Лилиан Колберт - Невозможное — возможно
— Почему ты не сообщил мне, что мешает тебе срочно связаться с яхтой?
— Что бы ты сказала, если бы я известил тебя? — спросил он безразличным тоном, скривив губы.
— Настояла бы, чтобы ты немедленно переговорил с ними!
Андрос фыркнул.
— Так я и думал. Я предполагал, что ты не воспользуешься возможностью припугнуть его и заставить посмотреть на самого себя и на его отношение к тебе взыскательным взглядом. Поэтому я и решил ничего не говорить тебе.
— Ты не имел никакого права решать за меня!
— Может быть, но я думал только о тебе, поступая так. Я действовал из лучших побуждений.
— Ты уверен, что думал обо мне? — спросила Марион язвительно. — На самом же деле ты собирался отомстить моему отцу за то, что тот помог твоему брату захватить в свои руки твою компанию? Уж не рассматриваешь ли ты случившийся с отцом сердечный приступ как указание свыше?
Глаза Андроса загорелись, кровь прилила к лицу. Он был взбешен.
— И это — твое мнение обо мне? — грубо спросил он, сняв руку с ее плеча и отпуская Марион. Его взгляд стал враждебным. — Премного благодарен!
Рассерженный, он отошел на другой конец причала. Яхта медленно пришвартовывалась. Двигатели работали на холостом ходу почти беззвучно. В тот же миг с неба стал спускаться с громким стрекотом вертолет.
Марион пыталась сдержать слезы, чувствуя неприятный привкус во рту. Она сосредоточила внимание на вертолете, и ей стало несколько легче. Летчик направил машину на специальную посадочную площадку на крыше дома, откуда видна была маленькая бухта с пирсом. Серебристо-зеленые купы олив и темные свечи кипарисов задрожали под порывами ветра, когда вертолет опустился рядом с ними.
Белокурые волосы Марион растрепались от ветра и нависли над бледным лицом легкими, неровными прядями.
Андрос круто повернулся и быстро подошел к ней. Его лицо было непроницаемым.
Он ненавидит меня, подумала Марион. Сердце у нее оборвалось, словно она очутилась в кабине лифта, внезапно остановившегося на полном ходу. Ее гнев еще не прошел, и она ответила Андросу холодным взглядом без улыбки. Если бы он радировал на яхту вчера вечером, у отца не было бы никакого сердечного приступа.
Сквозь стиснутые зубы Андрос процедил:
— Я съезжу сейчас наверх, привезу врача. Ты подожди здесь. Когда они сойдут на берег, скажи, что я скоро вернусь, и посоветуй дождаться врача на месте и не переносить больного.
Марион молча кивнула. Она боялась, что если заговорит, то ей станет плохо, она не удержится от слез.
Андрос еще раз сердито взглянул на нее и быстро зашагал к машине. Марион слышала, как он завел мотор и уехал. Теперь она наблюдала за маневрами яхты, приближавшейся к каменной стене причала. Для большого судна здесь явно было тесновато. Узкая и короткая бухта годилась только для яхт и яликов меньших размеров, подобных яхте Андроса, для которой неподалеку построили эллинг[1]. С того места, где стояла девушка, можно было заметить на воде белые блики, отражавшиеся от маленького судна. Несомненно Андрос пришел сюда под парусом из Пирея, как и они сами.
Сверху, с борта «Янаки Афина», кто-то в упор смотрел на Марион. Бледная, с издерганными нервами, она вгляделась и узнала Джозефа.
Спустили трап, закрепили его, и Джозеф подошел к верхней ступеньке. Однако в ту же секунду из-за спины молодого человека выскочил его отец и бросился по трапу вниз навстречу Марион. Ее всю передернуло, когда она увидела низко опущенную голову Георгиеса, так похожего на изготовившегося к атаке быка, его глаза, устремленные на избранную жертву, полные подозрительности, злобы, желания клеймить и обвинять.
— Как состояние отца? — спросила Марион осипшим от волнения голосом.
— Он очень плох, — прорычал Янаки-старший. — Вы провели ночь здесь?
Марион вспыхнула.
— Андрос вам разве не сказал? Да. Я тонула, и он спас меня…
— Кто еще находится в доме? — наступал Георгиес. — Обслуживающий персонал здесь?
Она отрицательно покачала головой, наблюдая за приближением Джозефа из-за широкой спины отца.
— Вы одна были с ним всю ночь? — процедил Георгиес сквозь зубы, напрягшись от бешенства.
— Я хочу видеть отца, — сказала Марион. — Я хочу подняться на борт…
— Вы не ступите на борт, пока не ответите мне, — проревел Георгиес, у которого от ярости пожелтели белки глаз, а вокруг зрачков появились красные пятнышки. — Где спали вы? Где спал он?
Марион дрожала всем телом.
— Позвольте мне увидеть отца, прошу вас, — снова повторила она свою просьбу.
— Пусть она пройдет и увидится с отцом, папа. Перестань нападать на нее. Ты же видишь, Марион слишком расстроена, чтобы вести разговор, — сказал Джозеф.
Георгиес обернулся, испепеляя сына взглядом.
— Я хочу добиться от нее правды, но она не желает ничего отвечать. Что, по-твоему, это означает? Ясно, не так ли? Он обладал ею, и она не желает признаться. Знает, что будет, если она скажет правду. Ты не женишься на ней, если она спала с ним, верно?
Марион почувствовала приступ дурноты. Оскорбительное поведение Георгиеса вызывало у нее отвращение.
Увидев ее бледность, Джозеф заметно разволновался.
— Прости меня, Марион, но скажи что-нибудь утешительное. Скажи, что ничего не случилось, и мой отец оставит тебя в покое!
Марион огляделась и с ужасом увидела, что вся команда собралась на палубе. Матросы стояли у поручней, с любопытством наблюдая за происходящим.
Глухим, дрожащим голосом Марион произнесла:
— Я не могу с вами разговаривать при таком столпотворении.
Отец и сын огляделись по сторонам и пришли в бешенство. Ярко-красная физиономия Георгиеса приобрела бурый оттенок. Он выпучил глаза и заорал:
— Всем немедленно разойтись по местам!
Матросы молниеносно исчезли с палубы.
Марион сказала, слегка успокоившись:
— Задавайте свои вопросы не мне, а Андросу!
Георгиес бросил на нее насмешливый взгляд.
— О, я задам, не беспокойтесь! Пусть лучше не попадается мне. Я заметил, как он испарился, когда я прибыл.
— Он поехал за врачом, — парировала его выпад Марион. — Андрос вернется. Да, и еще. Он велел не трогать отца до появления врача. — Марион умолкла, проглотила комок в горле и раздраженно спросила: — Могу я наконец увидеть его? Насколько серьезен был приступ?
— Дело не так плохо, как нам показалось в первый момент, — ответил Джозеф более мягким голосом. — Мы проконсультировались по радио с врачом, который сейчас прилетел. Это кардиолог из ближайшей больницы на материке, и он дал нам советы, как обращаться с больным. Твой отец в сознании, состояние стабильное, однако его надо доставить как можно скорее в больницу. — Джозеф, нахмурившись, умолк и задумчиво сказал: — Знаешь, Марион, может быть, тебе не стоило бы пока встречаться с ним — до прихода врача. Он разволнуется при встрече, и это может вызвать новый приступ.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Колберт - Невозможное — возможно, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





