Мэхелия Айзекс - Хижина в раю
Глава 14
Элси решила подождать час, прежде чем отправиться искать Родриго. Пока она здесь, нужно узнать, что же он имел в виду прошлым вечером. Почему сказал, что пытался с ней связаться, когда они с отцом вернулись в Штаты? Вдруг Родриго просто стремился задеть ее чувства?
Она достала чемодан и принялась за сборы, однако ей не давала покоя мысль, что отец мог попросту перехватывать звонки Родриго. Но если даже и так, что тогда? — спрашивала она себя и не находила ответа. Отец попросту хотел ее защитить. Узнав, как повел себя Родриго, он имел полное право не доверять ему.
Или же…
Она отбросила прочь нелепую мысль и отправилась за туфлями, стоящими у комода. Возможно, отец и не всегда аккуратно вел дела, но с нею всегда был честен. Элси была его дочерью в конце концов! Он любил ее…
Элси не желала вспоминать, как отец заставлял ее кокетничать с молодым миллионером и увиваться вокруг него — до того, как узнал о случившемся на яхте. Теперь, оглядываясь назад, она предпочитала думать, что просто не правильно поняла своего родителя. Однако это был не первый раз, когда Роджер просил дочь очаровать кого-нибудь из клиентов…
Элси укладывала одежду в чемодан, когда в дверь постучали. Должно быть, кто-то из горничных пришел сообщить, что Родриго ждет в кабинете.
— Entre! Войдите! — отозвалась Элси, не прерывая своего занятия.
Но некое шестое чувство подсказало ей, что это не горничная, еще до того, как дверь отворилась. И когда Родриго переступил порог, она даже не удивилась.
Элси насторожилась, когда он закрыл за собою дверь, и выпрямилась, чтобы заглянуть ему в лицо. Вторгаться в спальню женщины без приглашения — это настолько не соответствовало его характеру, что в груди ее шевельнулась тревога. Родриго облокотился о косяк и замер.
— Что это ты делаешь?
Вопрос его не стал неожиданным, хотя, казалось бы, ее занятие было очевидно.
— Я не знаю расписания самолетов, — ответила Элси с максимальным спокойствием, закладывая большие пальцы за пояс шорт и вынимая их обратно, как только ей показалось, что грудь слишком явственно обрисовалась сквозь тонкую ткань футболки. — Мне.., мне нужно… — Она с трудом боролась с нервным возбуждением. — Можешь попросить Хосе разузнать о возможных рейсах?
— Зачем бы мне это делать? — Родриго сощурился. Он только что принял душ, и капли воды падали с его блестящих волос. В черной футболке и легких черных брюках он выглядел непреклонным и мужественным, даже если следы усталости еще читались на его лице. — Ты никуда не уезжаешь.
Элси побледнела.
— Но я думала…
— И что же ты думала? — Он шагнул от двери. — Что я позволю тебе опять убежать, как ты уже однажды сделала?
Дыхание Элси на миг пресеклось.
— Нет, я думала, ты будешь рад, что я исчезла из твоей жизни так просто, — прошептала она, широко распахнув глаза от изумления. — Ты что, об этом собирался со мною говорить?
— Частично. — Родриго был немногословен. — Но сначала я хотел извиниться за поведение Лауры. Боюсь, я ее испортил. Я и не подозревал, что она примет мою привязанность к ней за что-то иное.., нежели привязанность.
Элси покачала головой.
— Молодые девушки часто теряют голову от мужчин постарше. Я имею в виду детскую любовь конечно же. Влюбленность. — И с беспомощным жестом она закончила:
— Лаура из этого вырастет.
— Как выросла ты? — грубо спросил Родриго. — Тогда, пожалуй, тебе понятны ее чувства более, чем кому-либо.
Губы Элси дрогнули от обиды. Восклицание вырвалось само собой:
— Надеюсь, ты не имеешь в виду, что наши с тобой отношения строились на детской влюбленности!
— А на чем же еще? Хотя, как я слышал, ты скоро из этого выросла.
— Да что ты знаешь о моих чувствах? — возмутилась Элси, а потом сделала ответный выпад:
— Ведь ты не хочешь сказать, что для тебя это значило нечто большее. Хотя ты и наговорил Джесси всякой ерунды о том, что искал меня, когда я вернулась домой… Кстати, зачем ты это делал? Заботился о моих чувствах или о своих собственных?
— А зачем бы мне заботиться о твоих чувствах? В голосе Родриго прозвучала горечь.
— Хорошо, — ответила она, стараясь держать себя в руках. — Значит, о своих собственных. Я должна была догадаться. Надеюсь, ты понимаешь, что иногда заставлял меня сомневаться в отцовском слове.
— И это было правильно, — хрипло произнес Родриго. — Я не хотел его смерти, Элси, но у этого человека много чего на совести.
— Как ты смеешь? — Элси обрела силу в негодовании. — Как смеешь порочить имя моего отца? Господи, да он назвал тебя бессовестным подлецом — и не ошибся!
— Это он тебе сказал? — Лицо Родриго будто окаменело. — Как там у вас в Штатах говорят? Что посеешь…
Элси была потрясена его несокрушимостью.
— Ты просто не имеешь права осуждать того, кто не может защитить себя сам.
— Не имею права? Даже если этот «кто-то» сделал все, чтобы погубить мою репутацию? — Родриго приблизился и ошеломленно произнес:
— Господи, он что, правда тебе не сказал?
— Не сказал — о чем?
Родриго в изумлении покачал головой.
— Хосе уверял меня, что это так и есть, а я не верил. Я думал, он так говорит, чтобы спасти свою шкуру.
— Хосе? — Элси окончательно запуталась. — Зачем бы Хосе спасать свою…
— Потому что я чуть не убил его, когда он мне сказал, что помог тебе улететь в Штаты, — перебил ее Родриго и простонал в отчаянии:
— Тебя никогда не удивляло, что я словно бы потерял к тебе всякий интерес, как только ты исчезла?
— Н-нет.
— Это так мало для тебя значило? Элси вспыхнула.
— Я этого не говорила.
— А что же тогда? — взмолился Родриго. — Ты хоть представляешь, что я чувствовал, когда Хосе сказал мне о твоем.., бегстве?
— Обрадовался свободе, наверное. Но холодный тон не удался Элси, она с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
— Отчаялся, — мрачно поправил ее собеседник. Внезапно Родриго обнял за плечи и привлек Элси к себе.
— Неужели ты ничего не поняла? Неужели тебе не кажется, что, если бы я хотел просто затащить тебя в постель, я бы не щадил тебя все остальное время, пока мы были на яхте?
— Я.., я подумала… — Что, как только ты понял, насколько я неопытна, тебе тут же захотелось от меня избавиться, мелькнуло у нее в голове. Элси внезапно содрогнулась. — Я просто не знала, что и подумать.
— Тогда послушай меня. Я все время пытался с тобой связаться, едва ты вернулась в Нью-Йорк. Не помню даже, сколько раз тебе звонил. Пока твой отец не сказал мне, что я напрасно трачу время, что у тебя есть другой мужчина, а кроме того, ты в любом случае полностью находишься под его влиянием.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Хижина в раю, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





