Кэролин Зейн - Техасский маскарад
С минуту Монтана пристально всматривался ей в глаза, как будто взвешивая искренность ее слов.
— Ладно, поехали.
Подозвав собак, они подъехали к лощине, в которой находился скот, и ударами хлыстов начали выгонять оттуда животных. Сидни выкрикивала вслед за Монтаной команды, пока совсем не охрипла. К счастью, Руру, Герань и Вуф с полуслова понимали каждую команду. Совместными усилиями им удалось направить скот в сторону ранчо, где за конюшнями их ждали удобные стойла. Животные беспорядочно неслись по дороге, а за ними по пятам следовали Руру и Вуф, кусая за задние ноги тех, кто в общей суматохе вдруг терял направление или останавливался.
Монтана и Сидни следили за их бегом. Успеют ли они добраться до ранчо или нет? Повернувшись лицом к огню, они использовали каждую драгоценную минуту, чтобы найти Текса, но все безрезультатно.
Жара и дым становились невыносимыми.
— Его Здесь нет! — прокричал Монтана, подъезжая к Сидни. — Думаю, он потерял нас из виду, когда мы выгоняли из лощины скот. Может быть, он решил, что мы увидели огонь и уехали.
— Я молюсь, чтобы ты оказался прав.
— Я тоже.
К этому времени огонь уже охватил всю одиннадцатую секцию, с диким ревом надвигаясь на них. Он перекидывался с дерева на дерево, гуляя по берегам ручья так, что на противоположную сторону перебраться было уже невозможно.
— Поворачивай на север, едем домой, — крикнул Монтана.
Сидни ехала рядом с ним по направлению к десятой секции, где они трудились все утро, а за их спинами полыхал пожар. Густая пелена дыма мешала продвижению, позади себя они слышали непрерывный хруст ломающихся веток, пугавший лошадей. А Текса нигде не было.
— Куда ехать? — крикнула через плечо Сидни, когда они подъехали к развилке на дороге.
— Держись левее. На севере, кажется, дым не такой густой. Может быть, огонь направляется к югу, Монтана проехал вперед и оглянулся. Берег ручья был уже довольно далеко. — Давай двигаться по дороге и держаться подальше от деревьев.
Сидни подчинилась. Дорога на этой стороне ручья была ухабистой, повсюду высились небольшие холмы, сменявшиеся низкими долинами. Двигаться становилось все труднее.
— Монтана!
— Что?
— Впереди на дороге огромный завал камней. Проехав еще несколько футов, она увидела, что эти каменные глыбы громоздились по склону холма, как будто недавно здесь произошел обвал. — Куда ехать, вверх или вниз?
— Вниз, подниматься очень опасно: эти камни выглядят подозрительно.
— Ладно.
Они медленно обогнули валуны и снова выбрались на дорогу. А там, за валунами, прямо посреди дороги сидел Бэдлак. Как только собака увидела приближающихся всадников, она начала вилять хвостом и громко лаять.
— Бэдлак! — У Сидни упало сердце. Она спешилась и, опустившись на корточки перед собакой, почесала у нее за ухом. Что здесь делает собака Текса?
— Где он, малыш? Где Текс? — Монтана спрыгнул с лошади и подошел к нагромождению камней. Сидни, иди сюда!
Девушка бросилась к Монтане и увидела лежавшего на земле Текса. Большой камень придавил ему ногу. Молодой человек был в сознании, но состояние его оставляло желать лучшего.
— У него на затылке большая рана, — сказал Монтана, сняв с себя рубашку и пытаясь с ее помощью остановить кровотечение.
— Мы сможем его сдвинуть?
— Только с помощью рычагов и полдюжины рук.
Сидни села на корточки рядом с Монтаной и похлопала Текса по руке.
— Текс, ты меня слышишь?
— Я слышу голоса ангелов, — пробормотал Текс, я что, уже в раю?
Монтана фыркнул, обвязывая рубашку вокруг головы младшего брата.
— Да уж, телохранитель из тебя вышел неважный.
Слабая улыбка растянула губы Текса.
— Я все еще при исполнении: ты же не сможешь миловаться с ней, когда я лежу здесь, истекая кровью.
— Ты не истечешь кровью, мы тебе такой радости не доставим.
— О да, конечно. Вы, ребята, лучше воспользуйтесь ситуацией и добейте меня.
— Потом, — Монтана подмигнул Сидни. — Что с тобой случилось?
Текс слабо махнул рукой и сказал тихим, задыхающимся голосом:
— Это было ужасно. Я подъехал сюда… чтобы отыскать вас, ребята, и увидел, как ко мне приближается теленок. Он душераздирающе мычал. — Текс сморщился от сильной боли, пронзившей его ногу. Я накинул на него лассо, слез с лошади и начал осматривать теленка. Последнее, что я помню, — это сильный удар копытом по маковке. — Текс вытянул руку и дотронулся до головы. — Я, кажется, не успел уклониться, а моя проклятая лошадь убежала.
Пока Текс с трудом рассказывал о происшедшем, Монтана проверил у него пульс.
— Сидни, тебе придется поехать за помощью на ранчо.
— Уже еду.
Она мигом оседлала Герань и поскакала в сторону ранчо.
— Не волнуйся, — обернувшись, крикнула она, — я привезу подмогу. Ты даже не заметишь, что меня не было. Поверь мне.
— Я верю, — прокричал Монтана вслед удаляющейся фигуре, понимая, что в первый раз за долгие годы он поверил женщине.
Сидни с головокружительной скоростью неслась по дороге, наклонившись к гриве Герани, как заправский жокей. Ветер развевал волосы и вздувал рубашку, немного охлаждая ее. Чем ближе она подъезжала к ранчо, тем тоньше становилась дымовая завеса.
Наконец, когда ей начало казаться, что прошла уже целая вечность, она влетела на лужайку перед конюшнями.
На ходу спрыгнув с лошади, она бегом бросилась к офису ранчо, оглашая все вокруг оглушительным криком:
— Большой Дедди! Фаззи! Ред! Кто-нибудь! Отзовитесь!
Бетти не было на месте, так что Сидни прямиком прошла в кабинет Большого Дедди. Дверь с треском распахнулась, и удивленный мужчина поднял голову от лежавшей на столе карты. Сидни припала к дверному косяку, с трудом переведя дух.
— Большой Дедди! Там… о, там… — она протянула руку в сторону окна за спиной старика, не в силах вымолвить ни слова.
— Что такое, дорогуша? — Большой Дедди подошел к девушке и подал ей стул. — Успокойся, солнышко, и расскажи по порядку, что произошло.
— Текс… — выпалила она, чувствуя, что в любой момент может потерять сознание, — там пожар большой, ужасный пожар. Упал валун… Тексу придавило ногу. С ним остался Монтана.
Большой Дедди одновременно схватил телефон и рацию. По телефону он связался со «Скорой помощью» и пожарной охраной, по рации вызвал подмогу.
Не успел он отключить связь, как толпа ковбоев с громкими криками ввалилась к нему в кабинет. Большой Дедди схватил со стола бутылку виски и протянул ее Фаззи.
— Кольт, раздобудь несколько одеял. Кении, возьми аптечку. Ред, наполни пару бутылок холодной водой. Остальные возьмите мой «лендровер» и набейте его ломами, лопатами, кирками и всем, что под руку попадется. Через три минуты все встречаемся у машины и едем. Сид покажет нам дорогу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролин Зейн - Техасский маскарад, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




