`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

1 ... 34 35 36 37 38 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я ударяю его в грудь. Он защищается. Притягивает к себе, пытаясь поцеловать. Я кручу головой назад и вперед. Когда он, наконец, достигает моих губ, поцелуи становятся сумасшедшими и быстрыми. Энергичными и отчаянными. С языком. Более страстные, чем раньше. Его горячий рот движется к моей шее, плечам. Он целует мои торчащие ключицы. Теперь он целует верхнюю часть моей груди. Его губы скользят ниже, а руки выше.

Я должна нервничать и беспокоиться, но все, что я хочу — чтобы он продолжал. Я жажду его прикосновений. Я хочу, чтобы он снял рубашку, мои руки на его коже. Его руки на мне…

Но он останавливается.

Он отводит лицо, приподнимает меня и наклоняется, закрыв лицо руками.

— Прости. — Он дышит рывками.

Я обнимаю его.

— Я не обижаюсь.

Мои пальцы касаются верхних трех пуговиц блузки, и все о чем я сейчас думаю: я рада, что бюстгальтер хорошо держит грудь.

Дерек поднимает глаза.

— Бет, не надо. Я стараюсь сделать так, как будет правильно. — Он отворачивается от меня.

Я глажу его по спине.

— Я никогда такого не чувствовала. Мне нравится.

— Так нельзя.

Становится еще темнее. Никто не сможет нас здесь увидеть.

— Ты о том, правильно это или нет?

— Ну конечно же об этом. Есть вещи, которых ты не понимаешь.

— Но, я в порядке.

Он съезжает на другой край скамейки, и я не могу до него дотянуться.

— Поверь мне. Это не так. Ты ничего не получишь.

— Дерек, вернись. — Я смотрю вниз на торчащий из-под блузки лифчик и шепчу: — Не получу чего?

— Знаешь, как трудно было остановиться? — Он смотрит на меня через плечо, задержав взгляд. — Как трудно для меня не наброситься на тебя в эту секунду?

Я сглатываю.

— Разве было так ужасно?

Нечто сумасшедшее и сильное поглощает меня, и я не хочу, чтобы оно ушло. Может, это зачарованность? Нет. Это сильнее любой магии.

Он снова поворачивается ко мне спиной. Я приближаюсь к нему и целую в шею. Я поднимаю сзади его футболку, стараясь стянуть через голову.

— Прекрати.

Он дышит так, словно не может сделать вздох. Затем вырывается из моих рук, поднимается и подходит к краю озера.

Я следую за ним, обнимая его сзади и целую в ухо.

Он оборачивается и отталкивает меня.

— Я же говорил, это не касается секса.

— Думаю, касается.

Звучит не так, как мне бы хотелось. Вышло непристойно и соблазнительно. Звучит пугающе. Жалобно. Отчаянно.

Он поворачивается и сдерживается, чтобы не смотреть на мою расстегнутую блузку. Он прижимается лицом к моей груди и бормочет:

— И у тебя в сумочке есть презервативы?

— Нет. — Я тяжело вздыхаю. — У меня нет… В смысле, я не…

Он поднимает лицо, фокусируясь на мне.

— Вот именно.

— Меня не волнует. То есть… — Я не готова сдаваться. — Разве ты не должен быть готов?

Он отпускает меня.

— Нет. Я готов держать себя в руках.

— Но…

Он снова смотрит вниз на мою блузку, чуть ли не трясясь.

— Это непросто, даже с тобой.

— Что, если я больше тебя не увижу? — Я в шоке от собственных слов. — Может, это все нереально? Что, если завтра я проснусь, и ты исчезнешь из моей жизни? Не хочу терять ни минуты.

— Исчезну? — Его слезы капают мне на декольте. — У тебя есть мой имейл и номер телефона. — Мы обменялись адресами на канатной дороге. — Мы ведь уже общались в сети. Чего ты еще хочешь?

Ответ кажется очевидным, но я молчу. Ярко-алая волна смущения накатывает на меня.

— Прости.

Я застегиваю пуговицы. Делать это намного легче, но пальцы стали липкими и неуклюжими.

— Я становлюсь дурой, когда дело доходит до таких вещей.

— Все запутано, Бет. Мы запутались. Я не хочу, чтобы все было так. Я такое уже проходил, малыш, поверь мне. — Он убирает мои руки, пуговицы уже застегнуты. Его пальцы тоже дрожат.

Я такая идиотка. Скорее всего, мы дошли бы до края, и мне стало бы не комфортно. Я наверняка попыталась бы его остановить, но я совершенно об этом не подумала. Если бы он не остановился…

Черт. Должна ли я ему поддаться? Разве парень не должен хотеть секса?

Уважение. Как я могла его потерять?

— Итак, теперь мы знаем. Я — шлюха.

Он прав. Это не то, чего я хочу.

— Бет, это была моя вина. Ты — замечательная девушка.

— Я хочу чувствовать твои прикосновения. — Я смотрю на темную воду, ударяющуюся о камни. — До сих пор хочу.

Дерек прочищает горло и обнимая меня.

— Не думаю, что это распутство. Это то, что ты чувствуешь, когда кого-то любишь.

Любовь? Он сказал: «…любишь».

— В таком случае ты начинаешь действовать, полагаю. — Он наклоняется и целует меня в щеку. — Это весьма проблематично.

— Особенно, когда мы имеем дело с моей ДНК. — Думаю, мне нужно на что-то опереться или защититься.

— Понимаю о чем ты. — Его доброта не имеет границ. Он не заставляет меня рассказывать обо всех вшивых, не приукрашенных деталях.

Он берет меня за руку, и мы идем к нашей статуе. Облака опустили настолько низко, что не дают свету пробраться к озеру. Дует прохладный ветер. Чувствую себя намного лучше. Мне было ужасно жарко.

Я хочу вернуть Дерека обратно в тему о любви, но не знаю как. Он так резко оборвал об этом разговор. Может он не имел в виду ничего особенного? Мне хотелось бы снова об этом услышать. Я должна все понять, прежде чем мне придется его отпустить. Мне нужно всего несколько слов. Я хочу услышать, что он мой парень. Что именно я его девушка, а не какая-то девчонка, гастролирующая по Китаю. Все имейлы и телефонные номера в мире ничего не значат, если он действительно не мой. Но говорю я не это. Какая же я глупая.

— После обеда ты собирался мне что-то сказать.

— Уже не важно.

Он откидывает свои темные волосы с глаз. Он обеспокоен, лоб морщинится, но я не могу понять почему.

— Ты сказал, что был не честен.

— Это не совсем так.

— Мэдоу была права. У тебя есть девушка в девчачьем хоре Эмебайл. Вот почему ты не хочешь…

— Есть девушка? — Он поворачивается и ведет нас обратно к скамейке. — Давай не будем проводить этот вечер вот так.

Я останавливаюсь.

— Ты ведь не собираешь по возвращению домой к ней вернуться?

— Моя одержимость тобой с ней не сравнится.

Я сдвигаю брови.

— Вы расстались из-за меня, даже прежде, чем мы с тобой встретились?

— Думаешь, я козел в таких масштабах?

Он уходит от меня.

— Все парни… — Я спешу за ним.

— Это глупо. — Он берет меня за руку, его голос перестает быть резким. — Ты меня знаешь. Думаешь, я бы ухлестывал за тобой так, если бы у меня была девушка? Даже если она сейчас в Китае? Должно быть, ты встречалась с множеством придурков.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)