`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)

Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)

Перейти на страницу:

Она послушно вытянула руки и позволила ему надеть халат поверх ее ночной рубашки. Она едва завязала пояс халата, словно маленький ребенок, с трудом одевающийся самостоятельно.

– А теперь посиди, пока я найду твои туфли. Она покачала головой.

– Мне надо идти немедленно. – Она слабела с каждой минутой, силы покидали ее буквально на глазах.

– Черт, а ты упрямая. – Он беспомощно пожал плечами. – Ладно, пошли. Посмотрим, дотащу ли я тебя обратно, после того как ты упадешь в обморок.

– Я не упаду в обморок.

Селим, поддерживавший ее за талию по дороге, не удержался, чтобы не проворчать:

– Как же, не упадешь…

Коридор казался бесконечным, и каждый шаг буквально высасывал из нее энергию. В конце концов Селим остановился у одной из дверей; Кори с трудом удерживала равновесие. Селим тихо выругался, заметив, что она бледнеет.

– Посмотришь на Майкла одним глазом, и я немедленно веду тебя обратно в постель, – сказал он, открывая дверь. – Одним глазом…

На столике горела лампа, освещая маленького мальчика, спокойно спящего в огромной кровати. Майкл. Она решительно шагнула в комнату.

И Дэймон.

Дэймон стоял на коленях у кровати, положив свою кудрявую голову на подушку рядом с головой Майкла. Он крепко спал. Она остановилась, не сводя глаз с мальчика и мужчины. Все было в порядке. Жуткое чувство беспокойства оставило ее, как только она увидела Дэймона. Как-то ночью она проснулась в страхе, как ей казалось, за Майкла, а потом поняла, что это был страх за Дэймона. Сегодня она совершила ту же ошибку. Какой-то подсознательный страх за Дэймона включил в ее душе предупреждение об опасности. Ее взгляд скользил по его широким скулам, темным ресницам, закрывшим спящие глаза, а потом перешел на Майкла. "Они так похожи, – с нежностью подумала она. – Ребячливые, импульсивные, любящие". Ее дети.

Не только Майкл, но и Дэймон. Они оба привязаны к ней золотой цепью, которая больше не казалась ей опасной.

– Ты готова идти назад? – тихим голосом спросил Селим.

Она кивнула, не отрывая глаз от лица Дэймона. Селим медленно повел ее к двери.

– Я же говорил тебе, что все в порядке.

– Да. – Все действительно было в порядке, удивительно хорошо и просто замечательно. – Мне надо было это увидеть самой.

Голова Дэймона внезапно поднялась при звуке ее голоса. Он тихо выругался, вскочил на ноги и поспешил к ним.

– Селим, какого черта ты здесь делаешь?

– Она хотела видеть мальчика.

– И ты решил ей это позволить. – Он схватил Кори в охапку и понес по коридору. – Я думал, что если у нее мозги не в порядке, то это хотя бы окажется не заразным для тебя.

Селим поспешил за ними.

– Она жутко упрямая. Уж тебе-то это должно быть хорошо известно.

Кори прижалась к нему, ее ухо слышало каждый тяжелый удар сердца Дэймона. Какой прекрасный звук, какое чудесное чувство безопасности, подумала она. Почему она так боялась его силы? Этот страх казался теперь таким нелепым.

– Дэймон.

Он посмотрел на нее.

– С тобой все будет в порядке. Твоя слабость естественна. Тебе не надо было покидать постель.

– Я должна была встать, – прошептала она. Он кивнул.

– Майкл… Я самоуверенно надеялся, что ты поверишь мне на слово, что с ним все в порядке.

– Нет, не Майкл. – Она закрыла глаза. – Я хотела видеть тебя.

– Разве Селим не сказал тебе? Ты можешь больше не беспокоиться насчет меня и моих планов по подавлению твоей личности. Вы покидаете Кашмеру.

– Нет, – запротестовала она, но он не понял.

– Это правда, черт подери. – Дэймон хрипло вздохнул. – Тебе больше не о чем волноваться.

Они добрались до ее комнаты, и Селим открыл перед ними дверь. Дэймон донес ее до постели, осторожно положил и накрыл одеялом.

– Я не волнуюсь. – Она пыталась справиться с охватывающей ее слабостью. Она должна поговорить с Дэймоном. Ей нужно так много сказать ему. Она пыталась держать глаза открытыми. Бедный Дэймон, подумала она с приливом нежности. Он выглядел таким усталым и несчастным. – Ложись рядом со мной.

Он замер.

– Что?

– Ты так устал. – Ее глаза отказывались оставаться открытыми. – Так устал…

– Господи, у нее не все в порядке с головой, а ты позволил ей бегать по дворцу. Я готов убить тебя, Селим.

– А мне кажется, с головой у нее как раз все в порядке, – возразил Селим. – И она упорная, как дьявол.

"Все у меня с головой в порядке", – возмущенно подумала она. У нее в жизни еще не было моментов, когда все было так ясно и просто. Как будто озарение снизошло на нее в тот момент, когда она смотрела на Дэймона и Майкла. Но сейчас она не будет ни с кем спорить.

Она подождет, пока у нее снова появятся силы, чтобы сказать Дэймону, как она его любит.

* * *

– Никуда я не поеду, пока не увижу Дэймона, – спокойно отчеканила Кори. – Просто скажи слугам, чтобы вытащили чемоданы из вертолета и отнесли все обратно в мою комнату.

Селим нахмурился.

– Но Дэймон не хочет тебя видеть.

– Жаль. – Кори встала и поправила платье на бедрах. – Потому что я очень хочу его видеть. За последние три дня он ни разу даже не показался мне на глаза, и черта с два я позволю ему выпроводить меня из Кашмеры, не повидавшись.

– Выпроводить – не то слово, и ты это хорошо понимаешь, – мягко сказал Селим. – Дэймону расставание дается очень тяжело. Это естественно для человека – пытаться избежать лишней боли. Он уже попрощался с Майклом и…

– Тогда он может попрощаться и со мной. Где он?

– В библиотеке, но…

Она не дослушала Селима, выскочила из комнаты и побежала по коридору.

Через пару минут она открыла дверь в библиотеку.

– Почему ты избегаешь меня? – спросила она с порога.

Дэймон встал из-за стола; она отчетливо видела, как напряглись все его мускулы.

– А зачем нам видеться? Ты получила все, что хотела, и…

– Да? Я так не думаю. – Она сделала пару шагов навстречу ему. – Почему ты отпускаешь нас?

– Какая тебе разница? Ты уезжаешь. В твоей жизни все будет как раньше. И Майкл, и Кениг. – Он поморщился. – Ты уже позвонила Кенигу и сообщила, что летишь в его объятия?

– Гарри никогда не был моим любовникам. Он мой друг.

– Друг, с которым ты имела обыкновение проводить ночи?

– Как ты узнал? – Она удивленно прищурила глаза.

– Так же, как и о Майкле.

– Детективы? – Она покачала головой. – Не нравится мне это, Дэймон.

– Теперь я уже вряд ли могу что-нибудь с этим поделать, не правда ли? – устало отозвался он. – Это все пустые разговоры.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)