал терять время и поделился с Джино и Альдо еще кое-какими связями.
— Мы расширяемся, — поведал Джино приятелям — Альдо и Розовому Банану. — Нужно будет подключить еще нескольких надежных ребят.
Розовый Банан ковырял в носу.
— Я могу привести сколько угодно.
— Знаю я, кого ты можешь привести. Продадут при первом удобном случае.
— Откуда ты знаешь?
— Я сам займусь вербовкой, — объявил Джино. — Может, кого-нибудь из Сан-Франциско.
— Что-то долго ты туда собираешься, — подколол Банан.
Джино потер старый шрам на лице.
— Скоро поеду, — он сгорал от нетерпения, со дня на день ожидая ответа от Леоноры или ее отца.
— Это мы уже слышали, — оскалился Розовый Банан. — Как бы тебя не обвели вокруг пальца.
— Слушай, ты, задница. Джино Сантанджело никто не обведет вокруг пальца. — Джино встал и впился тяжелым взглядом в лицо приятеля.
Альдо перевел взгляд водянистых глаз с одного на другого. Они все хуже ладят между собой, того и гляди грянет гром.
Розовый Банан вытащил палец и исследовал содержимое ноздри.
— Тогда какого дьявола тянешь?
— Я не тяну, дубовая твоя башка!
Банан захихикал.
— А я говорю, она водит тебя за нос.
Альдо решил вмешаться.
— Сколько ты думаешь пробыть в Сан-Франциско?
— Не знаю. Недельку-другую.
— Как насчет Энцо? Он в курсе?
— Пошел он, твой Энцо! — рявкнул Джино. — Я не обязан отчитываться перед ним всякий раз, как иду в сортир.
— Ты его компаньон. Вдруг ему что-нибудь потребуется, когда тебя не будет в городе?
— Ты останешься вместо меня. — Джино окинул приятелей критическим взором. Парочка кретинов. Альдо трясется перед собственным двоюродным братом, а Банан туп, как пробка. — Слушайте, мне пора идти. Завтра увидимся, — он вышел из гаража, где они договорились встретиться, и потопал валкой походкой прочь. Леонора. Что она себе думает — до сих пор не удосужилась ответить на его письмо? Отсрочка убивала Джино.
— Привет!
Он поднял глаза и остановился.
— Привет, Синди.
Куда только делась ее беззаботность?
Джино хотел продолжить путь, но она положила руку ему на рукав.
— Как ты?
Он покачался на пятках.
— Лучше всех. А ты? — Как понимать, что она не цепляется, как всегда, с подколками?
— Ничего, все в порядке, — в это самое мгновение из ее глаз выкатились две крупных слезы и побежали по щекам. — Ох, Джино! Я так несчастна!
Он оглянулся — на них никто не смотрел.
— Иисусе Христе! Что приключилось?
Девушка плакала навзрыд.
— Пинки. Я хочу уйти от него, но не могу. У меня нет денег, и я не могу вернуться домой. Я его ненавижу. Просто не знаю, что делать. Пожалуйста, помоги мне!
«Пожалуйста, помоги мне!» И это та самая девчонка, которая с самого начала приносила ему одни неприятности? Маленькая секс-бомба, с мыслью о которой он столько раз мастурбировал! Джино потрогал шрам и вспомнил, как он ему достался. По ее вине. А она даже не сказала «спасибо».
— Эй, — быстро произнес он. — Успокойся.
— Ты не представляешь, в каком я отчаянии.
— А, брось, Синди.
Она ухватилась за его руку.
— Если бы ты хотя бы дал мне немного денег, чтобы сесть на поезд и куда-нибудь смотаться! Видишь ли, — она сделала драматическую паузу, — он обещает убить меня, если я попробую уйти.
Джино расхохотался.
— Дерьмо собачье!
Синди продолжала рыдать.
— Нет, это правда. Он показывал мне ружье. Сказал, что если я не буду принадлежать ему, то и никому другому.
Драма на Сто десятой улице, в три часа дня. Джино пожал плечами. Он ничем не может ей помочь. Разве что снабдит деньгами для побега.
Он облизнул губы и пристально посмотрел на плачущую девушку. Она явно на пределе. Конечно, это одна из шуточек Банана — обожает поприкалываться, а Синди-Липучка до сих пор вроде бы не жаловалась.
— Э… Синди… Мне нужно подумать.
Она перестала реветь.
— Ох, Джино! Правда?
Он кивнул.
Они громко шмыгнула носом и поискала в сумочке платок.
— Какой же я была дурой, что связалась с ним. Но сначала мне казалось, что он неплохой. Он хорошо со мной обращался. Дарил разные вещи… — Она храбро посмотрела Джино в глаза. — Хотя на самом деле мне всегда нравился ты.
Он захохотал.
— Брось, Синди, я не нуждаюсь в лести.
Девушка широко распахнула наивные голубые глаза.
— Клянусь тебе, это правда!
— Послушай, мне пора идти.
Она кивнула и вдруг прижалась к нему.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Бестия. Том 1, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


