Присцилла Уэст - Беспечные

Читать книгу Присцилла Уэст - Беспечные, Присцилла Уэст . Жанр: Современные любовные романы.
Присцилла Уэст - Беспечные
Название: Беспечные
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 497
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Беспечные читать книгу онлайн

Беспечные - читать онлайн , автор Присцилла Уэст
Всё в нём предостерегало меня держаться от него подальше.

Я и раньше встречала плохих парней, но он превзошёл всех. Покрытые татуировками рельефные мышцы, скрывающие мрачные секреты пронзительные глаза, вкрадчивый голос, один только шёпот которого мог бы довести до оргазма любую девушку…

Он относился именно к тому типу парней, от которых следует ждать неприятностей, но когда этот татуированный красавец с блестящей от пота кожей спрыгнул со сцены и выдохнул мне в ухо обольстительные слова, я не смогла сопротивляться искушению.

Всё шло к тому, что это будет лучшая в моей жизни близость на одну ночь, но судьба не позволила этому случиться. Кое-что произошло. Я расстроилась. Повела себя опрометчиво и, что хуже всего, беспечно.

После той катастрофы я думала, что больше никогда его не увижу. И даже не догадывалась, что это станет началом чего-то нового.

Чего-то, что могло бы разрушить всё, что я с таким трудом пыталась защитить.

Ещё тогда мне стоило догадаться, что самое обольстительное в жизни — это ещё и самое опасное.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я понимала, что должна поговорить с ним и взять ответственность за произошедшее на себя, но медлила, не уверенная в том, когда для этого будет лучшее время. С шумом выдохнув, я наконец решила, что лучше всего поговорить с ним сейчас и устранить любое недопонимание, вместо того, чтобы ждать, пока он остынет, а проблема только углубится.

Я постучала в дверь костяшками пальцев.

— Сейчас я ни с кем не собираюсь разговаривать, — пророкотал через дверь голос Джакса, резкий и грубый, подтверждая мои опасения о том, что он по-прежнему в плохом настроении.

Нервничая, я прочистила горло.

— Джакс, это я.

Послышались звуки шагов, и дверь распахнулась во внутрь. Величественная фигура Джакса заполнила дверной проём. Он был без рубашки, но в своих любимых кожаных штанах — они отлично на нём сидели, словно были пошиты специально для него. Суровое выражение лица смягчилось, когда наши глаза встретились.

— Райли. — Его голос звучал мягче. — Прости. Я не знал, что это ты. — Он вздохнул, у него был уставший вид. — Что случилось?

На мгновение я увидела комнату за его спиной, там царил беспорядок. По полу была разбросана концертная одежда, среди неё валялась сломанная гитара, струны которой превратились в завитки. И это совсем не было похоже на свойственный Джаксу порядок. Он всё это сотворил?

— Джакс, я… эээ, хотела бы поговорить с тобой кое о чём.

Он рассматривал меня, в то время как его лицо приобретало обеспокоенное выражение. Его тёплая рука коснулась моей щеки.

— Что такое?

Я сделала глубокий вдох.

— Я бы хотела извиниться за то, что случилось с пиротехникой… Это я отменила.

Его рука, поглаживающая мою щёку, застыла. Брови выгнулись дугой.

— Что ты сказала?

— Это я отменила эту вставку с пиротехникой, Джакс. Мне жаль.

Он отшатнулся, словно я его обожгла. Потом закрыл глаза и потёр переносицу.

— Тебе лучше уйти.

— Джакс, я…

— Перестань. — Показав в сторону коридора, он посмотрел прямо в мои глаза. — Уходи и жди меня в автобусе. Мы поговорим об этом, — сказал он, в его голосе слышался едва сдерживаемый гнев. И тут же он захлопнул дверь прямо перед моим носом.

Я продолжала стоять на месте, не веря в произошедшее. Мне захотелось забарабанить в дверь и накричать на него за то, что он обошёлся со мной как с ребёнком, но я сдержалась. Едва. Тон его голоса шокировал и обидел меня, моё горло сжалось, а в глазах защипало.

Быстро заморгав, я попятилась от двери и поспешила покинуть здание, пытаясь разобраться в том, что только что случилось. И пока бежала к автобусу, я думала о том, что всего несколько часов назад мы были близки как никогда ранее, а теперь злимся друг на друга.

