`

Бет Чиотта - Невезучая

1 ... 35 36 37 38 39 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К тому же Джейку не понравилось, что сестра заподозрила Афию в склонности к азартным играм.

— Ограбил? Украл все деньги? — Джони даже забыла про мороженое.

— Как ты и заметила, все до последнего цента.

— Вот гад!

— Угу.

Джони торопливо доела мороженое и уставилась на брата.

— Нужно его найти! Ну надо же, ограбить вдову! Засранец!

— Ты никого искать не станешь! — настойчиво сказал Джейк. — И вообще успокойся.

Джони насупилась. Щеки ее пылали.

— Сколько повторять тебе и Карсону — со мной все в порядке. С меня не нужно сдувать пыль. Если не верите мне, то поверьте моему врачу! Неужели ты думаешь, что я всеми способами пытаюсь навредить своему малышу?

— Разумеется, нет. Но рисковать не стоит. Мне не следовало впутывать тебя в это дело, так что тут моя вина.

— Поверь мне, Джейк, лучше заниматься делом, чем лежать на диване и таращиться в телевизор. Не пытайся выключить меня из своей жизни, я серьезно. Я уже достаточно наотдыхалась. Мне не по душе торчать дома и ковырять пальцем в носу.

— Кто ж виноват, что ты не нашла более достойного занятия для своего пальца?

Джони швырнула в брата скомканную салфетку.

— Это не смешно!

— Наоборот, это очень смешно, — возразил Джейк с улыбкой и прикончил свое пиво. — А что касается поисков вора, можешь не беспокоиться, колесики уже завертелись. — Он не собирался посвящать сестру в то, что расследованием занят совсем другой человек. Это потребовало бы дальнейших объяснений, а Джейк обещал держать язык за зубами.

— Вот как! — Румянец Джони вернулся к нормальному розовому цвету. — Это хорошо. — Она аккуратно сложила распечатки в стопочку и, наклонив голову, уставилась на Джейка в ожидании нового поручения. — Тогда скажи, чем я могу быть полезна.

— Конечно, детка. Ты очень облегчишь мне жизнь, если немедленно отправишься спать.

— Другими словами, ты не нуждаешься в моих услугах? Вот паршивец!

— Сегодня ты щедра на комплименты, — заметил Джейк. Он не собирался искать Генри Глика. Хватало того, что расследованием заняты другие люди. Нечестный на руку менеджер мог быть теперь на другом конце света, с новыми документами на руках. Возможно, поиски вообще не увенчаются успехом.

«Сначала я дал обещание Афии. Теперь еще и Джони думает, что я встану на след Глика! Я загнал себя в тупик и не могу найти выход. Можно продолжать обманывать всех и вся. Или в самом деле попробовать распутать этот клубок».

Джейк потер подбородок, мучимый мыслью, что жизнь к нему несправедлива.

«Кого я пытаюсь обмануть? С того момента как Афия Сент-Джон пересекла порог моего офиса, я пропал. Утонул в ее испуганных наивных глазах и совершаю ошибку за ошибкой. Не удивлюсь, если через несколько дней действительно буду занят розыском Генри Глика».

— Ладно, сдаюсь, — печально сказала Джони, так и не дождавшись инструкций. Она зевнула. — Когда ты в настроении всех поучать, с тобой невозможно иметь дело. — Она встала, выбросила вазочку из-под мороженого в пакет с мусором и направилась в спальню. — Я ложусь.

— Вот и отлично.

— А что ты будешь делать? Джейк ласково улыбнулся сестре.

— Возьму себе еще пару бутылочек и буду в одиночестве коротать ночь, дожидаясь твоего супруга. Придется сидеть здесь и ковырять пальцем в носу, пока не вернется Карсон.

Глава 12

— Может, она доверится тебе?

Жан-Пьер бросил в кофе подсластителя, помешал напиток ложечкой и поднял глаза на Руди.

