`

Хелен Данн - Легче перышка

1 ... 34 35 36 37 38 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отлично. Наверное, подействовала реклама на пакетах с сандвичами.

— Э-э?

— Марио заказал себе новые пакеты, сказал, что напишет на них «Легче перышка».

— А это аппетит не отобьет?

— Нет, потому что мы составили текст вместе: «Сандвичи Марио способствуют похуданию и входят в режим низкокалорийной диеты. Подробнее см. www.Lightasafeather.co.uk. Здорово, правда?

Беру пару трусов, иду в спальню и роюсь в своем гардеробе. Останавливаю выбор на шелковой «двойке», которую надевала на последнее свидание с Себастианом. Юбка скроена по косой, поэтому стройнит. Крашу губы суперяркой помадой и смотрюсь в зеркало. А трусы и впрямь помогают. Юбка в талии стала свободнее. Поворачиваюсь то одной стороной, то другой и рассматриваю свое отражение: даже живот уменьшился. Вдоль позвоночника пробежал приятный холодок. Орла Кеннеди выглядит стройнее.

Лиз уже ждет меня в баре. Она сидит прямо, колени вместе и склонены набок, как у модниц в первом ряду на просмотре коллекции из Милана. Она пьет «Манхэттен». «Манхэттен». Я смотрю на нее с удивлением. Что, черт возьми, происходит?

— Девчонки из сериала «Секс в большом городе» всегда его пьют. Он создает атмосферу соблазна. — Лиз придвигает стакан ко мне. Давай. Попробуй. Он нормальный. Из сладких.

Делаю глоток. По вкусу напоминает то, что в детстве меня заставлял пить Финн, когда мы играли в ведьм и волшебников.

— Спасибо, я лучше возьму шардонэ. — Подзываю бармена. — Вот. — Снова устраиваюсь на стуле. — И как мы их узнаем?

Она смотрит на меня. В отчаянии.

— Посмотри, много ли здесь красавчиков? — Она обводит рукой бар. С многозначительным взглядом.

В баре всего пятеро мужчин. У одного высокий жесткий воротник, как у пастора, перед ним стоит стакан с водой. Его профессиональная принадлежность под сомнением. Возможно, в стакане джин. Два других похожи на героев «Секретных материалов», а остальные, наверное, приехали на автобусе. По пенсионному удостоверению.

— Думаю, их будет легко узнать. И вот что, у меня есть условия. Первое: ни слова о Себастиане. Второе: ни слова о диетах. Третье: ни слова о свадьбе.

— Но…

— Я сказала — ни слова, — грозит пальцем, призывая молчать. Ее кольцо, от которого она не могла оторвать взгляда всего несколько недель назад, исчезло. — Если я скажу им, что помолвлена, они могут передумать.

Киваю, но мне как-то не по себе. Словно я предаю Джейсона.

— А про трусы можно тебе рассказать? — шепчу я. (Бармен ставит передо мной стакан. И странно смотрит на меня.) — Я их надела.

— Хочется верить.

— Нет, — перебиваю я. — Новые, от «Белья-Невидимки». Видишь разницу? — Я соскальзываю со стула и становлюсь перед Лиз. — И смотри, — тыкаю я себя в грудную клетку (ну, там, разумеется, «мясо»; в последний раз мою грудную клетку видели, когда мне было две недели от роду), — здесь даже складки не появились. Трусы отличные.

— Я рада, хотя, по-моему, ты просто похудела.

Я краснею от гордости, жду новый комплимент, как вдруг Лиз шипит на меня:

— Быстро садись обратно, кажется, это они.

Я оборачиваюсь и вижу, что через прозрачную дверь входят трое красивых мужчин. Одна из официанток даже остановилась, чтобы рассмотреть их получше. Лиз поднимает руку и машет. Они ослепительно улыбаются и идут к нам.

