`

Джейн кренц - Глубокие воды

1 ... 34 35 36 37 38 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ух ты! — произнес он, разглядывая птицу во все глаза. — Он настоящий?

— Да, — сказал Илиас и поднял руку, чтобы потрепать Отиса по голове. Попугай с достоинством наклонился навстречу его руке.

— Здорово! — воскликнул мальчик и перестал пятиться назад. — Он разговаривает?

— Только когда сам захочет, — сказал Илиас, подходя ближе. — Ты видел ручки с невидимыми чернилами?

Ребенок с настороженным интересом взглянул на него и покачал головой:

— Нет.

— Они действительно работают. — Илиас остановился около полки с ручками. — Смотри. — Он выбрал одну из них и черкнул несколько слов на листке бумаги. — Видишь? Листок чистый.

Мальчик нахмурился и спросил с сомнением:

— И как же сделать написанное видимым?

— Очень просто. Нужно опустить листок в стакан с водой и добавить несколько капель этого вещества. — Илиас взял небольшой флакон, содержащий безвредную химическую смесь.

Он отвинтил крышку флакона, капнул из него пару капель в стакан, который держал в руке, и опустил туда листок бумаги.

Мальчик подвинулся поближе и попросил:

— Дайте посмотреть.

Илиас вынул из воды листок и протянул гостю, На листке отчетливо и размашисто было написано: «Купите эту ручку».

— Круто, — сказал мальчуган, взяв листок. Повертев его в руках, он умоляюще взглянул на Илиаса; — А можно мне попробовать?

— Разумеется, — Илиас протянул ему ручку и флакон с проявляющей жидкостью.

— Вот здорово! — восхищенно прошептал маленький посетитель, прилежно водя ручкой по листку бумаги. — Мне не терпится показать это Алексу.

— Алексу?

— Да, это мой лучший друг. Мы вместе пойдем в понедельник ночью на берег смотреть, как приземляются космические корабли. Мой папа обещал взять нас с собой.

— Я тоже буду там.

— Да? — Мальчик оторвался от бумаги и, прищу-рясь, посмотрел на хозяина магазина. — Как вы думаете, пришельцы прилетят?

— Нет, — покачал головой Илиас.

Ребенок вздохнул:

— И мой папа говорит так же. А ведь правда, было бы совсем неплохо, если бы они приземлились, не так ли?

— Это было бы очень интересно, — согласился Илиас.

— Это было бы так круто, — мечтательно сказал мальчишка с ребяческим энтузиазмом в глазах. — Если бы они появились, я бы улетел с ними в космос.

— Почему?

— А… — вопрос явно сбил его с толку, и мальчик нахмурился. — Ну, из-за того, что у них должны быть всякие замечательные вещи. — Огонек мечты и восхищения неведомыми пришельцами снова загорелся в его глазах. — Вы только представьте себе, какие там у них компьютеры! Намного лучше наших! Они должны знать ответы на любые вопросы!

— Вовсе нет.

Ребенок выглядел совсем обескураженным:

— Ну почему же нет? — спросил он с отчаянием.

— Потому что техника, каким бы путем она ни развивалась, никогда не даст ответы на все вопросы. Некоторые вещи каждый должен постигнуть сам, на своем собственном опыте. И никакие даже самые мощные компьютеры не заменят этого.

— Вы уверены в этом? — В голосе ребенка еще теплилась нотка надежды, что стоящий перед ним взрослый человек ошибается.

— Да. — Илиас взглянул на ручку и проговорил; — Она стоит два доллара девяносто восемь центов плюс налог. Или же дается бесплатно при наличии философского взгляда на вещи.

— Что такое философский взгляд на вещи? — заинтересовался маленький покупатель.

— Личное мнение, — серьезно сказал Илиас, возвращаясь к кассе. — Вот почему с тебя я платы не беру.

— О! — только и сумел выдавить из себя изумленный мальчишка, уже доставший свой кошелек, — А в воскресенье вы работаете?

— В течение всего лета магазин открыт каждый день, — улыбнулся ему Илиас.

— Прекрасно. Тогда мы обязательно придем сюда завтра вместе с Алексом.

— В таком случае вы можете рассчитывать получить запасную бутылку невидимых чернил.

— Круто! — восхищенно воскликнул мальчик. Торопливо схватив бумажный пакет с новой ручкой и флаконом, он бросился к выходу и чуть иестолкнулся с Чарити, которая, по-видимому, уже давно наблюдала за ними.

Подождав, пока маленький клиент Илиаса, бормоча слова извинения на ходу, не исчез, Чарити подошла к прилавку. Видно было, что ее позабавила эта сделка: глаза молодой женщины так и лучились весельем.

— Вы выглядите довольным собой, — с улыбкой сказала она Илиасу.

Илиас внимательно смотрел вслед мальчику.

— Я думаю, что ребенок получит удовольствие от этой ручки, — сказал он задумчиво.

— Да, конечно, вы правы, — согласилась Чарити, — но я уже говорила вам, что это можно расценить как вызов общественному мнению.

— Что именно?

— Такое ведение торговли. Не все способны понять это. Моя сестра или кто-то вроде Филлис Дарт-мур, например, никогда не смогли бы довольствоваться столь малыми масштабами. Попади «Обаяние и достоинство»в руки любой из них, от теперешней обстановки в нем не осталось бы ничего, а вместо этого была бы развернута сеть магазинов на побережье. — Чарити перевела дух и продолжила с энтузиазмом; — Я и сама сделала бы то же самое, по крайней мере до нынешнего лета.

Илиас улыбнулся:

— Возможно, что в другое время и я поступил бы по-другому.

— Некоторые, — медленно, со значением сказала Чарити, глядя на Илиаса, — не могут остановиться в своем стремлении к расширению до тех пор, пока под их контролем не окажется вся вселенная. Они не могут понять, как можно довольствоваться таким маленьким, но совершенным мирком.

Илиас не спеша взял мешочек с кормом для птицы и стал медленно заполнять чашку Отиса.

— Можно ли расценивать вашу тираду, — довольно холодно спросил он, не глядя на Чарити, — как не слишком удачную попытку узнать, в состоянии ли я остаться в небольшом городишке вроде Бухты Шепчущих Вод и довольствоваться мелкой лавкой вроде «Обаяния и достоинства»?

Чарити нахмурилась.

— Я полагаю, что была достаточно деликатна, — сказала она недовольно.

— Если вы так понимаете деликатность, — холодно продолжал Илиас, — то вы, очевидно, забыли все, что должны были знать об этом.

— Черт возьми! — Чарити явно расстроилась. — Вы действительно считаете, что это было недостаточно деликатно?

— Боюсь, что нет, — более спокойным тоном ответил Илиас, закрывая мешочек с кормом и пряча его под веткой.

— Ладно, ваша взяла, — решительным тоном заявила Чарити после небольших колебаний. — Я хочу сказать, что вовсе не собираюсь исполнять свой гражданский долг и жертвовать собой ради Бухты Шепчущих Вод, в конце концов.

Илиас остановился и внимательно поглядел на нее.

— Что за долг и жертву вы имеете в виду?

1 ... 34 35 36 37 38 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн кренц - Глубокие воды, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)