Джин Дейл - Фейерверк
— Заткнись, Джо Боб!
— Конечно, Джи-Джи, конечно.
— Сходи выпей кофе. А еще лучше — бери машину и отправляйся в Хеллс-Беллс. — Джесси достал из кармана ключи и подбросил их в воздух. Джо Боб поймал их на лету.
— А как же ты доберешься до… — Джо Боб бросил взгляд на Джесси и безропотно поднял руки вверх. — Не мое дело. Я исчезаю. — Спохватившись, он добавил: — Приятно было поговорить с тобой, Мэг. — И с надеждой взглянул на нее.
— Джо Боб!
Джо Боб замер, когда Мэг позвала его, и сжался, словно ожидая удара.
— Посмотри мне в глаза, Джо Боб. Тебе не удалось обмануть меня ни на минуту, Джо Боб Брукс. Может, я и не из Техаса, но с головой у меня все в порядке. Я не хочу, чтобы ты думал, будто я хоть на минуту поверила этим россказням насчет шутки.
Джо Боб приуныл, у него дрожали губы от огорчения. Он метнул взгляд на Джесси, но не нашел в нем никакой поддержки.
— Ну что ж, спасибо за откровенность, — сказал он жалобно, без всякой дерзости.
— Так вот, — Мэг тяжело вздохнула, — я сделаю еще одну попытку. Я хочу сказать, что дарую тебе жизнь. Но если ты хоть раз в моем присутствии выкинешь, или попытаешься выкинуть, или упомянешь одну из своих штучек, я… я не отвечаю за последствия. Страшно даже подумать, что будет.
Он смотрел так, словно от радости готов был схватить ее в свои медвежьи объятия. Защищаясь, она выставила вперед руку.
— Ну что, договорились?
— О Господи, конечно. Договорились! — Джо Боб взял ее за руку и принялся энергично трясти. — Мэгги, девочка, ты, может, и не из Техаса, но ты точно самая лучшая маленькая…
— Не испытывай судьбу, — проворчал Джесси.
Джо Боб и не стал этого делать. Он помчался без оглядки, но до них все-таки долетел его радостный клич.
Джесси взглянул на Мэг и облизнул губы.
— Это было чертовски благородно с твоей стороны — дать ему еще один шанс. Я восхищаюсь этим.
Он и понятия не имеет, какой он сам необыкновенный, какой красивый, какой замечательный! — думала Мэг. А если и имеет, то такого чистого и порядочного человека, как он, это не испортит.
Он продолжал говорить:
— Никогда не понимал все эти ковбойские штучки. Чем ковбой отличается от любого другого? Это же просто человек, которому только и хватает ума, что гоняться за быками да объезжать диких лошадей, чтобы заработать себе на жизнь. А все эти женщины… — Он покачал головой, словно никак не мог в это поверить. — Даже мое обручальное кольцо на большинство из них не действовало.
Он вытянул левую руку и покрутил на пальце обручальное кольцо. Мэг машинально дотронулась до своей левой руки и задохнулась. она же в буквальном смысле выбросила свое кольцо! Она испуганно посмотрела на мужа.
Джесси взял ее за руку, порылся в кармане и достал ее обручальное кольцо. Но, прежде чем надеть его на палец, посмотрел ей прямо в глаза — открытым беззащитным взглядом.
— Скажи, что ты мне веришь, — охрипшим вдруг голосом попросил он.
— Я тебе верю.
И Мэг действительно верила. Глядя на мужчину, которого любила, она наконец поняла, что он принадлежит ей, целиком и полностью. Когда он надевал ей на палец кольцо, она думала, что всегда верила в его порядочность, просто пала жертвой того же самого упрямства, что сразило и его.
— Ты знаешь, — сказал он, глядя на ее обручальное кольцо, занявшее свое законное место, — я во многом был не прав. Когда ты в прошлый раз ушла, я знал, что ты вернешься, стоит мне только сказать тебе, что со мной случилось несчастье. Я тебе ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы ты вернулась из-за этого.
Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова из-за переполнявших ее чувств.
— Я ошибался. — Он резко вскинул голову, и в его глазах она смогла прочитать всю глубину его чувства. — Я хочу, чтобы ты вернулась при любых обстоятельствах.
И наконец он сказал те слова, которые она хотела услышать больше всего:
— Ты нужна мне, Мэгги. Я больше не хочу без тебя жить.
Он обнял ее, прижал к себе и поцеловал.
Мэг обхватила его руками и снова отдалась во власть наслаждения. Именно здесь ее место сто — в объятиях единственного человека в мире, чья любовь для нее как праздничный фейерверк.
Джесси поднял голову, и она смутно почувствовала, что на них с явным одобрением смотрят все вокруг: от сияющих кассиров до спешащих мимо улыбающихся пассажиров. Мэг почувствовала, что краснеет, но на этот раз скорее от гордости, чем от стыда. Она заглянула ему в лицо.
— Я люблю тебя. И теперь наконец уверена, что ты меня тоже любишь.
Он улыбнулся:
— Вот это точно! — и схватил ее за руку. — Пойдем отсюда, дорогая.
— Следующий! — громко выкрикнул кассир.
— Подожди минутку. — Она беспокойно взглянула на очередь, не давая себя увести. — Мне нужно…
Джесси опустил руки и отступил назад. Он был совершенно ошеломлен. Однажды она видела у него такое же выражение лица, когда лошадь ударила его в солнечное сплетение.
— Если ты меня любишь, то почему все еще стоишь в этой очереди? — взревел он.
Те из пассажиров, что старались незаметно за ними наблюдать или, вернее, подслушивать, остались в недоумении. Мэг, не обращая на них никакого внимания, упрямо тряхнула головой.
Джесси застонал. Весь его вид говорил: нет, только не все сначала!
Мэг молча подошла к стойке.
— Я бы хотела получить компенсацию за свой билет в Бостон, — объявила она звенящим голосом.
Она обернулась и поискала взглядом Джесси, а стоявшая позади нее очередь разразилась одобрительными возгласами и аплодисментами. Послав мужу одну из своих самых обольстительных улыбок, Мэг поманила его пальцем.
Джесси подошел к ней, словно во сне. Она ласково коснулась рукой его щеки.
— Я стояла в очереди, чтобы вернуть билет, — мягко сказала она. — Я не лечу в Бостон. Я еду с тобой.
Джесси издал ковбойский клич и, подхватив ее на руки, стал кружить. Она была вне себя от счастья и хохотала, уцепившись за его плечи.
Он поставил ее на землю в тот момент, когда объявили посадку на рейс 333 до Бостона. Улыбающийся кассир выложил на стойку деньги за билет, а Мэг и Джесси так и стояли, глядя в глаза друг другу. Голос кассира вернул их к действительности:
— Счастливый конец — это прекрасно, но мне все же придется сказать:» Следующий «.
— Простите за беспокойство. Мы уже исчезаем.
Джесси схватил Мэг за руку и потянул за собой к выходу. Она еле поспевала за ним, изо всех сил уцепившись за его руку, как за самое дорогое в своей жизни. Да он и был самым дорогим.
— Ты отдал машину Джо Бобу. Как же мы теперь вернемся домой?
— А мы и не будем возвращаться — во всяком случае, до завтра. Подумаем об этом, когда придет время.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Дейл - Фейерверк, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


