Грязная ложь - Кей Рилэй


Грязная ложь читать книгу онлайн
Джейс и Кайен. Лучшие друзья, пока вражда банд не разлучила их. Три года назад я играла с ними обоими, не подозревая, что мне придется отвечать за свои поступки.
Получив то, что мне было нужно, я сбежала, планируя никогда больше их не видеть. Я спряталась в университете Литтл-Хэйвен, находясь на виду, но действуя в тени. Этот город лакомый кусочек для окружающих банд, и моя задача — не допустить их правления здесь.
Три года все шло гладко, пока на территории кампуса не появились Джейс и Кайен, полные решимости забрать все, над чем я работала. Они жаждут мести за то, что я им сделала, и теперь мне приходится быть начеку. Вот почему мой босс прислал сюда Гейджа. Он должен присматривать за мной, но вместо этого думает, что может контролировать каждый мой шаг.
Все трое считают, что я не смогу справиться сама.
Будет весело доказать им обратное.
Оторвав взгляд от Гейджа, я заметил другого ублюдка, которого искал. Джейс шел со своим другом Праттом, позади них было еще двое Апостолов, которые ходили с ними в этот университет. По моему телу прошла волна ярости, когда я направился к ним. Он увидел, что я приближаюсь, и его улыбка сменилась хмурым выражением лица.
— Я давно хотел поговорить с тобой, — протянул Джейс, его глаза опасно заблестели. — Ты облажался, Кайен.
— В каком смысле? — спросил я.
— Ты украл то, что тебе не принадлежит.
Я холодно рассмеялся.
— Украл?
Мы оба замолчали, когда маленькое тельце проскользнуло между нами. Ринн подняла голову, встречаясь со мной взглядом.
— Мои вечеринки — не место для решения твоих проблем, — заявила она. — Хочешь драться, не стесняйся, иди в Яму. Она открыта.
— Уйди с дороги, Ринн, — проскрежетал я.
— Если вы двое не уйдете сами, то я уверена, что мои друзья будут более чем счастливы помочь вам, — сказала она, ее милый тон противоречил угрозе.
— У Гейджа нет проблем с тем, чтобы помогать тебе и в других вещах, не так ли? — пробормотал Джейс, заставив Ринн развернуться к нему лицом.
— Что это значит? — напряженно спросила она.
Джейс ухмыльнулся.
— Ничего.
Он наклонился, чтобы шепнуть ей что-то на ухо, но тут же появился Гейдж и хлопнул его рукой по плечу. Ринн пошатнулась и отпрянула назад, врезаясь в меня. Я на мгновение схватил ее за бедро, прежде чем она оттолкнула меня.
— Ты слышал ее, — сказал Гейдж, переводя взгляд с Джейса на меня. — Уходи. Пока я не заставил тебя.
Болтовня стала тише, когда все уставились на нас. Трипп придвинулся ближе ко мне, в то время как Пратт и двое других учеников встали позади Джейса. Тело Ринн слегка напряглось, прежде чем она подошла ближе к Гейджу. Другие парни, которые работали на нее, наблюдали издалека, как будто ожидая, что она заговорит.
— Только я и ты, — сказал Джейс, оглядываясь на меня.
Я резко кивнул.
— Хорошо.
— Если собираетесь устраивать драку, делайте это в клетке, — сказала Ринн, прежде чем уйти. — Убирать кровь — то еще дерьмо.
Джейс исчез в темноте. Я не двигался, пока Гейдж не последовал за Ринн обратно к грузовику.
— Ты пойдешь один? — тихо спросил Трипп, когда мы направились к Яме.
— Со мной все будет в порядке. Он не нарушит перемирие. Нам не нужно беспокоиться об этом, пока не закончатся городские выборы, — я не нервничал из-за драки с Джейсом, он заслужил того, чтобы ему надрали задницу.
Мы шли по небольшой тропинке через лес, пока не показалось здание. Я заметил Пратта возле двери и ускорил шаги, зная, что Джейс уже внутри.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — пробормотал Трипп. — В последний раз, когда вы двое были наедине, вы чуть не убили друг друга.
