Алекс Эллиотт - Соблазненная сенатором
Глава 10
Это не игра
Я ПОЛНОСТЬЮ РАЗБИТА. Сознание. Тело. Планы.
Так больше не может продолжаться.
Я не могу найти определение тому, что происходит между мной и Стоуном. Страстный, жесткий секс, сносящий крышу. Я хотела вернуться в отель, найти его и приступить к работе. Что ж, этот план полетел к чертям.
Я лежу под ним, жадно вдыхая воздух, стол под нами сильно шатается и явно норовит сломаться.
― Мы сломали стол? ― недоверчиво спрашиваю я.
― Он не сломан, просто вылетела пара болтиков, ― отвечает он.
Это нормально для него? Сводить все к безудержному сексу. Его руки лежат на моих бедрах, и я не могу сопротивляться ему, да и не хочу. Я встречаю взгляд его ярко-зеленых глаз в тот момент, когда он заставляет меня кричать от оргазма, который сметает все на своем пути.
― Что дальше?
― Кофе или чай? Я уже приготовился к своему утреннему выступлению. Ты обычно завтракаешь? Я проголодался.
Он говорит так, будто мы вместе уже много лет. Даже если СМИ не возводят его в статус дамского угодника, он определенно знает, что надо делать с женским телом. Радует то, что его личная жизнь не является предметом для всеобщего обсуждения, однако я думаю, что он популярен среди женщин. Очень популярен и очень скрытен. Он может делать все, что хочет; он знает, как это делать, его не нужно этому учить.
― Кофе или чай. Не важно, ― отвечаю я, встречая его горящий взгляд. Его губы вытягиваются в легкой усмешке, и он смотрит на меня, заставляя забыть о том, что наш секс ― это ошибка. ― Я не завтракаю.
― Звучит, как вызов. ― Он наклоняется ближе и ласкает губами мое плечо. ― Я уверен, что могу предложить тебе кое-что, чем можно занять твой ротик.
― Ты слишком много о себе возомнил, ― отвечаю я, смахивая прядь волос, упавшую на нос. Хорошо, что я не стала прикалывать шиньон и тратить время на укладку. Я должна помнить о том, что этот мужчина способен испортить любую прическу, я тут же стискиваю зубы, напоминая себе, что я не должна думать о волосах. Сейчас стоит подумать о репутации и о том, что требует нашего внимания на данный момент.
― Моему самомнению необходимо встретиться с твоим потрясающим ротиком, предположим, завтра утром. ― Он берет меня за подбородок и целует в губы. Отстранившись на несколько сантиметров, он спрашивает: ― Ты относишься к тому типу девушек, кто следит за фигурой или просто предпочитаешь подождать ланча?
―Типу? Опять? ― спрашиваю я, пытаясь при этом сохранить бесстрастное выражение лица. ― А к каким типам ты привык?
― Я не могу целоваться и говорить, дорогая. ― Его глаза темнеют, и на лице снова играет хищная улыбка. ― Я не пытаюсь тебя задеть. Я просто хочу немного узнать о тебе. Ты ведь не возражаешь? ― Он прокладывает дорожку поцелуев от моей щеки к ключице.
― Нет. Но у меня есть несколько вопросов. И ты сказал, что нам надо поговорить. Я не люблю собирать сплетни. ― Мое тело напряглось, когда я попыталась унять дрожь. Между ног снова влажно и я не могу поверить, что позволила этому мужчине трахнуть себя у стены, на столе и вообще войти в меня. Я прекрасно понимаю, что мне надо сделать то, зачем я пришла. Или признать, что я могла бы использовать это влечение, хоть это и смешно, но это может привести к катастрофе.
― Тебя правда интересуют мои предыдущие любовницы? ― спрашивает он.
― У вас весьма специфичные интересны и навыки. Не так ли, Сенатор Стоун?
― Черт, ― шипит он. ― Что конкретно ты хочешь знать? Имена и адреса женщин, которых я трахал? Что это даст тебе, черт возьми? ― Он притягивает меня к себе и прижимается своей щекой к моей.
― Ты сказал, нам надо поговорить. И мне нужны ответы. ― С каждым словом я говорю все громче, а он в этот момент целует мою шею. Я сжимаю пальцами его бицепс и толкаю его до тех пор, пока мы не окажемся на безопасном расстоянии, затем встречаю его голодный взгляд.
― Кса, ― бормочет он. ― Мне нравятся твои инициалы [инициалы героини XS, что можно перевести как очень маленькая, малышка. игра слов, буквы используют для обозначения размера. прим. ред. ].
Я выдыхаю.
― Никто не называет меня так.
― Никто не выкрикивает мое имя, когда я вхожу в них. Так может я стану первым?
Слушая его, мое сердце стучит так сильно, что кажется, будто оно сломает мне ребра.
― Не станешь, Стоун. ― Я прикусываю губу, прежде чем продолжить.
― Нет? Думаю, ты права. ― Он смотрит на меня, его зрачки расширяются и он притягивает меня ближе. Очень близко. ― Что ты со мной делаешь? ― спрашивает он.
― Я? ― Я смотрю на него. Мое тело горит, а между ног ощутимо пульсирует, я хочу только одного: оседлать его и объезжать все утро, пока мы оба не насытимся и не вспотеем. Я встряхиваю головой, чтобы отогнать непрошеные мысли о нас с ним в постели. Прежде чем сделать что-нибудь безумное, типа поцелуя, я говорю.
― Нам нужно прийти к взаимопониманию.
Глава 11
Мерцание неоновых огней
― ДА, МЫ ТАК И СДЕЛАЕМ, ― соглашается Стоун, отступая назад и стягивая штаны. ― Я хочу тебя. И я собираюсь трахнуть тебя.
― Это не взаимопонимание. Это угроза, ― произношу я.
Он ухмыляется.
― Это действительно так. Если только ты не хочешь все прекратить, и чтобы это больше не повторилось.
Я встаю со стола, одетая только лишь в подвязки, туфли, лифчик и пару порванных трусиков, но это не важно, я встаю перед ним.
― Вообще-то я думаю, что так будет лучше всего.
― Забудь об этом. Ты же это не серьезно. ― Он слишком уверен в себе.
Я смотрю на него и выкрикиваю:
― Но я действительно так думаю.
― Ты можешь так думать, но твое тело хочет совершенно другого! ― Его взгляд опускается к моей груди, а затем еще... ниже.
― Мы не можем быть вместе. ― Мой голос переходит в крик, и я продолжаю. ― Вне зависимости от того, чего хочет мое тело!
Он смотрит мне в глаза и хмурится.
― Ты боишься.
― Иди на хрен. Я не... боюсь. Просто это плохо для меня, да и какой в этом смысл для тебя?
― Смысл в том, что когда мы трахаемся, это лучшее из того, что я когда-либо делал. Вот. Этого достаточно? И не важно, с кем еще мы были. Только если ты согласишься принадлежать мне. Я обещаю. Черт, Ксавия! Я позабочусь о тебе.
Я в смятении. Он хочет загнать меня в угол.
― Это касается не только секса, ― шепчу я. ― Это касается нас вместе и того, как это выглядит ― это не самый хороший вариант для тебя. Ты забыл, кто ты есть?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Эллиотт - Соблазненная сенатором, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