Глава 13

РАЗГОРЯЧЁННЫЕ

Я сидела на диване на первом этаже, скрестив руки на груди, а мои балетки отстукивали нетерпеливый ритм. Кроме меня, в автобусе никого не было, вероятно, все остальные ушли на вечеринку. Я чувствовала себя смешно, даже глупо, как если бы снова оказалась в детском саду и миссис Элсвик наказала меня за то, что я прыгала на других детей во время дневного сна. Прошло уже больше часа с тех пор, как Джакс захлопнул дверь прямо перед моим носом. И как долго он собирался заставлять меня ждать? Если уж на то пошло, именно он вёл себя как ребёнок.

Простонав от досады, я поднялась наверх, на террасу, чтобы подышать воздухом. Усевшись на стул у бара, я налила себе стакан виски, надеясь, что это успокоит мои нервы.

Когда от второго стакана оставалась уже половина, на лестнице внезапно появился Джакс с серьёзным выражением на лице. С момента нашей последней встречи он уже успел надеть рубашку, которая сочеталась с его чёрными кожаными штанами. Как и всегда, он выглядел слишком прекрасно. Неважно, как сильно мне бы хотелось остерегаться его, оттолкнуть его, или как сильно бы я ни злилась на него, помимо моей воли часть меня была к нему неравнодушна.

Я поставила стакан и почувствовала, как переполняющие меня эмоции полились через край. Я встала и сердито ткнула пальцем в его сторону.

— Ты заставил меня ждать тебя почти два часа! Я же извинилась. И я думала, мы уже покончили с этими ничтожными играми!

— Сядь, — скомандовал он, указывая на барный стул, с которого я вскочила. — Время для игр закончилось. Ты перешла все границы, испортив моё чёртово шоу! Так и знал, что не стоило тебе доверять.

Тон его голоса испугал меня. Сначала мне стало страшно, но затем я осознала, что он кричал на меня из-за того, что вообще-то не было только моей ошибкой. И я осталась стоять.

— Я сделала то, что мне пришлось! И ты единственный, кто ведёт себя как чёртова принцесса!

Он приблизился ко мне, мотая головой, будто я ничего не поняла.

— Ты попросила меня сделать сокращения расходов, и я это сделал. Но теперь ты урезаешь расходы за моей спиной… — Он схватил мой стакан со столешницы и одним залпом выпил остатки виски. — И всё из-за этого долбаного бонуса, — проговорил он, поставив стакан с такой силой, что кубики льда в нём зазвенели.

— О чём ты говоришь? — потрясённо спросила я. — Это совсем не то…

Его глаза запылали.

— Я позволил тебе спать в своей кровати. Я позволил тебе уговорить себя доверять тебе. Ты сказала, чтобы отношения между нами были сугубо профессиональными, а сама всё это время трахала мне мозги!

О боже, неужели он так думает? Я буквально слышала, по его голосу, по его словам, как он начинает закипать — это напряжение между нами, которое стало невыносимым за те последние пару дней с тех пор, как мы начали сближаться.

Он схватил меня за руку, достаточно крепко для того, что вызвать мой страх.

— Так скажи мне, о чём ты думала, когда делала это? Пиротехника ты тоже обманула?

У меня защипало в глазах. Я скинула его руку со своей.

— Чёрт побери, Джакс! — закричала я, не в силах остановить слезу, которая покатилась по моей щеке, и посмотрела в его лицо. — Со мной говорил начальник пожарной охраны! Я была вынуждена принять решение.

— Что? — спросил он, по-прежнему на повышенных тонах.

Я вытерла щёку тыльной стороной ладони.

— Он сказал, что нам нужно либо не использовать то устройство, либо заплатить дополнительные десять кусков за страховку.

Пламя в его глазах погасло. Он нахмурился.

— С хера ли?

— У меня не было времени советоваться с тобой! Я была вынуждена принять решение сама. И я это сделала.

Он обхватил голову руками и быстро выдохнул.

— Боже. Почему ты мне не сказала? Я бы изменил программу, если бы знал.

— Я сказала пиротехнику, думала, он, в свою очередь, скажет тебе.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)