Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун
— О чем, черт возьми, ты думал? Ты мог травмироваться.
— Да, мам, — ухмылка тронула его губы, но в глазах отражалась грусть. Его плечи опустились, и я почувствовала, как рушатся его барьеры. Я села рядом с ним, мои ноги едва доставали до его икр, когда я их вытянула.
Свет фонарей с парковки проникал в темное помещение, отбрасывая вокруг нас мутные тени. Беговая дорожка продолжала работать, издавая тихий ритмичный скрежет, словно трещащие маракасы.
Мы молчали.
Каким бы резким ни был Хантер, рядом с ним я впервые за всю неделю почувствовала себя настоящей, спокойной. Мне не нужно было притворяться счастливой и беззаботной. На миг я просто была собой.
— Мне все время кажется, что я скоро проснусь, — его голос был низким. Он вытер пот с лица, откидывая волосы назад. — Что это все какой-то кошмар, и на самом деле мой брат жив.
Я вздохнула и откинула голову назад.
— Да, мне тоже так кажется.
— Но знаешь, что меня действительно бесит? Большую часть времени я просто чертовски зол на него. Я ненавижу его за то, что он оставил меня одного. За пьяную езду. За то, что он смотрел в телефон. Потом я злюсь на себя за то, что виню его, когда он тот, кто умер. Это я позволил ему умереть.
Я молчала, надеясь, что этот редкий момент, когда он откроется, продлится.
— Эгоистичный ублюдок, — Хантер ударил головой о стену. — Все правы. Если кто-то из нас и должен был умереть, то это я.
Моя голова резко повернулась к нему.
— Ты сама это сказала, — насмешливо произнес он. — По словам Адама, все так думают. Черт, даже родители так думают. Колтон был золотым мальчиком, звездой футбола, отличником, которого все любили, готовился к поступлению в университет Лиги Плюща. Образцовый сын. Все, что они видят, когда смотрят на меня, — это раздолбай, и говорят, что жаль, что я не был больше похож на брата. Даже в младенчестве он всегда был тем, кого они выделяли. Тот, кто был идеальным обаяшкой и должен был пойти по стопам любимого папочки. Я же никогда не хотел такой жизни, наблюдая за своими родителями и их поверхностным, фальшивым существованием. Я это ненавидел. Ненавидел их. Я никогда не мог притворяться. Колтон отлично умел их радовать.
Хантер вздохнул
— Через некоторое время я бросил попытки. Решил, что лучше буду их бесить. В этом я был хорош, — на его губах заиграла болезненная улыбка.
Я открыла рот.
— Не надо, — он покачал головой, сдерживая гнев. — Неважно, каким придурком меня считают люди, я все вижу и слышу. Я знаю, что они говорят обо мне.
— Ты не придурок.
— С каких это пор? — насмешливо фыркнул он. — Кажется, я припоминаю, как ты однажды говорила Колтону, что я придурок. Страшный, злой и неудачник тоже всплывало много раз.
Я поежилась и опустила взгляд на руки. Я действительно говорила такое.
— Когда я вспоминаю времена до аварии, то словно смотрю фильм… про другую девушку… ту, которая счастливо существовала в одномерном мире. Я больше не она.
— Ты хотела бы ей остаться? Той девушкой, которой была раньше?
Я медленно выдохнула, подбирая слова.
— Нет, — я покачала головой. — Раньше я словно ходила с закрытыми глазами. Я даже не думала о возможности видеть больше, но теперь, пусть это и больно, и жестоко, я не хочу возвращаться назад.
Хантер понимающе кивнул.
— И мне жаль, что я называла тебя так. Ничего из этого неправда.
— О, мне даже нравилось быть страшным, — он опустил голову, чтобы посмотреть на меня, ухмыльнувшись.
Я улыбнулась, повернувшись к нему лицом.
Его взгляд встретился с моим, и по моему телу пронесся электрический разряд. Парень быстро отвел глаза.
— Маленький секрет. Я не наркоман, и никогда не пробовал ничего тяжелого, — слухи о том, что он принимает и продает наркотики, были широко распространены в нашей школе. Он ни разу не пытался изменить это мнение о себе. — Травку я курил всего один раз, и она мне не понравилась. Не мое.
— Тогда почему ты позволяешь людям так думать?
Он повернул голову ко мне. Как магниты, наши глаза встретились. Стыд тяжелым грузом залег у меня в животе, когда мой взгляд скользнул по его губам. Я хотела их на своих. Призрак Колтона был там, но он не отпугнул меня от Хантера, как следовало бы.
— Потому что мне все равно, что обо мне думают, — его взгляд глубоко вонзился в мой, держа меня в заложниках.
— Тогда зачем ты рассказал мне?
— С тобой мне вдруг стало не все равно, — его взгляд стал более пристальным, брови слегка приподнялись. Хантер поднял руку и костяшками пальцев коснулся моей щеки. Я вздрогнула. — Кто это сделал? — прошептал он. Его пальцы опустились к моей разбитой губе, нежно скользнув по ней.
Я почувствовала, как легкие сдавило. Сердцебиение отдавалось в ушах.
— Саванна, — ответ едва вырвался из моего горла. — Я ушла из команды сегодня вечером.
«Джейм, вставай. Уходи!» — кричал мой разум, но моя спина осталась прижатой к стене.
— Серьезно? — брови Хантера удивленно приподнялись.
Я кивнула.
— Никто, включая меня, не хотел моего присутствия. Пора было перестать себя заставлять делать то, что больше не приносит мне радости. Нужно начать отпускать прошлое.
Между его бровей появилась морщинка.
— Что?
— Ничего, — он покачал головой, глядя вниз. — Как твоя рука? — парень протянул руку и взял меня за пальцы, поглаживая ушибленные костяшки.
— Н-нормально, — мой голос дрогнул, его прикосновение лишило меня воздуха.
— Прости, — пробормотал он, снова взглянув мне в глаза. — Я должен был тебя поддержать.
Мягкий свет из окна отбрасывал тень на его лицо, от подбородка до губ, отражаясь в его голубых глазах. В них появилось то, чего я раньше никогда не видела — желание. Жар затопил меня, покалывая кожу. Жажда приблизиться, прикоснуться к его губам, поглотила меня, лишив возможности сделать вдох.
— Чего ты хочешь от меня, Джеймерсон?
— Я не…
— Нет, — он резко оборвал меня, наклоняясь ближе, а затем облизнул нижнюю губу. — Чего ты хочешь? Зачем ты сюда пришла?
Завороженная его губами, я выдавила:
— Потому что я идиотка, — казалось, он приближается, и мой голос охрип. — Потому что я не могу держаться от тебя подальше.
Последовала пауза, затем его губы обрушились на мои. Меня словно ударило молнией, кровь закипела в венах. Ощущение его губ, жадно двигающихся навстречу моим, послало по телу волну лихорадочного желания. Но оно было смешано с горем, ненавистью, обвинением, виной и гневом. Мы не столько целовались, сколько пожирали друг друга. Пытались забыть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


