Робин Александер - ГЛОРИЯ
— Черт! Это холодно! — прокричала я, когда мы зашли по пояс. — Есть только один способ, чтобы привыкнуть к ней, — ответила она и засунула меня в воду с головой. Шок от холодной воды немного прочистил мои мозги, но я должна была принять ответные меры. Я выскочила из воды, как кошка, и вернула долг, утянув ее с собой.
Эти грубые шутки привели к тому, что мы занялись любовью прямо там — на мокром песке. Я вспомнила потом, почему это было всегда было плохой идеей — заниматься сексом на пляже. У меня песок был в таких местах, о которых мне не хотелось бы упоминать. Она высосала из меня все силы, и мы чуть не убились, поднимаясь на утес. Я отметила достижение его вершины, упав рядом с банановым деревом. На этом мой день закончился.
Глава 8
Следующим утром я проснулась, чувствуя себя так, как будто меня раздавил грузовик, не говоря уже о том, что и выглядела я так же. Мне на самом деле хотелось сейчас оказаться под ним. Это избавило бы меня от тошноты и головной боли. Ирис была очень любезна и отправила нам чай и несколько тостов, которые мы съели прямо в постели. Ни у одной из нас не было сил двигаться.
— Давай заключим договор прямо здесь, что мы никогда больше так не напьемся, — простонала Адриан, отпивая свой чай. После того, как еда попала в наши желудки, мы выпили кое-что от боли. Я приняла длительный душ, стоя на том, что, я думаю, было песчаной береговой отмелью. Мы прошлой ночью, должно быть, были полностью заляпаны песком. Я вышла, чтобы заняться нашими гостями, а Адриан пошла в душ.
После того как они съели свой завтрак, я увела тех, кто собирался на гору Алверния вместе с их холодильниками, содержащими продукты для пикника, для посадки в микроавтобус. Я была потрясена, увидев такими бодрыми пары, которые провели с нами большую часть ночи. Ворча про себя, что становлюсь, должно быть, слишком старой, я смотрела на них, отправляющихся в поездку с яркими глазами и пушистыми хвостами.
Мне показалось странным, что нигде не видно Брэндона. Я все еще чувствовала себя слишком хилой, чтобы думать об этом дальше. Сделав себе умственную заметку о том, чтобы найти его позже, я отправилась по своим делам.
Во время самой жаркой части дня Ирис, Шелби и Мира присоединились к нам с Адриан в баре, где мы валялись на шезлонгах.
— Кто-нибудь видел сегодня Брэндона? — подумала я вслух.
— Моя голова все еще болит, чтобы замечать кого-то, но я его не видела, — застонала Мира.
Мне казалось это любопытным, что никто не видел его и ничего не слышал о нем. Стало еще более тревожно от того, что Ирис посылала кого-то утром, чтобы узнать — не принести ли ему завтрак в домик, но им никто не ответил. Адриан была странно тихой, и я ошибочно предположила, что она опять зависла где-то.
— Может он сделал то, зачем приехал? Он казался каким-то отстраненным, — задумчиво сказала Шелби.
Когда Шелби упомянула об этом, я поняла, что он так и сделал. Хотя я должна признаться, этот человек смущал меня. Не имело никакого смысла в том, что он приехал сюда один. Наши брошюры со всей очевидностью предупреждают, что это место предназначено для пар. Другая вещь, которая беспокоила меня, состояла в том, что Брэндон не был геем. Я видела, что он был заинтересован в женщинах и смотрел на них весьма похотливо. Когда я увидела, как он смотрит на Адриан, у меня мороз по коже прошелся.
Брэндон в тот день не пришел и на ужин. Когда я заметила, что его нет, любопытство превратилось в беспокойство. Я подошла к его коттеджу и постучала в дверь. Не получив ответа, я толкнула ее и очень испугалась, когда она открылась. Прежде чем рискнуть войти, я окликнула его несколько раз. Кровать стояла заправленной, но было очевидно, что он в ней не спал. Персонал по уборке уже оповещал об этом. Пройдя вглубь комнаты, я увидела, что чемодан не был распакован. Быстрый осмотр ванной комнаты показал, что здесь он тоже не был. Весь его домик казался совсем нетронутым.
Вернувшись в бар, я встретила Адриан. Она посмотрела на меня вопросительно; я отрицательно покачала головой, что не нашла его. Я наблюдала, как ее лоб беспокойно нахмурился. Ни один из нас не хотел обсуждать этот вопрос перед другими, хотя со стороны казалось, что никто не заметил отсутствия члена их группы.
К счастью, наши гости отправились по домам раньше, чем предыдущей ночью, давая нам с Адриан возможность насладиться напитками и поговорить. Не желая повторения прошлой ночи, я налила нам по стакану холодного чая и присоединилась к ней за столом, где она уже пристроилась к моим сигаретам. Адриан нервно попыхивала, когда я села рядом.
— Что волнует тебя, детка? — спросила я с беспокойством.
— Брэндон не вернется, Хайден, — ответила она, выдыхая дым и делая большой глоток чая. Я видела, что руки ее заметно дрожали, когда она снова поднесла сигарету к губам.
— Что ты имеешь в виду?
— Он мертв, — сказала она решительно.
Прошло несколько минут, как она произнесла это, а я все еще сидела онемевшая. Заметив мой ошарашенный взгляд, она продолжила:
— Хайден, его Хэнк убил. Когда я проснулась, то смогла услышать, как его мысли стучали в моей голове. Он был так зол и снова переживал, что убил Брэндона. Я не имею ни малейшего представления, куда он дел тело, но я знаю, что это он забил его до смерти, — Адриан вздрогнула.
— Почему ты до сих пор не сказала мне об этом? — спросила я, ошеломленная ее словами.
— Я надеялась, что ошибаюсь, но когда ты подтвердила, что он не спал в своей постели, я знала это наверняка.
— Почему он сделал это? — спросила я, прежде чем заглотить огромный глоток моего напитка.
Адриан прижала стакан ко лбу.
— Хэнк был очень зол. Я думаю, что он знал Брэндона. Знаю только, что он был очень зол и решил, что ему придется убить его. Я считаю, что он кое-что знал про Хэнка, поэтому ему пришлось расстаться с жизнью.
— Мы должны позвонить в полицию, Адриан.
— И что я им скажу? Если они не посчитают, что я это сделала, значит посчитают, что я сошла с ума.
— Мы не можем позволить убийце свободно бродить среди нас, — я изо всех сил старалась не паниковать, но мне становилась все труднее сохранять свое хладнокровие. Мое возбуждение продолжало подпитывать мой страх.
— Хайден, у нас на острове нет полицейского участка. Есть только один член Багамской полиции, который постоянно здесь проживает, но мне не хотелось бы доверяться ему, пока мы не найдем тело.
— Когда ты говоришь "мы", что именно это значит?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Александер - ГЛОРИЯ, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


