Джейн Харри - Только ты
— Ах, Венеция! — сентиментально вздохнула Диана Смит. — У меня с этим городом связаны воспоминания юности! — Она заговорщически подмигнула Стефании. — Темная ночь, гондола, вздохи под луной... Как приятно вспомнить молодость!
Стефания вспыхнула, заметив насмешливый взгляд Гарри, стоявшего рядом и внимательно слушавшего их разговор, и поспешила в другой конец комнаты к Энн Мильдрей, чтобы не находиться в слишком опасной близости от него.
Она стояла спиной к дверям, когда услыхала голос Гарри, полный тепла и нежности:
— А, вот и ты наконец, дорогая. Позволь представить тебя присутствующим.
Стефания превратилась на мгновение в соляной столб, потом, выдавив на лице подобие улыбки, с усилием повернулась, чтобы посмотреть на гостью. И от удивления чуть не потеряла сознание. Перед ней стояла очень высокая худощавая немолодая женщина, в элегантном черном костюме, который оттеняла нить жемчуга и такие же серьги. Ее седые волосы были эффектно уложены по последней моде.
Тихим спокойным голосом она сказала:
— Кое с кем я уже знакома, Гарри, и очень давно. — Она пересекла комнату, подошла к Стефании и прикоснулась к ее безжизненной руке:
— Здравствуй, моя дорогая девочка. Как ты поживаешь, Стефания?
— Миссис Блейк? Не могу поверить собственным глазам... — Она не могла двинуться с места.
— Сейчас меня зовут миссис Льюис. — Серые глаза, точно такие же, как у сына, спокойно смотрели на нее. В них затаилась глубоко скрытая печаль. — Мы поженились со Стэнли сразу же после отъезда в Испанию.
Стефания ошеломленно покачала головой и укоризненно обратилась к Гарри:
— Почему ты ничего не говорил мне об этом?
— Ты никогда не спрашивала, — холодно ответил он.
Это была правда, которую Стефания вынуждена была признать, к своему стыду. Она действительно ни разу не поинтересовалась, как сложилась судьба его матери и где она сейчас.
— Господи, — прошептала она. — Как я могла быть такой невнимательной, такой черствой! Простите, миссис Льюис, я очень рада вас видеть.
— Зачем так официально? Зови меня просто Дороти. — Она окинула взглядом Стефанию и обернулась к Гарри: — Ты был прав, дорогой. Это платье словно специально сшито для нее. А теперь познакомь меня, пожалуйста, с гостями, — обратилась миссис Льюис к Стефании...
Весь вечер она была постоянно занята. Надо было усадить гостей так, чтобы каждый имел подходящего собеседника и не скучал, позаботиться о напитках. Впрочем, это ее радовало, так как не оставляло времени задуматься о том, что она узнала сегодня. Этот момент еще не настал. Единственное, за чем она тщательно следила, — это за сохранением как можно большей дистанции между собой и Гарри, избегая даже взглядов в его сторону.
«Чудесный вечер! » — слышала она отовсюду.
Ее буквально засыпали приглашениями для ответного визита. Она в ответ вежливо улыбалась, благодарила и раздавала ничего не значащие обещания.
— Какой сюрприз, — отозвала ее в сторону, одна из пожилых дам. — Я знала, что первая жена Стэнли Льюиса, бедняжка, скончалась. Но о том, что он женился еще раз, слышу впервые.
— К сожалению, я не знаю никаких подробностей, миссис Тэлбот...
Та понизила голос до шепота:
— Голда стала полным инвалидом после того, как из-за неудачных родов потеряла ребенка. Несколько лет она провела в закрытой больнице. Ее психическая болезнь оказалась, к сожалению, неизлечимой. Конечно, Стэнли очень страдал. Он регулярно навещал ее и следил, чтобы за ней хорошо ухаживали.
Кто же может осудить его за то, что он нашел утешение в Дороти. Они оба соблюдали полную тайну и осторожность. Она представляла себя как вдову с ребенком на руках, а мы делали вид, что верим в это.
Внезапно Стефания вспомнила момент, когда увидела Гарри за письменным столом мистера Льюиса. Тогда ей показалось, что перед ней привидение, настолько он напомнил ей покойного хозяина поместья.
— Вы хотите сказать, что Гарри — сын Стэнли? — спросила она, не в силах поверить в свою догадку.
— Конечно, моя дорогая. — Миссис Тэлбот выглядела удивленной. — Я была уверена, что уж вам-то это известно. Ваш отец и Стэнли так дружили! — Она тепло улыбнулась Стефании.
— Мы все с удовольствием узнали, что вы вернулись в Корнуэлл-Хаус. Как хорошо, все в конце концов закончилось! О, миссис Спенсер подает мне знак, нам с ней надо кое-что обсудить, простите...
Стефания стояла на месте, стиснув стакан, который так и не пригубила. Ее ум никак не мог связать концы с концами, разобраться во всем том, что она знала прежде и что услышала сегодня.
Как же так, если Гарри — сын Стэнли, тогда почему его дважды изгоняли из дома. И почему наследником Корнуэлл-Хауса стал Армандо?
Мягкий голос Гарри за спиной произнес:
— Пора приглашать гостей к столу, Стефания.
— Гарри, мне надо с тобой поговорить, — торопливо заговорила она, — я только что поняла о тебе и Стэнли...
— Ну и что из этого?
— Как ты можешь спрашивать? Это же все меняет!
— Нет, — тихо ответил он, — это ничего не меняет. Помоги мне рассадить гостей.
Она молчаливо пошла вслед за ним, больно уязвленная его словами. Они означали, что дверь в его жизнь для нее навсегда закрыта. Ее охватили холод и страх одиночества.
Глава двенадцатая
Гости с удовольствием приступили к ужину. Сменявшие друг друга блюда были просто роскошными. Устрицы, несколько видов салата, мусс из лосося, цыпленок в белом вине с виноградом, какое-то, особенно изысканное суфле с амаретто. Миссис Стюарт на этот раз поистине превзошла самое себя.
Новым центром всеобщего внимания стала Дороти Льюис. Далеко не робкого десятка, она управлялась с этой ролью с большим шармом.
Смех и шумные разговоры дали Стефании идеальную возможность остаться наедине со своими безрадостными мыслями. Получалось, что все прошедшие годы она воспринимала мир как бы отраженным в кривом зеркале и только сейчас получила возможность увидеть вещи такими, как они есть. Увидеть — и понять, какой же дурой она была.
Внезапная тишина вернула ее к реальности. Стефания подняла глаза и увидела, как Гарри, отодвинув кресло, встает, чтобы произнести речь.
— Я бы хотел предложить тост за Стефанию Уодсворд, — начал он. — Только благодаря ей, это заброшенное жилище вновь стало домом. Все это время она была моей помощницей, делая все, чтобы восстановить поместье и достойно встретить вас здесь сегодня. Теперь для нее настало время вернуться к собственной карьере, к собственной личной жизни. — Он поднял бокал. — Успехов и счастья тебе, Стефания!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Харри - Только ты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

