Властитель темных небес - Шериз Синклер
Ксавье на мгновение замер, наслаждаясь праздником. Смешение возрастов, от младенцев до стариков, напомнило ему о вечеринках, на которые его водила мать, когда он был маленьким. Потом отец решил, что его наследник не должен быть запятнан наследием коренных американцев и отправил его в европейскую школу-интернат. Внутри все сжалось. Это далеко в прошлом, Ледюк.
Он шел к террасе, любуясь видом своей красивой летней игрушки. Ее пушистые волосы сверкали в солнечном свете, щеки были розовыми, а темно-красный топ облегал полные груди так низко и плотно, что у него встал.
На полпути вверх по ступенькам он протянул ей руку. Их разговор должен быть приватным.
Она смотрела на него с неохотой, болью и чем-то еще — почти страхом — во взгляде, но она подошла к нему с милой уступчивостью, которая растопила его сердце. Эбби остановилась в шаге от него, словно проверяя, сможет ли сбежать.
— Я не думала, что ты посещаешь эти вечеринки.
Она бы предпочла, чтобы он этого не делал? Не в силах сопротивляться, он просунул ладони под ее топ и провел по обнаженной коже. В ярком свете он увидел, как расширились ее зрачки, и покраснели губы. Она так легко возбудилась от его прикосновения. Он намеревался возбудить ее еще больше. Позже.
— Я хотел быть с тобой, — честность, которую он старался сохранить, требовала этого признания.
— Правда? — ее удивленное выражение лица опечалило его. Он поколебал ее уверенность в себе. Хуже того, она ему не поверила. Он обхватил ее лицо руками и прижал к себе, чтобы подарить крепкий, собственнический поцелуй на случай, если у кого-нибудь из мужчин поблизости возникнут какие-нибудь мысли. Заботясь о детях, он прервал поцелуй раньше, чем хотел.
Она обхватила его запястья своими маленькими пальчиками, а ее серые глаза стали дымчатыми. Прекрасно.
Проводя пальцем по ее губам, он предвкушал, как они распухнут от его рта, от его члена. Если бы она не была так осторожна — даже кляпа.
— Пойдем со мной. Мы собирались поговорить.
Крепко взяв ее за запястье, — он заметил, как она проверяла пути отступления, — Ксавье повел ее через лужайку. Он остановился возле столика с шахматной доской.
— Белые или черные? — вежливо спросил он.
Она вздрогнула от звука его голоса. Ее взгляд метался вверх и вниз, а под его пальцами пульс учащался, что казалось странным. Он часто доводил сабмиссива до грани страха, но они не проводили сцену, и он совсем не давил на Эбби.
— Почему ты нервничаешь?
— Я не нервничаю.
Ложь. Его рот сжался.
Она сглотнула, прежде чем спросить почти шепотом:
— Ты злишься на меня?
Она волновалась, что он сердится на нее? Ксавье изучил ее внимательнее. Да, она выглядела как ребенок, вызванный в кабинет директора школы. Странно. Самым болезненным выговором, который он когда-либо ей делал, было несколько шлепков рукой.
— С чего ты взяла, что я буду на тебя сердиться, Кудряшка?
Ее ясные серые глаза были широко раскрыты, и он не удержался от желания придвинуться ближе. Ее округлый подбородок идеально поместился в его ладони.
— Скажи мне, Эбби.
— Я… я не знаю. Ты выглядишь… Я не знаю, о чем ты думаешь, и ты не улыбаешься, — ее руки сжались вместе, дрожь пробежала по ее телу.
— Ты боишься меня? — ему было трудно в это поверить. Отсутствие страха было одной из причин, почему она привлекла его.
— Я… — она сглотнула и, казалось, мысленно встряхнула себя, прежде чем действительно посмотреть на него. — Ты ведь не сердишься, правда?
Она здесь. Снова вернулась к нему. У нее определенно были какие-то странные мысли.
— Определенно нет. Я злюсь на себя за то, что причинил тебе боль, Эбби. Но ты не сделала ничего плохого.
— Ох, — на ее глаза навернулись слезы, а затем она кивнула. — Хорошо.
— Вот и замечательно, — мягко сказал он. — А теперь давай сыграем в шахматы. — Ее изумленный взгляд заставил его усмехнуться, и он выдал ей чистую правду: — Если я застану тебя одну, то оттрахаю, зверушка, — он приласкал большим пальцем ее мягкую, нежную щеку и хотел накрыть своими ладонями… а затем убрал руку и отступил назад. — Сначала нам нужно поговорить.
— Ох, замечательно, — сказала она на вздохе. — Хм. Шахматы. Я беру белые.
Каким-то образом ей удалось вызвать у него желание одновременно рассмеяться и обнять ее. Вместо этого он усадил ее за стол и занял стул напротив нее.
— Белые начинают.
Она сделала ход слоном. Затем он ответил. Несколько ходов они играли молча, пока он не понял, что она позволила молчанию повиснуть навсегда в другой игре, в которую они играли. Твой ход, Ледюк.
— Ты влияешь на меня так, как я не привык.
Ее взгляд метнулся к его глазам, и, храбрая саба сделала свой словесный ход, когда ее слон встал на позицию.
— Каким образом? И если да, то почему ты… ты…
— Я избегал тебя, да. И на это была причина, — ответил он. — С тех пор как умерла моя жена, я не был ни с кем, кто влиял бы на меня иначе, чем физически, — он освободил место для своей королевы, чтобы продвинуть ее вперед.
Когда она заговорила, он услышал обиду в ее голосе.
— Ты не хотел смотреть на меня, когда мы занимались любовью. Ты просто развернул меня лицом от себя.
На это замечание было труднее ответить.
— Вообще-то… — он вздохнул. — Иногда я вижу ее лицо, когда провожу время с с женщиной. Это кажется неправильным, поэтому я избегаю миссионерской позы, — ему нужно было закончить мысль ради нее. Чтобы быть честным. — И я отстранился, потому что видел только тебя.
— Ох, — ее взгляд упал на доску. — Я сожалею о твоей жене. Как давно она умерла?
— Четыре года назад. И меня устраивает то, как я живу, — он попытался придумать, что он хочет сказать ей дальше.
— Расскажи мне о ней? Как вы познакомились. Кем она была.
Он колебался. Он никогда не говорил о Кэтрин. Но Эбби наблюдала за ним, и ее большие глаза печально смотрели на него.
— Ее красота не была традиционной. Энергия буквально переполняла ее. Мы с ее мужем вместе учились в аспирантуре и остались друзьями. Она была его рабыней, и когда он умер, она была настолько потеряна, как себе не могут вообразить женщины независимого склада. Она не была беспомощной, но… — Как он мог объяснить это? — Она словно находилась в парусной лодке без якоря. Ты можешь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Властитель темных небес - Шериз Синклер, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