— Это было много лет назад.
— Да, и с тех пор вражда только усилилась.
Я вздохнул.
— Дай мне двадцать минут, прежде чем ты ворвешься.
Трипп замешкался, когда я обошел Пратта, чтобы открыть дверь. Он пристально посмотрел на меня, но не сказал ни слова, когда я проходил мимо. Мое сердце бешено колотилось, когда я вошел внутрь и осмотрел тускло освещенную комнату. Там горела только одна аварийная лампа, из-за чего почти невозможно было что-либо разглядеть.
— Ты собираешься напасть на меня, пока я стою к тебе спиной, как придурок, которым ты и являешься? — крикнул я.
Движение в центре комнаты возле бойцовской клетки привлекло мое внимание, и я смог разглядеть Джейса, когда он прислонился к металлическим прутьям.
— Если исходить из прошлого, то это ты наносишь удар людям в спину, когда они не смотрят, — холодно ответил он.
— Я думаю, ты путаешь истории.
Он оттолкнулся от клетки и двинулся ближе, заставляя мои плечи напрячься. Парень остановился в нескольких шагах, его злость ощущалась почти физически, когда мы встали друг напротив друга. Может, Трипп был прав. Теперь, когда мы остались наедине, не было гарантии, что удастся сохранить самообладание.
— У нас здесь больше парней, — заявил он. — Тебе следует уехать из Литтл-Хэйвен прямо сейчас.
Я усмехнулся.
— Я никуда не поеду.
— Твои похороны.
— Ты думаешь, подставить меня перед деканом, достаточно, чтобы чтобы отпугнуть меня? — огрызнулся я.
Он приподнял бровь.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Продолжай врать. Это то, что у тебя, блядь, получается лучше всего, — прошлое закружилось у меня в голове, и я затаил дыхание, догадываясь, что краснею от ярости. — Знаешь, хорошо, что все произошло именно тогда, когда произошло.
Взгляд Джейса стал жестким.
— Почему так?
— По крайней мере, я усвоил свой урок до того, как из-за тебя меня убили.
Зарычав, Джейс бросился на меня, целясь кулаком в лицо. Мне пришлось резко уклонится в сторону, и его костяшки лишь слегка зацепили мою челюсть. Я ответил ему, ударив в ребра, прежде чем заблокировать его следующий удар. Подавив болезненный вздох, когда он ударил меня коленом в живот, я схватил его за ногу и поднял вверх, одновременно выбивая другую из-под него. Он обнял меня за талию, повалив на пол вместе с собой.
— Ты сукин сын, — проворчал Джейс, пока мы перекатились друг через друга. — Разгромил мою комнату и украл мою заначку? Мы снова в гребаной старшей школе?
Его локоть врезался мне в нос, и мои глаза наполнились слезами, когда я почувствовал, как теплая кровь стекает по моему лицу. Я приземлился на него сверху и сильно ударил в челюсть. Он дернул бедрами, сбрасывая меня, прежде чем попытаться придавить.
— Ты хочешь поговорить о старшей школе? Ты только что пытался добиться моего исключения из-за какого-то дерьмового обвинения в жульничестве, — огрызнулся я.
Джейс замер, давая мне шанс опрокинуть его на спину. Он пришел в себя, отбиваясь и пихая коленом мне в ребра.
— Я не пытался добиться твоего исключения, — выдавил он.
— Чушь собачья.
— Ты действительно думаешь, что я сделал бы что-то подобное? Если бы я хотел выставить тебя отсюда, я бы не молчал об этом.
Внезапный стук в дверь заставил нас обоих застыть. Я посмотрел в сторону двери, прежде чем встретиться взглядом с Джейсом. Мы оба почувствовали, что что-то не так. Если это Трипп, значит, что-то точно случилось. Дверь медленно открылась, и когда маленькие лучи света осветили комнату, мы с Джейсом вскочили на ноги и бросились в противоположную сторону.
Мы избежали света,