Абигайль Кейси - Лабиринты ревности
— Старшему сержанту тоже вряд ли придется по душе наше чудесное спасение.
— Смени тему.
— Малыш, а правда, что все античные герои были образцом мужской красоты?
— Судя по скульптурам — красавец на красавце. — Малыш усмехнулся. — Не то что некоторые из присутствующих.
— А по-моему, у тебя нормальное телосложение.
— Вот именно — нормальное.
— Малыш, а древнегреческие женщины тоже были идеально сложены?
— С вешалками, гуляющими по подиумам, не сравнить.
— А…
— Стоп! — Малыш оборвал так и не произнесенный вопрос. — Хватит, пора выбираться.
— Я готова.
— Тронулись…
Малыш, натренировавшийся за период заточения передвижению на четвереньках, быстро преодолевал узкий туннель, ведущий то ли к жизни, то ли к смерти.
А внизу остался верный спальник, служивший и для переноса консервов, и для жутких одиноких снов, и для сексуальных контактов высшей степени.
Остался золотой медальон с блестящей грацией.
И почти выработавший адсорбционный ресурс биотуалет, как немой свидетель пещерной эпопеи, едва не закончившейся двойной трагедией.
И вот Малыш уперся руками в преграду.
— Где свет? — проворчал Малыш. — Почему нет света?
— Ты же сам что-то рассказывал о физических законах.
— Тупик! — сказал Малыш. — Последний тупик.
— Я этого не переживу, — прошептала Малышка.
— Ну хоть какой-нибудь признак дня должен быть! — закричал Малыш. — Хоть какой-нибудь!
— Аромат… — прошептала неуверенно Малышка. — Кажется, аромат…
— Что?
— Цветами пахнет.
— Какими еще цветами?
— Обыкновенными.
Малыш заработал ноздрями и вдруг ощутил, что сквозь застоялый пещерный смрад пробилась свежесть, настоянная на горьких травах.
Да, сомнения не оставалось — воздух приобрел совершенно иной аромат и вкус.
Но света не было по-прежнему.
— Какой изумительный запах жизни! — Малышка радостно всхлипнула.
— Тогда я ничего не понимаю.
Малыш выпрямился и прощупал окружающие стены.
— Это колодец!
— Тот самый?
— Вроде.
Малыш запрокинул голову и уставился вверх, туда, где должен был, по его расчетам, находиться белый день.
— Что там?
— Подожди…
И тут Малыш узрел одинокую звезду, которая с превеликим трудом проклюнулась сквозь низкую и плотную облачность.
— Все, — сказал Малыш еле слышно. — Все!
— Что все?
— Наверху просто ночь, понимаешь, ночь!
— Ночь, — повторила Малышка. — Просто ночь.
Звезды — одна за другой — пробивались сквозь редеющую облачность.
Звезды никогда не заглядывали в мрачные извивы лабиринтов ревности, никогда…
Малыш с необычайной ловкостью и прытью вскарабкался наверх, выглянул наружу, глотнул пьянящего сквозняка и спустился обратно к рыдающей Малышке.
— Что, будем сидеть здесь до утра?
— Нет.
— Тогда приготовься к последнему броску.
— Как у меня все болит!..
— Ничего, потерпи.
— Бедные мои ноги, бедные руки!
— Потерпи.
Малыш, еще глотнув для бодрости свежачка, настоянного на горьких травах, начал страховать подъем любимой.
Малышка старалась изо всех сил…
— Не могу.
— Хватайся.
— Не могу.
— Давай!
Обе измученные, утомленные, израненные ручки сомкнулись на протянутой вниз мужской ладони.
— Держись крепче!
Малыш рывком извлек всхлипывающее существо на поверхность земли.
— Порядок.
И не было сил подняться с колючего дерна.
Оба задыхались от избытка свежего воздуха и заново привыкали к робкому ветру и отчаянному запаху диких трав.
Малыш по привычке нашарил руку неподвижной Малышки.
Ослабевшие пальцы в ссадинах ответили робко и нерешительно.
— Ты меня по-прежнему любишь?
— Глупый вопрос.
— Нет, совсем не глупый. Я боюсь, что сейчас наша любовь кончится.
— Почему?
— Там внизу слова, даже самые красивые, не имели цены.
— Ошибаешься.
— Не перебивай.
— Ну хорошо, хорошо.
— Когда мы были обречены на смерть, то могли себе позволить не думать о последствиях наших поступков и наших слов.
— Наоборот, в полной безнадежности рождается истина. Зачем врать, зачем обманывать, зачем фальшивить?
— Дай мне высказать.
— Пожалуйста.
— Сейчас же я боюсь, что тебе захочется просто забыть все, что случилось с нами, и поскорей вернуться к прежней жизни, к жене, в старую уютную квартиру, к мифологическому словарю.
— Ну нет, — сказал Малыш без малейшего сомнения в голосе. — Теперь в моей жизни все будет по-другому. — И добавил после короткой паузы: — В нашей жизни.
— Тогда скажи, что любишь.
— Да хоть тысячу раз.
— Мало.
— Ну тогда столько раз, сколько звезд на небе.
И тут полная, ядреная и великолепная луна, разметав тучи от горизонта к горизонту, позволила спасшимся влюбленным наконец-то увидеть друг друга.
Мужчине — женщину.
Женщине — мужчину.
Он был прекрасней любого из античных шедевров.
Она — маленькая усталая голышка — тем более.
Потому что самый прекрасный человек в мире — это тот, которого любишь.
Она вдруг поверила всему — и его словам, и его поцелуям, и лунному торжественному аккорду.
Он вдруг понял, что там, в подземном лабиринте, было только начало, что эта любовь, обретенная вопреки злобе и мстительности, вопреки коварству и предательству, эта любовь, как золотое зерно, упавшее в землю, теперь вот проросла и потянулась к свету… И у нее, вырвавшейся из мрачного плена, — изумительное будущее, как у прекрасного цветка, пробившегося сквозь толщу земли и раскрывшего все свои великолепные лепестки навстречу солнцу, навстречу жизни…
Эпилог
Сразу после бракосочетания свадебный лимузин помчал счастливую пару, обрученную тьмой, золотыми кольцами и законами штата, в международный аэропорт.
Позади остались долгие хлопоты, связанные с переходом от молодой вдовы и «неутешного» вдовца к новому соединению рук и сердец.
Малыш, похудевший и от этого особенно элегантный в отлично сидящем темно-синем костюме, всю дорогу продолжал беспрестанно целовать свою очаровательную юную невесту то в ладонь, то в шею, то в губы, то в декольте, то гораздо ниже… И совершенно не обращал внимания на то, что его густые черные волосы, пару часов назад идеально уложенные, растрепались, а изысканный галстук съехал набок…
Малышка же, откинув золотоволосую головку, не сопротивлялась нарастающим ласкам. Она все смотрела и смотрела на своего нового мужа большими озерно-голубыми глазами и не могла наглядеться. Она не считала, сколько дней прошло после их чудесного спасения. Но чем больше она вглядывалась в его темные пещерные глаза, в которых разгорались искорки безумной страсти, тем сильней убеждалась, что эта любовь, это обожание — надолго, если не навсегда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Абигайль Кейси - Лабиринты ревности, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