— Привет, — здоровается самый высокий. Глаза зеленые, волосы светлые, короткая стрижка, костюм от «Хьюго Босс». — Меня зовут Джо, а это Пит. (Голубоглазый брюнет с исключительно широкими плечами. Смахивает на латиноамериканца.) — А это Алекс. (Кареглазый брюнет с коротенькими вьющимися волосами.) — А вы, значит, Лиз? (Она кивает и представляет им меня.) — Ну и что будет дальше?

— Закажем что-нибудь выпить, — подсказывает ему Пит. — Две бутылки «Моэт», — говорит он бармену, — а еще парочку положите в лед.

Лиз отодвигает «Манхэттен» подальше и ждет бокал шампанского. Такое непостоянство в привязанностях. Пит садится рядом и обращается ко мне:

— Орла. Какое необычное имя. Откуда оно?

— Я ирландка.

— О, скажите, а правда то, что говорят об ирландских девушках?

— Зависит от того, что именно говорят.

О боже. Вы посмотрите на это. Я флиртую с Адонисом. А как же мое разбитое сердце? Наверное, во всем виновата алая помада.

— Touché[6]. Откуда вы знаете Лиз? Вы работаете в одном журнале? Вы в составе отборочной комиссии? — Он подмигивает мне. — Что нужно сделать, чтобы меня выбрали?

— Мне очень жаль, но я к этому не имею отношения, — отвечаю я. Официант ставит передо мной охлажденный бокал с шампанским. Перевожу взгляд на Лиз: она запрокидывает голову и встряхивает волосами. Слава богу, хоть блокнот на стол положила, чтобы придать себе деловой вид. — Я здесь, чтобы корректировать цифры. Наверное, вам нужна Лиз.

— О-о. Я даже не знаю.

Ого. Ответный флирт. Опускаю взгляд, делаю глоток шампанского, облизываю губы и медленно отодвигаю бокал. Орла, за тобой превосходство.

— Ну, не то чтобы мне не терпится снять рубашку и попозировать перед камерой для финансового журнала, — шепчет он мне.

— А вы будете ее снимать? — качаю головой, краснея.

— Меня друзья подбили, вот я и пришел. У нас пари. — Кивает в их сторону. (Мое желание пофлиртовать бесследно исчезает. А зачем? Все они одинаковые.) — Вообще-то, — продолжает он заговорщически, — я не волнуюсь. Эта затея отдает ребячеством. (Киваю. С пониманием.) — Ладно. Расскажите о себе. Чем вы занимаетесь?

— Работаю в Сити, в «Браунс Блэк». — Возврат в нейтральный режим. Кнопка «флирт» отжата. Цель: приятный разговор с парнем приятной наружности. Никаких заблуждений и разочарований. — В пресс-бюро.

— В последнее время ходили слухи про «Браунс Блэк». — Он потирает нос, пытаясь их припомнить. — Что-то про «черную дыру»?

— Да, я тоже слышала. Типичный ответ банка: без комментариев, но я все же считаю что у этих слухов нет основания. Моя начальница проверяла их, говорит, что пустые разговоры.

— Ясно.

Вдруг мне становится скучно. Пит тоже прекращает флиртовать. Смотрю на Лиз. У нее в руке измерительная лента, которой она замеряет бицепсы Джо. Вероятно, он это предвидел. Под шикарно скроенным пиджаком рубашка с короткими рукавами. Сшитая на заказ. Рукава подчеркивают упругие бицепсы.

Пит смотрит туда же, куда и я.

— Джо у нас занимается бодибилдингом, — поясняет он. — Участвует в соревнованиях. Обычно его мышцы не такие накачанные, просто он готовился к сегодняшней встрече. Вчера вечером он выпил две бутылки вина, чтобы обезводить организм и показать идеальные мышцы.

— Вчера вечером я тоже выпила две бутылки вина, но мои мышцы не стали похожими на его.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Данн - Легче перышка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)