Терри Макмиллан - Дела житейские
— Я попрактикуюсь дома.
— Я вас предупреждал, что это дело времени.
Но я очень расстроилась, потому что не сразу все получалось. А я хотела, чтобы это было сейчас же.
— Ну ладно, спойте что-нибудь, — сказал он.
— Спеть?
Он посмотрел на меня с недоумением, будто я сморозила глупость.
— О'кэй. — Я откашлялась, чтобы прочистить горло. Потом открыла рот, но не могла исторгнуть ни звука. Такого со мной еще не случалось.
— Сделайте глубокий вдох и попытайтесь расслабиться, — сказал Реджинальд.
Легко ему говорить! Четыре раза я пыталась начать „Восприми чудо" Лауры Ниро, прежде чем что-то начало получаться. С грехом пополам я добралась до конца. Пот с меня тек ручьями.
— Неплохо, — заметил Реджинальд. — В дальнейшем, особенно работая над каждой песней, мы будем уделять особое внимание вашей позе, постановке головы и всему, что необходимо на сцене. Приносите на урок кассету, чтобы записывать каждое занятие. Вы должны следить за тем, что мы делаем, и через несколько месяцев увидите результаты. Позвольте мне предупредить вас: если вы недостаточно серьезны, дорогая ученица, и не готовы по-настоящему работать, я вас выгоню. Все ясно?
Я кивнула. Он говорил, как настоящий учитель, но по дороге домой меня не покидало ощущение, что у меня на щеках появились ямочки, как у Фрэнклина. Очень уж подергивались лицевые мышцы. Я думала только о том, что сделала первый шаг и все это — только начало.
8
— Теперь ты здесь живешь, папа? — спросил Дерек, входя в квартиру.
— Да, здесь.
Могу поклясться, он решил, что я пошел в гору. Не знаю только, сообразил ли он, что здесь ничего моего нет. Но ему, конечно, должно было казаться, что живу я очень недурно. Майлс бренчал на Зорином пианино.
— Эй, Майлс, что ты там делаешь? Не трогай пианино. Это не игрушка. Ну-ка, вали оттуда и закрой дверь.
Майлс вышел в коридор. Он напоминал ощипанного цыпленка. Пацану всего семь, а он уже такой фитиль, ноги длиннющие, костлявые, да и весь он — кожа да кости. Сейчас он — вылитая мать, но надеюсь, ему повезет и он еще изменится. А Дерек как две капли воды похож на меня, только чуть светлее.
— Ты какой размер носишь, Дерек?
— Одиннадцатый.
— Ничего себе, я сам ношу тринадцатый! У тебя лапищи будут побольше. Тебе уж на работу пора, старина.
Он ухмыльнулся.
— Так где ж твоя подруга, папа?
— Она еще в школе.
— Она учится в школе? Еще такая молоденькая?
— Да нет же! Она преподает в младших классах, но обычно остается в школе, чтобы подготовиться к завтрашнему уроку.
— Ты собираешься на ней жениться? — спросил Майлс.
— А что ты знаешь о женитьбе, стручок? — Я схватил его круглую головенку и постучал по ней костяшками пальцев. Он заверещал, а Дерек прыгнул на меня, чтобы защитить его. Мы возились, как сумасшедшие, и тут я услышал, как что-то звякнуло. Вот ведь черт!
— Лови, — крикнул я, — лови!
Зорина лампа упала на пол. Только этого не хватало!
— Я не хотел, папа! — воскликнул Дерек.
— Я тоже, — подхватил Майлс.
— Да ладно, ребята. Никто не виноват. — Тут открылась дверь. Мальчишки бросились к дивану с таким виноватым видом, словно их сейчас должны были выдрать.
— Да не бойтесь. Она вас не съест.
Они переглянулись и уставились на дверь.
Увидев ребят на диване, Зора сначала обалдело уставилась на них, а потом как-то глупо улыбнулась и выдавила:
— Привет!
Дерек и Майлс вспыхнули и пробормотали:
— Здравствуйте. — Майлс прятался за спину Дерека, а Дерек пытался оттолкнуть его.
— Привет, дорогая, — я подошел к Зоре и поцеловал ее в щеку.
— Кто же эти красивые молодые люди? — спросила она.
— Я — Дерек.
— Я — Майлс.
— Прекрасно. А я — Зора. Рада вас видеть, мальчики. Ваш папа столько рассказывал о вас.
Они засмеялись.
Зора посмотрела на меня, не понимая, что в этом смешного.
— Да, Дерек, Фрэнклин говорил мне, что ты отлично играешь в баскетбол, а ты, Майлс, в каком классе?
— Во втором, — отозвался Майлс и снова спрятался за спину Дерека.
— А что случилось с лампой? — как бы между прочим спросила она.
— Извини, дорогая. Я куплю новую. Мы возились на полу и свалили ее.
— Да ерунда, — бросила Зора. — Обедать будете?
Оба так и прыснули со смеху.
— Я обещал им угостить их пиццей, а потом сводить в кино.
— А я так хотела приготовить обед для твоих ребятишек, Фрэнклин.
— Как-нибудь в другой раз, — ответил я.
— Вы любите моего папу? — выпалил Майлс.
— Не все сразу, Майлс, ладно? — взмолился я.
— Мама говорит, что люди живут вместе, когда любят друг друга. А вы?
Теперь смутилась Зора.
— Да, я люблю вашего папу.
— Вы собираетесь за него замуж?
— Не знаю. Спросите лучше самого папу.
— Пап, ты хочешь жениться на ней?
— Когда-нибудь, Майлс. Ну что, ребята, пошли?
— Мне понравилось ваше пианино, мисс Зора, — вставил Майлс.
— Понравилось?
— Угу. А вы и вправду умеете на нем играть?
— Да. А ты умеешь?
— Не-е.
— Вот что мы сделаем. Пообещайте, что придете еще раз, и я научу вас играть какие-нибудь песенки. Хотите?
— Хотим! — ответил Майлс и поднялся.
— Пока, милая, — я поцеловал ее в губы, и она кивнула нам.
Когда мы спускались по лестнице, Дерек казался очень серьезным.
— Что случилось, сынок? — спросил я.
— Ничего.
— Что ж ты молчишь?
— А что говорить?
— Тебе не понравилась Зора?
— С чего ты взял?
— А в чем же дело? — снова спросил я, хотя прекрасно понимал, в чем.
Это была первая женщина, которую он видел со мной после того, как я ушел от их матери. Никогда не думал, что мне придется объясняться с собственными детьми и оправдываться. Вот ведь как! Попробуй объясни все это сынишке, да так, чтобы не ранить его.
— Ну, просто чудно, что ты живешь с другой женщиной, а не с мамой, вот и все.
— Понимаю, старина. Но ты же знаешь, что мы с твоей мамой давно уже не живем вместе, правда?
— Я знаю, но ничего хорошего в этом нет.
— Дай я попробую тебе объяснить.
— Что?
— Тебе девчонки нравятся, а?
— При чем тут это?
— А при том, что когда ты станешь взрослым мужчиной, они тебе будут не просто нравиться. Ты кого-то полюбишь, как я твою маму, когда встретил ее. Но только иногда оказывается, что вместе жить становится невозможно, и люди расходятся. А потом может случиться так, что встретишь кого-то и опять влюбишься, и все начинается сначала. Ведь твоя мама встретила кого-то, правда?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Макмиллан - Дела житейские, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


