`

Извращённые cердца - Кора Рейли

1 ... 35 36 37 38 39 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будет моей, была моей, я чувствовал себя вправе защищать ее.

— Пойдем. Я должен вернуть тебя твоему отцу. Не хочу начинать не с той ноги с будущим тестем.

На ее лице расцвела улыбка.

— Когда состоится наша помолвка?

Коснувшись ее спины, я повел ее к бару.

— Это мы еще посмотрим.

Я вовсе не собирался в ближайшее время устраивать большое торжество по случаю помолвки. Теперь, заполучив Джемму, спешить было некуда. Я не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что я под запретом. Это привело бы к еще более неприятным разговорам с девушками, которых я трахал, а мне действительно это не нужно.

Улыбка Джеммы погасла, но она ничего не сказала. Диего стоял в стороне вместе с отцом и Нонной, и на его лице было чертовски злое выражение. Я повел ее туда и улыбнулся.

Нонна даже не улыбнулась. Она смотрела на меня как на олицетворение Люцифера. Мне пришлось подавить смех. Она до сих пор мне очень нравилась. Я достаточно скоро верну ее на свою сторону своим обаянием.

Диего и Даниэле, несомненно, были более крепкими орешками, чтобы расколоть их. Они уже начали разыгрывать из себя плохих полицейских.

— Римо сказал, что вы с ним приедете завтра, для обсуждения деталей нашего семейного союза, — сказал Даниэле.

— Верно.

Римо не любил приглашать в особняк людей, даже верных последователей, даже будущую семью. Джемма перевела взгляд с отца на меня. Даниэле коротко кивнул.

— Мы ждем вас к ужину в шесть, — он жестом подозвал Джемму к себе. — Пойдем, нам нужно ехать.

— Я остаюсь. Мне необходимо поговорить с Савио, — сказал Диего.

Джемма послала ему предостерегающий взгляд, но он проигнорировал ее. Ей не нужно было волноваться. Диего не мог меня запугать.

Джемма, нахмурившись, последовала за своей бабушкой и отцом.

— Мне надо принять душ и переодеться, — сказал я, поворачиваясь и направляясь в раздевалку.

Диего шел рядом со мной в ногу.

— Папа сказал, что ты не хочешь объявлять о помолвке с Джеммой в этом году. Это еще что такое?

— К чему такая спешка? Она моя. Мы поженимся. Думаю, нет необходимости обручаться с шестнадцатилетней девушкой. Я предпочел бы подождать, пока она немного станет старше.

— Что для тебя «немного старше»? — пробормотал Диего.

Я не собирался говорить ему, что помолвка должна подождать, пока Джемма не достигнет совершеннолетия, а брак еще дольше. Сегодня день для вечеринки, а не для спора.

Я зашёл в раздевалку, Диего следовал за мной по пятам.

Мик все еще находился внутри, разговаривая с братом и отцом. Диего тихо выругался. Я только кивнул в знак приветствия. Мик, вероятно, все еще нуждался во времени, чтобы остыть. Если бы я упустил такую девушку, как Джемма, я бы тоже разозлился.

Я уже собирался стянуть шорты, когда мистер Кантуччи подошел ко мне и протянул руку.

— Поздравляю тебя с победой. Ты и твои братья замечательные бойцы. Вот что такое Каморра. Ты заставляешь меня гордиться быть частью этого.

Мик опустил голову с удрученным выражением лица. Его брат коснулся его плеча и бросил на меня тяжелый взгляд. Я предпочел бы это, вместо лести Мистера Кантуччи, но все же мрачно улыбнулся.

— Спасибо. Каморра была бы ничем, если бы люди не рисковали своими жизнями каждый день, как Мик и Диего.

Эти двое вместе со мной очистили несколько дыр Братвы. Мик никогда не сражался в первых рядах, но и не уклонялся от опасности.

Он поднял глаза и встретился со мной взглядом. Он был далек от успокоения, но больше не выглядел готовым убить меня. После того как он и его семья ушли, я наконец-то встал под душ.

Диего сидел на скамье, уставившись в пол.

— Как насчет того, чтобы отпраздновать мою победу в клубе сегодня ночью?

Он вскинул голову.

— Хорошо.

В его голосе послышались нотки настороженности. Я отмахнулся от него. Он уже несколько месяцев держал свои трусики в связке. Возможно, теперь, когда Джемма была моей, он снова вытащит свою голову из задницы.

* * *

Как только мы ступили на танцпол в одном из клубов Каморры, Диего действительно расслабился. Держа напитки в руках, мы заценили сегодняшнее предложение. Вскоре к нам подошли несколько девушек, которых мы знали со школьной скамьи. Одна из них была младший сестрой Дакоты — Ноэми. Диего застонал.

— Надеюсь, ее не прислала сестра.

— Я в этом сомневаюсь. Она смотрит на меня, а не на тебя.

Ноэми остановилась прямо передо мной с застенчивой улыбкой. Ее семья имела связи с Каморрой, хотя она и была наполовину итальянкой, они не являлись ее членами, не из-за отсутствия интереса. Римо не считал их заслуживающими доверия.

— Привет, Савио, — крикнула она, прижимаясь ко мне боком даже не взглянув на Диего. Его лапала другая девушка. — У меня есть желание?

— Желание?

Я сделал глоток мохито, оглядывая ее с головы до ног. Неплохо.

— Сегодня мой восемнадцатый день рождения. И я хотела бы увидеть твоего быка, — она хихикнула, ее ладони скользнули вниз по моей груди.

Диего бросил на меня сердитый взгляд. Я сомневался, что он мог услышать то, что она сказала. Музыка была слишком громкой.

— Моего быка? — спросил я с усмешкой.

Она молча кивнула. Ее флирт почему-то раздражал меня. У меня было такое чувство, что ее интерес (как и ее сестры) к мужчинам Каморры был организован их семьей.

— Я только вывожу его на прогулку.

Она снова хихикнула и приподнялась на цыпочки дотягиваясь до моего уха.

— Я буду скакать на нем, как пастушка.

Ее попытка казаться соблазнительной получилась почти комичной, но я был истощён двумя боями подряд, поэтому погоня за другой девушки была бы слишком напряженной. Ее предложение звучал как идеальный способ завершить эту ночь.

— Моя машина, — сказал я, кивнув в сторону выхода из клуба.

Она одарила меня улыбкой, а затем обменялась гордым взглядом со своей спутницей, которая пыталась отгрызть ухо Диего от этого зрелища.

— Я выведу своего быка на прогулку, — крикнул я ему.

Вместо обычной заговорщицкой ухмылки, выражение его лица стало жестче. Я не стал задерживаться на его стервозности и повел Ноэми наружу, к моему новому «бугатти». Это была не самая просторная машина для траха. Откинув назад пассажирское сиденье, я опустился на него, и Ноэми устроилась у меня на коленях. Она окинула взглядом роскошный салон моей машины. Однако я привел ее сюда не для того, чтобы изучать дизайн автомобиля.

Пятнадцать минут спустя Ноэми демонстрировала свои ковбойские навыки — это напомнило мне пьяницу, пытающегося сделать хула-хуп, — когда кто-то забарабанил в мое окно.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые cердца - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)