Темный король - Кайли Кент

Читать книгу Темный король - Кайли Кент, Кайли Кент . Жанр: Современные любовные романы.
Темный король - Кайли Кент
Название: Темный король
Дата добавления: 9 май 2024
Количество просмотров: 181
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темный король читать книгу онлайн

Темный король - читать онлайн , автор Кайли Кент

Тео
Вся моя жизнь была расписана, создана для меня еще до того, как я появился в планах моего отца. Я — наследник трона Валентино. Королевство, построенное на крови и грязных деньгах.
Но править им я буду все равно.
Мой отец был самым молодым Доном, которого когда-либо короновали королем. Однако, если повезет, контролирующий ублюдок скоро исчезнет, что позволит мне побить его рекорд на несколько лет.
Я люблю своего отца — уважаю его до чертиков. Но некоторые из его решений, которые он принял в последнее время, планы, которые он наметил для меня, они… архаичны. Я был счастлив согласиться с его предложением, воплотить роль, которая была отведена мне при рождении. Пока не встретил ее.
Она не была частью его тщательно продуманной игровой доски. Она не вписывалась в образ жизни. Ее бы съели заживо, если бы я привлек ее к этой роли.
Эти ее невинные изумрудные глаза держат меня в плену с того момента, как наши пути пересеклись. К черту все планы на будущее. Эта девушка, которой не место в моем мире, стала его частью.
Холли
Новая работа. Новый город. Новая страна. Это новая я. По крайней мере, именно так я говорю себе, выходя из самолета в аэропорту Кеннеди. Нью-Йорк — лучшего города для того, чтобы заставить себя выйти из зоны комфорта, выйти из тени сестры, я и придумать не могла. Когда-то моя мечта включала в себя поиск мужа, рождение детей, строительство белого забора.
Забавно, как все меняется со временем. Моя новая мечта? Наслаждаться жизнью в полной мере. Исследовать и узнать, кто я такая, без своей второй половинки. Пережить культурный шок Нью-Йорка, не стать жертвой ограбления или убийства — тоже входит в этот список. До тех пор, пока я не встречаюсь с ним. И вот так моя жизнь поворачивает на сто восемьдесят градусов. И снова.
В нем есть что-то темное — он взывает к той части меня, о существовании которой я и не подозревала. Неужели я могу пойти против своего морального компаса, против всех убеждений, за которые я так крепко держалась, только для того, чтобы ответить ему? Чтобы быть с ним?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мою мать.

Заходя в кабинет отца, я чувствую себя не в своей тарелке. Его здесь нет — хотя он должен быть. Я намеренно сажусь на диван. Я не сажусь за его стол, что не ускользнуло от дяди Гейба.

— Тео, я знаю, что ты только что потерял отца. Но семья, мужчины, они только что потеряли своего лидера. Ты должен немедленно взять на себя ответственность. Покажи им, что эта семья не дрогнет под ударом.

— Я знаю. — Я провожу руками по волосам. — Что мне делать, Гейб? Я не знаю, что мне нужно делать, — признаюсь я.

— Нет, знаешь. Ты готовился к этому всю свою жизнь. Ты лидер, Тео. Вот и веди нас.

— А если я не справлюсь?

Гейб несколько минут молча наблюдает за мной, обдумывая свои следующие слова. Он всегда осторожен в своих высказываниях; именно это делает его хорошим консильери.

— Ты любишь ее?

Ладно, это не тот вопрос, которого я ожидал…

— Кого?

— Не прикидывайся дурачком, сынок. Это тебе не идет. Рыжую, которую ты оставил в библиотеке.

— Холли? Да, люблю. — Я смотрю в сторону двери. Мне не терпится вернуться туда. Чтобы быть рядом с ней.

— Первое, что будут искать твои враги, — это твою слабость. Она — твоя слабость.

— Ты ошибаешься. Она — моя сила. Сейчас она — единственное, что удерживает меня от безумия.

— Я не это имел в виду. Если твой враг захочет причинить тебе боль, он попытается навредить ей.

— Ты думаешь, я об этом не думал? — огрызаюсь я, немного разозлившись.

— И что же ты собираешься с этим делать?

— Я не собираюсь с ней расставаться. Мне плевать, что там кто-то говорит. Она моя. Она будет рядом со мной.

