Кэти Хантер - Шарм одиночества
— Да что ты ко мне прицепилась? Почему ты думаешь, что у меня что-то случилось? — вспылила Моника и едва не расплескала кофе.
— А что я должна думать, если вижу, что у тебя потекла тушь с ресниц, а выражение лица такое, словно ты надумала повеситься, — сказала, прищурившись, Джилл.
— Я плохо спала, — пробурчала Моника. — Мне приснился кошмар. — Она отхлебнула из чашечки и отвела взгляд.
— Допустим, — с сомнением промолвила Джилл. — Надеюсь, что ты не всегда просыпаешься с помятой физиономией.
Моника фыркнула и едва не поперхнулась.
— Прекрати издеваться, мне сейчас не до шуточек!
— Неужели все так скверно? Тебя бросил Стив? — сочувственно спросила подружка.
— Что-то в этом роде, — сказала Моника.
— Нельзя точнее? — встрепенулась Джилл.
— Вчера мы с ним не виделись, я была в гостях у другого мужчины. Но потом я все сама испортила. И теперь, кажется, потеряла их обоих! Представляешь, что творится у меня в душе? — Она едва не разрыдалась.
— Прекрати драматизировать! Расскажи мне все спокойно. С кем ты вчера встречалась? Где ты с ним познакомилась? Строишь из себя несчастную, а меняешь кавалеров как перчатки. — Джилл погрозила ей пальцем:
— Развратница!
Моника невольно улыбнулась: в словах подруги была толика истины. В последнее время она действительно позволила себе некоторые вольности. Но разве дело только в сексе? Ей не хотелось рассказывать Джилл о Джеймсе, но подружка не оставляла ей выбора. Собравшись с духом, Моника выпалила:
— Мы уже давно с ним знакомы. Он приятель Хиллари, моей подруги по работе. Вернее, он бывший любовник моей бывшей подруги. Они с ней недавно разошлись.
— И как же его зовут? Или это секрет?
— Его зовут Джеймс, — вздохнув, ответила Моника.
— Рассказывай дальше, — сказала Джилл. — Я хочу знать подробности.
— Вчера он пригласил меня к себе на ужин. И между нами кое-что произошло…
Джилл понимающе кивнула, в ее глазах вспыхнули задорные искорки.
— Нет, ничего серьезного, — поспешно пояснила Моника. — Но я хочу, чтобы мы с ним снова встретились и закрепили наши отношения.
Джилл молча допила кофе и неожиданно расхохоталась.
— Что тебя так позабавило? — возмутилась Моника. — Ты всегда смеешься не вовремя, словно бы издеваешься надо мной. Разве лучшие подруги так поступают?
Джилл взяла себя в руки:
— Извини, я смеялась вовсе не над тобой.
— Не морочь мне голову! Я вижу тебя насквозь! Ты еще та штучка! Тебе нравится злорадствовать, когда у других беда.
— Послушай, ты снова все драматизируешь! Ничего ужасного пока не случилось. Всякий раз, когда ты знакомишься с новым парнем, у тебя случается истерика. Ну, что произошло этой ночью? Выкладывай!
— Тогда не перебивай меня! Все произошло как раз перед моим уходом. Мне следовало остаться у него, а я, дура, ушла и вот теперь не знаю, что мне делать. Он наверняка подумал, что я ненормальная.
— Почему? Потому что ты не осталась у него на ночь? —Да!
— Так из-за этого ты убиваешься?
— Отчасти. И еще потому, что не знаю, как объяснить все это Стиву.
— Минуточку! Тебе непременно нужно ему что-то объяснять? Не лучше ли подождать, пока не выяснится, как относится к тебе твой новый воздыхатель? Зачем рисковать?
— Нет, я должна все честно рассказать Стиву! Джилл посмотрела на нее как на сумасшедшую:
— Что ж, тебе виднее. Ты всегда была воплощением порядочности, папе римскому до тебя далеко! Стив считает, что вы с ним скоро поженитесь?
— Честно говоря, таких намерений у меня не было, — сказала Моника. — Но он мог неверно истолковать мое поведение.
— Думаю, что он это переживет, — сказала Джилл. — Судя по тому, что ты мне рассказывала, он вряд ли долго пробудет одиноким.
— Пожалуй, ты права… — Моника тяжело вздохнула.
— Так ты нуждаешься в моих советах или нет? — спросила Джилл. — Если да, тогда послушай, что я скажу. Моника, ты круглая дура!
— Почему? — спросила Моника.
— Потому что расстраиваешься из-за ерунды. Откуда тебе знать, что о тебе думает Джеймс? А вдруг он от тебя без ума?
— Мне показалось, что я ему понравилась, — промямлила Моника..
— Так вот, моя дорогая, если ему приглянулась только твоя аппетитная задница, тогда не стоит из-за него расстраиваться. Если же у него серьезные намерения, он тебе позвонит.
— А вдруг не позвонит? Что тогда?
— Говорю же тебе, он сам тебе позвонит! Поверь мне! Ты ведь знаешь, что в таких делах я не ошибаюсь!
Джилл словно в воду смотрела: Джеймс позвонил Монике в тот же день после полудня. От волнения она утратила дар речи, говорил в основном он. Его интересовало и как ей спалось ночью, и в каком настроении она проснулась, и чем занималась утром, и какие у нее планы на вечер. Моника ответила, что она свободна.
— Может быть, приедешь ко мне? — спросил он.
— Хорошо, я приеду, — ответила она, пытаясь не выдать волнения.
— Часиков в восемь?
— Прекрасно. До встречи!
Лишь положив трубку, Моника ощутила прилив энергии и бодрости. Он сам ей позвонил! Он хочет ее видеть! Значит, она ничего не испортила, у нее еще есть шанс! Она едва не подпрыгнула от радости, но внезапно снова зазвонил телефон. Она схватила трубку:
— Алло!
— Привет, это я, Стив! — Голос его звучал несколько взволнованно, и у Моники упало сердце.
— Как дела?
— Нормально. А у тебя?
— Все хорошо! — Моника старалась разговаривать спокойно, но сердце ее готово было выскочить из груди. — Ну и что ты мне хотел сказать?
Ответом было молчание.
— Алло, Стив? Ты меня слышишь? Что стряслось?
— Нам нужно поговорить, — глухо произнес он, с трудом ворочая языком. Моника насторожилась.
— Ты это серьезно? — спросила она. — И о чем же? Неужели он о чем-то догадывается? Может быть, он шпионил за ней и все знает?
— Я должен тебе кое-что сказать. Я хотел сказать это при встрече, но потом решил предварительно позвонить. Понимаешь, дело в том, что… — Он снова замолчал.
— К чему ты клонишь? — с тревогой спросила Моника.
— Понимаешь, Моника, мне кажется, что нам не следует продолжать встречаться, — выдавил из себя Стив.
Моника оторопела, такого она совершенно не ожидала. Она думала, что первая скажет подобные слова.
— Почему? — спросила она.
— Я встретил другую, — выпалил он.
До нее даже не сразу дошел смысл произнесенного им.
— Прости, Моника. Мне следовало бы зайти к тебе, но я не решился. Я жалкий трус, — добавил он.
— Ясно. — Она сжала в руке телефонную трубку и тяжело вздохнула, не зная, радоваться ей или огорчаться. — Итак, между нами все кончено?
После долгой, томительной паузы он ответил:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Хантер - Шарм одиночества, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


