Люси Монро - Способен на все

Читать книгу Люси Монро - Способен на все, Люси Монро . Жанр: Современные любовные романы.
Люси Монро - Способен на все
Название: Способен на все
ISBN: 978-5-17-046668-9, 978-5-9713-6268-5, 978-5-9762-4806-9
Год: 2007
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 429
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Способен на все читать книгу онлайн

Способен на все - читать онлайн , автор Люси Монро
Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?

На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.

Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.

Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.

Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Даже если бы сделали вскрытие, существует масса возможностей спровоцировать сердечный приступ, причем для того, чтобы вызвать инфаркт, вполне можно воспользоваться тем препаратом, который невозможно определить в крови.

– Это верно. – Этан откинулся на спинку стула, не сводя глаз с Хотвайера. – И вы считаете, что тут не обошлось без правительства?

– У меня есть серьезные основания предполагать, что к убийству имеет отношение частное лицо, потому что по собственному опыту знаю: «служивые» люди ведут себя по-другому. А вот человек, не имеющий отношения к военным службам, может натворить бед и убить человека, даже не потрудившись проверить, на месте ли такой важный документ, как дневник киллера.

– Откуда вы знаете, что убивший Лестера не забрал дневник с собой? – спросил Этан.

Хотвайер не видел необходимости в том, чтобы и дальше скрывать информацию от Этана или от Куини. Куини вскоре будет в Неваде, где ее склонность к драме не повредит расследованию и не лишит ее жизни. А если Этан действительно агент, то ему не составит труда выяснить истину по полицейским протоколам.

– Знать я не могу, могу лишь предполагать. И мои предположения основаны на том, что он обыскал дом Клер, пытаясь найти дневник. И еще, если бы правительство уже располагало этой книгой, то им не пришлось бы делать второй обыск.

– Ты не можешь утверждать, что второй обыск совершили правительственные агенты, – сказала Клер.

Хотвайер перегнулся через стол и прикоснулся к локону у виска Клер, заправив его за ухо.

– Нет, не могу. Но даже если тут поработал еще один непрофессионал, я полагаю, что дневник пропал до того, как смог оказаться в руках заинтересованной стороны.

– Но как такое могло случиться?

– Возможно, Лестер его спрятал.

– Но он попросил Куини помочь ему найти эту тетрадь.

– Он страдал старческим слабоумием, моя милая. Даже если он и спрятал ее, он мог об этом забыть.

– Значит, вы считаете, что дневник где-то рядом и ждет, пока его отыщут? – спросил Этан.

– Да. А теперь ответьте на мой вопрос, – сказал Хотвайер, пристально глядя на Этана. – Вы сейчас на задании?

Этан усмехнулся.

– Даже если бы я был на задании, я бы вам не сказал. Я мог бы солгать, но зачем? В этом нет смысла. Я не на задании, и я не знаю, на какое агентство работают те двое в костюмах, что были на похоронах. Я бы сказал, что они возбудили во мне любопытство, и подозрительность Куини прояснила для меня несколько моментов.

– Как вы верно заметили, возможно, вы и.не говорите правду.

– Я не лгу.

Но жизнь научила Хотвайера не верить никому на ело во. Тех, кому он мог доверять, можно было по пальцам пересчитать.

– Вы думаете, Этан один из правительственных агентов?! – расширив от ужаса глаза, воскликнула Куини.

– Он и есть правительственный агент.

– Но над этим делом я не работаю.

– В это трудно поверить. Я слышу профессиональный интерес.

– Лестер был моим родственником. Если он был убит, я хочу выяснить, кто это сделал.

Куини судорожно вздохнула, словно до нее только что дошло что-то важное.

– Твой дом обыскивали, Клер?

– Еще как. Там все переворошили.

– Неужели? – удивился Этан.

– Спросите Бретта. Он специалист по таким делам.

– В самом деле?

– Да, – коротко ответил Хотвайер.

– Чем именно занимаетесь?

– Вы хотите сказать, что еще не наводили обо мне справок?

– Если вы работаете на правительство, то вы в самом деле глубоко закопались.

– Я – свободный художник. Этан медленно кивнул.

– Тогда понятно.

Клер бросилась объяснять про консалтинговую фирму, которую открыл Бретт с друзьями. Хотвайер слушал ее с насмешливой и немного удивленной улыбкой. Она говорила о нем, словно о герое вестерна. Хотвайер покачал головой: эта женщина явно смотрела на жизнь сквозь розовые очки.

– Итак, вы уже знаете, какой именно департамент ищет дневник? – спросил его Этан.

– Нет. До моих приятелей в ФБР не доходили даже слухи о том, что кто-то интересуется Лестером Уилсоном или киллером Арваном.

– Боже мой, я и представить себе не могла, что вы так продвинулись в расследовании, – сказала Куини.

Хотвайер пожал плечами.

– Мои усилия мало к чему привели. Вы помните, как называлось то агентство, что давало Арвану работу?

– В его дневнике не было никаких организаций. Только имена тех, с кем он контактировал. Дайте подумать. – Куини победно щелкнула пальцем по подбородку. – Алвин Торп. Его звали Алвин Торп. Лестер говорил, что они вместе служили на войне.

Бретт усмехнулся с мрачным удовлетворением. Имя – это уже кое-что.

– Я могу выяснить, на кого работал Торп, – сказал Этан.

– Отлично. – Однако Хотвайер все еще сомневайся, что может доверить проверку Этану.

– Если хотите, потом сравним полученные сведения, – сказал Этан, давая понять Бретту, что догадывается о его сомнениях.

– Это было бы замечательно, – с улыбкой подытожила Клер. – Я думаю, сейчас, когда расследование ведут двое, нам будет легче управлять ситуацией.

– А мне одному ты не доверяешь? – спросил Хотвайер. Клер закатила глаза.

– Прошу тебя, перестань. Ты всегда говорил, что страховка – вещь хорошая, когда ты на задании.

– Ты рассматриваешь это как задание?

– А ты нет?

– Нет. Я смотрю на это как на что-то личное. – Бретт бросил на Клер многозначительный взгляд. – Очень личное.

Ее красивые карие глаза округлились от удивления и смущения, и, черт возьми, она даже покраснела.

– Вот как?

Он хотел перегнуться через стол и поцеловать ее в губы, которые она так соблазнительно надула. Впереди маячила еще одна ночь на раскладушке, и Бретт выругался про себя. Зря он согласился перенести отлет Куини в Неваду на следующий день.

Перед тем как отвезти дам в отель, Бретт обменялся с Этаном контактной информацией.

– Жаль, что Этан должен возвращаться в Вашингтон, – с грустью заметила Куини, когда они все трое сели в машину.

– Он должен возвращаться на работу, – сказала Клер.

– Может, он еще приедет меня навестить.

– Почему бы нет? Вы – его единственная связь с дядей, которого он никогда не знал, но который всегда вызывал у него интерес, – сказала Клер, желая угодить своей пожилой приятельнице.

– Думаю, ты права, – просияла Куини и косо взглянула на Хотвайера. – Почему вы не рассказали мне о взломе в доме Клер?

– Не хотели вас расстраивать, – поспешила ответить Клер.

– И чем меньше вы знаете, тем лучше для вас, – сказал Хотвайер. Он не сомневался, что она поймет его слова правильно.

– Да, конечно, – согласилась Куини. – Невозможно заставить человека выдать то, что он не знает.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)