— С чего бы ей мне доверяться? Ведь это ты ее лучший друг. Если она решит облегчить душу, то заговорит с тобой, а не со мной.

— Надеюсь, так и будет.

Руди нахмурился, размышляя над возможностью такого варианта. В последние дни Афия вела себя очень тихо. На вопрос, как продвигается дело с соблазнением начальника, она ответила, что ее это больше не интересует. Девушка охотно говорила о предстоящих поисках Глика, но умолкала, едва только речь заходила о Джейке Лидсе. Кажется, детектив обучал девушку азам работы сыщика, но даже это не радовало Афию.

Руди изводился от беспокойства. Ему не нравилось, что Афия скрытничает и втайне грустит, но не мог разгадать причину такого поведения.

В последние дни Афия сама добиралась до работы и детского центра, отказавшись от помощи друга. Руди волновался за ее безопасность и уже несколько раз хватался за трубку, чтобы известить Хармона о поведении его падчерицы, но так и не набирал номер.

Руди понимал, что Афия пытается быть самостоятельной. Разумеется, это был прогресс, но печаль, с недавнего момента нет-нет да проскальзывавшая в ее глазах, тревожила близкого друга.

Почему она так задумчива?

Вздохнув, Руди сделал глоток кофе и, нахмурившись, посмотрел на Жан-Пьера, который появился из душа свежий и благоухающий духами от Кельвина Кляйна.

— Это ты добавил в кофейник корицы? Я же не люблю специи, ты знаешь.

— Знаю, — кивнул француз с мальчишеской улыбкой на губах. Глаза так и сверкали от смеха. — Я пытаюсь добавить чуток специй в твою пресную жизнь, кроличек. — Он собрал мокрые волосы с лица и пальцами зачесал их назад. — Ты возражаешь?

Руди выругался про себя. Жан-Пьер все настойчивее вторгался в его личную жизнь, и это не могло не беспокоить. Только смешинки, искрившиеся в удивительных глазах француза, не давали Руди сорваться и выставить его вон. Прежний Руди давно потерял бы интерес к юному красавчику и без сожалений расстался с ним, но теперь все было по-другому. Руди желал чего-то большего, чем просто секс. Он был готов к серьезным отношениям, вечерним разговорам, Рождеству в Вермонте и совместному быту.

Но только не с насмешливым парнем младше его на семь лет, который постепенно превращал его жизнь в бардак.

— Да, я возражаю, — мрачно кивнул Руди. — Мне не нравится, когда меня называют кроликом.

Жан-Пьер легко рассмеялся, запрокинув голову. Вокруг глаз появились крохотные веселые морщинки, открылась крепкая шея. Руди злобно глядел, как с волос француза капает вода, стекая по голым плечам, и думал, что никогда прежде не любовался смеющимся мужчиной с таким восторгом и такой ненавистью.

Стиснув зубы, Руди уставился в тарелку, куда перекладывал поджаристые тосты, вспоминая вчерашний вечер. Жан-Пьеру пришлось снова взять работу на дом. Срочно требовалось скроить и сшить костюмы для танцоров казино «Карневале». Вице-президент обожал, когда в его заведении все блестело и сверкало, поэтому Жан-Пьеру дали задание расшить костюмы блестками, стразами и кусочками праздничной мишуры, словно надвигался Новый год или шоу трансвеститов.

Понимая, что Жан-Пьеру ни за что не закончить костюмы за сутки, Афия и Руди помогали, насколько могли. Девушка никогда не держала в руках иголку с ниткой, но быстро приспособилась, и уже через пару часов они втроем почти закончили работу. Афия постоянно расспрашивала француза о казино, о танцорах и новых линиях одежды, смеялась и восторгалась рассказами Жан-Пьера. Но только до тех пор, пока Руди не упомянул о Джейке. С этого момента она погрузилась в молчание и в таком настроении ушла спать.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бет Чиотта - Невезучая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)