— Во-первых, она не гребаная домашняя собака, Тео. Ты не можешь держать женщину рядом как питомца. Это она позволяет тебе быть тем, кто согревает ее постель по ночам. Во-вторых, я не предлагаю тебе избавиться от нее, совсем наоборот. Принеси семье клятву, а потом женись на ней. Покажи им, что ты так же силен, как и твой отец. Покажи им, что ты не тот, с кем можно шутить, Тео. Так ты защитишь ее.

Жениться на ней? Ну, черт возьми, это идея, с которой я действительно могу согласиться. Вопрос в том, согласится ли Холли?

— Что ты знаешь о браке с Ланой? Зачем он был нужен моему отцу?

— Ничего, он все держал в себе. У него было несколько встреч наедине с Большим Джоном. Я понятия не имею, что за хрень эти двое затеяли с этим планом. Но что бы это ни было, я уверен, что скоро мы это узнаем.

— И ты предлагаешь мне не выполнять приказ отца? Не жениться на Лане? — Я спрашиваю, чтобы проверить, не проговорится ли он, не знает ли он чего-то, о чем не говорит мне.

— Нет, я советую тебе жениться на той, кого ты любишь. Брак — это навсегда, Тео. Ты же не хочешь закончить жизнь несчастным.

— Хорошо. Есть идеи, как заставить девушку, которую ты знаешь всего неделю, согласиться выйти за тебя замуж? — спрашиваю я, поднимаясь во весь рост.

— Понятия не имею, но, судя по тому, что я видел, эта девушка влюблена в тебя. Уверен, ты что-нибудь придумаешь.

— Спасибо.

— Тео, все будет хорошо. У тебя все получится. Я очень долго ждал этого дня. Мне жаль, что твоего отца не будет здесь, чтобы увидеть это, но я знаю, что он бы гордился тобой. — Гейб обнимает меня и целует в обе щеки.

— Спасибо.

Глава двадцатая

Холли

— Я действительно не против подождать здесь, Ти. Ты должен пойти пообедать с мамой и помочь ей. Со мной все будет в порядке. — Я опускаю тот момент, что предпочла бы остаться здесь, в библиотеке, со всеми этими книгами, чем снова столкнуться с его матерью. Я понимаю, что она горюет, она только что потеряла мужа, но я не сделала ничего, чтобы вызвать ее мгновенную ненависть. Я никогда раньше не встречалась с родителями своего парня. Для меня это все неизведанная территория, и встречаться с ними при таких обстоятельствах, мягко говоря, не очень хорошо.

— Ерунда, ты пойдешь со мной.

— Твоя мама не хочет, чтобы я там была, Тео. Все в порядке. Я не против подождать, — пытаюсь я снова.

— Холли, Dolcezza. — Тео проводит кончиками пальцев по моим волосам, заправляя выбившиеся пряди за ухо. — Ты нужна мне там. Пожалуйста.

Черт возьми, когда он так говорит, как я могу отказать?

— Хорошо, но, если в какой-то момент тебе понадобится, чтобы я вышла и дала тебе и твоей матери возможность побыть наедине, просто скажи мне.

— Мне никогда не понадобится и не захочется что-то делать без тебя, Dolcezza. Если бы я мог, я бы приковал тебя к себе наручниками, чтобы мы никогда не расставались. — Тео улыбается, но улыбка не достигает его глаз.

— Конечно, попробуй и посмотри, что будет дальше.

— Как я уже сказал, если бы я мог. Давай уже сделаем необходимое, чтобы мы могли поехать домой.

Мы уже около двадцати минут ждем, когда мама Тео присоединится к нам за обедом. Тео крепко держит мою руку под столом. Время от времени он слегка ослабляет ее на мгновение, а затем снова сжимает. Я не уверена, то ли он боится, что я исчезну (или уйду), и это его способ гарантировать, что я не смогу этого сделать, то ли ему просто нужна поддержка. В любом случае я никуда не уйду. Если он хочет, чтобы я была здесь, значит, я буду здесь.

— Мне очень жаль, отец. Она скоро спустится, — говорит Тео священнику, сидящему напротив нас. Мне немного тревожно. Не знаю почему. Я не слишком религиозный человек, поэтому присутствие священника для меня ощущается странно. Мне кажется, что я должна исповедаться во всех своих

1 ... 35 36 37 38 39 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)