`

Бел Ронсон - Волшебные чары

Перейти на страницу:

Итак, все было позади. Сарра была жива и скоро должна поправиться. С Фила сняли все обвинения, и сама она вышла живой из этой ужасной переделки. Почему же в таком случае она чувствовала в душе какую-то опустошенность?

Клиф все объяснил ей, по крайней мере попытался. Только его не было сейчас рядом.

Она закрыла глаза. Он придет. Он обязательно придет.

Однако прошло уже много времени, а Клиф так и не появился. Шерон осмотрел тот же самый доктор, который занимался с ней в прошлый раз. Затем пришел Уайлер, и на Протяжении почти получаса она была вынуждена отвечать на его вопросы.

Потом появился Фил. Он сообщил, что с Саррой все в порядке.

— Мне кажется, она все-таки любила тебя, — проговорила Шерон.

— Да, но только очень по-своему. — Он вздохнул. — Пожалуй, мы останемся с ней друзьями. Не близкими друзьями, конечно, но, по крайней мере, ненависти между нами больше нет. — Он немного помолчал. — Ладно, я пойду. Доктор сказал, что тебе нужно выспаться.

— Что ты? Я должна увидеться с Клифом!

— Не волнуйся, Клиф сказал, что зайдет к тебе завтра. Спокойной ночи. И знаешь… я люблю тебя. Я чуть не умер, когда увидел на тебе кровь.

Шерон улыбнулась.

— Я тоже люблю тебя. Мы ведь близнецы.

Фил ушел. Шерон лежала одна в темноте, прислушиваясь к мерному тиканью часов. Неожиданно слезы навернулись ей на глаза.

Когда она ночевала тут в прошлый раз, Клиф был рядом, сидел в этом кресле возле нее… Конечно, с тех пор она успела влепить ему пощечину. А он собирался устроить ей взбучку, как сказал Джо… Правда, сам он посоветовал Клифу поцеловать ее. Интересно, как он поступит?..

Спектакль шел своим чередом. Шерон в красном платье с горжеткой, как обычно, расхаживала между рядами, заговаривая со зрителями. И вдруг сердце ее радостно забилось: она увидела Клифа.

Он сидел на том же самом месте, что и в прошлый раз, его золотисто-карие глаза пристально рассматривали ее.

— Здравствуй, незнакомец! — сказала Шерон.

— Здравствуй, здравствуй, незнакомка! — произнес он в ответ и, не дожидаясь, обнял Шерон и усадил ее себе на колени.

— Синтия, дорогая! — кричал со сцены Марк. — Что ты там нашла?

О, черт! От счастья Шерон не могла вымолвить ни слова. Представление было в самом разгаре, весь зрительный зал в ожидании смотрел на нее, а она не могла оторвать взгляда от Клифа.

Он улыбнулся. Опасной, хитрой улыбкой.

Шерон обвила его шею своей горжеткой и притянула к себе.

— О, ты знаешь, мне кажется, я нашла здесь настоящего парня! — крикнула она Марку. Он спустился со сцены и подошел к ним.

— Синтия, дорогая, ты помнишь меня? — он дотронулся пальцем до подбородка Шерон. — Я пришел, чтобы сделать из тебя честную женщину! Ты же любишь меня, дорогая! Простите, сэр, но вам придется оставить ее! — добавил Марк, обращаясь к Клифу.

Аудитория залилась смехом.

Однако на этот раз Клиф твердо покачал головой.

— Прости, дружище, на этот раз я не могу этого сделать!

Глаза Шерон расширились в изумлении. Что такое он говорит!

Вдруг Клиф, к ее величайшему изумлению, встал перед ней на колени.

— Шерон, ты должна выйти замуж за меня. Потому что я люблю тебя, потому что я не могу без тебя жить! Ты согласна, Шерон?

— Но…

— И Джо сказал, что он был бы рад стать нашим сыном.

Шерон увидела перед собой светлые торчащие вихрами волосы и голубые глаза.

Первое, что она сделает, решила Шерон, — отведет этого парнишку… нет, своего сына к парикмахеру!

Шерон засмеялась и обняла мальчика.

— Так значит, ты говоришь «да»? — спросил Клиф.

— Да!

Аудитория взорвалась восторженными криками. Еще ни один спектакль не заканчивался под такие бурные овации.

Эпилог

Клиф бегом миновал ворота, ведущие в парк, Шерон не было в офисе. Но Фил по телефону сказал ему, что она где-то в парке, и добавил, что она горит нетерпением увидеть его. Неужели она предчувствовала, что именно сегодня все их проблемы будут решены?

Он знал, что в такой час Шерон вернее всего можно было застать развлекающей детей в костюме Рокси.

Она хотела отправиться вместе с ним к юристу, но Клиф отговорил ее. Он не знал, все ли формальности будут улажены. Кроме того, у Шерон была с утра назначена какая-то встреча, поэтому они договорились увидеться в парке.

Клиф выбежал на лужайку, где динозавры забавляли ребятишек. Гм! Не так-то просто было отличить одного персонажа от другого! Ага, вот и Рокси! Зеленое чудовище пыталось успокоить какого-то плачущего карапуза. Только у Шерон могло быть столько нежности и терпения!

Клиф направился было к ней, но передумал. На лужайке показался другой персонаж — утконосиха Долли. Он быстро повернулся к ней, на губах его заиграла улыбка.

— Долли! — Клиф не знал, кто прячется под маской. — Я Клиф Стэнли! Ты меня знаешь?

— Еще бы! — раздался голос Ло. — И должна сказать, твоя жена умирает от нетерпения увидеться с тобой! Она ждала тебя все утро и только несколько минут назад решила выйти поиграть с ребятами.

— Ло, ты знаешь, у меня великолепная новость. И я хочу по-особому сообщить о ней Шерон. Ты не позволишь мне воспользоваться костюмом?

— Конечно. Этот, правда, будет тебе маловат, но мы можем подобрать для тебя что-нибудь.

Когда они скрылись в пещере, Ло сняла утконосью голову, глаза ее блестели от любопытства.

— Так, значит, у тебя сюрприз, да?

— Еще какой!

— Насчет Джо?

Клиф кивнул.

— Все формальности улажены, теперь он наш сын, и его фамилия Стэнли. Никто никогда не сможет отнять его у нас.

— Чудесно! — Ло достала с вешалки костюм и протянула его Клифу, а потом поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Глаза ее горели.

— Какой сегодня чудесный день…

— Почему? Что случилось? — спросил он, возясь с костюмом.

Ло пожала плечами. Только сейчас Клиф обратил внимание на выражение ее лица.

— Шерон сама тебе расскажет, я уверена, — весело проговорила Ло. — Удачи!.. А, подожди минутку! — Она скрылась за рядом стеллажей и вынесла на свет куклу, изображавшую новорожденного утконосика с огромными глазами-пуговицами и длинными ресничками. — Как ты думаешь, это подойдет?

— Спасибо, это то, что надо. Но что…

Ло уже убежала.

— Чао! Мне пора! — крикнула она на ходу.

Когда Клиф натянул на себя костюм, он схватил маленького утконосика и поспешил в парк. Не успел он ступить и шагу, как его облепили дети. Клифу пришлось прокладывать себе дорогу к Шерон.

Хлоп! Рокси чуть не упала от неожиданности, затем обернулась и удивленно уставилась на утконоса. Кто-то потянул Клифа за рукав, он обернулся, и в этот момент — хлоп! — теперь уже Рокси шлепнула его. Клиф подпрыгнул на огромных зеленых лапах, и дети, окружавшие их, восторженно засмеялись.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бел Ронсон - Волшебные чары, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)