Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
— Тебя не должно тошнить от марихуаны. Если только ты не принимала вместе с ней еще какой-то наркотик, — сказал Мэтт.
— Ну, как она?
Услышав голос Лолы, Кэрри попыталась повернуть голову. Это было большой ошибкой: ее снова начало рвать.
— Я этого не заслуживаю, — пробормотала Кэрри.
— Я тоже, — мрачно заметил Мэтт.
После того как она полчаса просидела на полу туалетной кабинки и больше не испытала ни одного позыва на рвоту, Мэтт ушел, оставив ей стопку полотенец и зубную щетку. Кэрри проковыляла обратно к фургону, на ступеньках которого сидела Лола, подперши рукой подбородок, точно готическая фея.
— Тебе лучше? — спросила Лола, вид у нее был очень встревоженный.
— Да, спасибо, — еле слышно ответила Кэрри.
— Принести тебе чашечку имбирно-ромашкового чаю?
Кэрри слабо улыбнулась. Она была благодарна Лоле за помощь, но при мысли о ромашковом чае ее опять замутило.
— Лучше стакан воды. Мэтт сказал, что я была на пляже одна. Что случилось со Спайком, Базом и остальными?
Лола явно смутилась.
— Они лежали обкуренные у себя в фургоне. Я не думаю, что они нарочно тебя бросили. Наверное, они просто не знали, что ты там.
Кэрри растерялась. Разумеется, они не могли ее бросить.
— Но как вы меня нашли?
— Мы с Мэттом ходили в городской клуб, а когда вернулись, решили прогуляться по пляжу. — Лола запнулась, когда появился Мэтт. — Там мы тебя и нашли.
— О Господи! Я что, была совсем плохая?
Лола кивнула.
— Ты здорово обкурилась.
— Спасибо, что привели меня сюда. Не знаю, что бы со мной было, если бы не вы. Возможно, меня унесло бы волнами на необитаемый остров.
— Ну, за это можешь не волноваться: ночью был отлив. Но Мэтт сказал, что, если бы мы тебя бросили, ты могла захлебнуться собственной рвотой.
— Прекрасно, — выдавила Кэрри, чувствуя новый приступ тошноты.
— Ничего хорошего, — заявил Мэтт. — Мне доводилось видеть такие случаи.
Лола подняла голову и взглянула на Мэтта с таким восхищением, с каким смотрят на героев.
— Как ты думаешь, ее можно оставить одну? — спросила она. — Или кому-то из нас надо за ней присматривать? Я согласна с ней посидеть, но, может, лучше тебе, ведь ты врач?
— Я думаю, ее вполне можно оставить одну. С ней ничего не случится, если она будет хорошо себя вести:
С языка Кэрри чуть не сорвалось грубое слово.
— Ребята подъедут за нами минут через двадцать, — сказал Мэтт Лоле. — Иди, возьми свои вещи.
Лола явно заколебалась, но Мэтт был тверд:
— Думаю, Кэрри будет лучше, если мы оставим ее одну. И потом, я обещал научить тебя подводному плаванию.
— Хорошо, я пойду за вещами. Скоро вернусь.
Когда Лола отошла за пределы слышимости, Кэрри спросила Мэтта:
— Ты считаешь меня идиоткой, да?
— Нет, я не считаю тебя идиоткой. Мы все через это прошли. Ты что, не помнишь, что я вытворял в универе?
Кэрри смотрела, как он укладывает в сумку свое снаряжение для подводного плавания, и думала о том, что не так хорошо знала его в студенческие годы. Он дружил с Хью, вернее; они просто играли в одной регбийной команде и иногда вместе выпивали. Мэтт находился на внешнем крае ее вселенной, а Хью — в центре.
Сегодня Мэтт надел удлиненные шорты и серую футболку, плотно обтянувшую его широкие плечи. Мокрые после душа, густые угольно-черные волосы блестели на утреннем солнце. Кэрри понимала, почему в университете столько девушек на него обращали внимание. Мэтт легко мог завоевать центральное место в их вселенных. Похоже, Лола влюблена в него по уши.
Мэтт закинул сумку на плечо и сказал:
— Ты вроде уже пришла в себя, так что мы с Лолой поедем на дайвинг. Если хочешь, можешь поехать с нами, — угрюмо добавил он.
— Спасибо за приглашение, но я, пожалуй, останусь, — ответила Кэрри, прекрасно понимая, что она нужна им также, как собаке пятая нога.
Но он, по крайней мере, предложил… К глазам вдруг подступили слезы. «Это, наверное, из-за наркотиков», — сказала она себе, отказываясь думать, что ее тронула забота Лолы и Мэтта… и обидело безразличие Спайка.
Глава 24
Днем Кэрри пошла на пляж подышать свежим воздухом и увидела Спайка. Он занимался серфингом и выглядел свежим, как маргаритка. Проклятый Спайк! Кэрри какое-то время наблюдала за ним, думая, что он ее не замечает. Потом он вышел на берег.
— Привет! Как дела? — как ни в чем не бывало спросил Спайк.
— Мне уже лучше.
Кэрри ждала, что он поинтересуется ее самочувствием или извинится. Спайк провел рукой по волосам.
— Хорошо. Прости, вчера ночью я перебрал с куревом и отключился. Вообще ничего не помню, но я знал, что за тобой кто-нибудь присмотрит.
Он бросил ее одну, на пляже, в невменяемом состоянии, и ему на это плевать!
— Меня привели домой Лола и Мэтт, — сказала Кэрри, хотя слово «принесли» было бы намного точнее.
В ее голове мелькнул странный проблеск. Она вспомнила что-то про воздушного змея…
— Ты будешь сегодня плавать? — спросил Спайк. Море было беспокойным. Волны ходили ходуном — так же как и содержимое ее желудка.
— Да нет, спасибо.
— Через пару месяцев ты научишься держаться на доске. Может быть, тебе даже удастся простоять на ней дольше десяти секунд.
Спайк усмехнулся, но усмешка получилась не нахальной, как обычно, а какой-то виноватой.
— Ловлю тебя на слове.
Он нервно дернул плечом и поднял свою доску.
— Пойду, покатаюсь на волнах. Не каждый день бывает такой клевый прибой. Надо ловить момент. Увидимся вечером?
— Может быть. А может быть, завтра.
— Знаешь, я должен тебе сказать: завтра я уезжаю, — небрежно бросил он.
Вот, значит, как — он уезжает! Странно, но вместо сожаления и грусти Кэрри почувствовала свободу — как будто камень с души свалился. Впрочем, возможно, эти ощущения были вызваны похмельем…
— Я долго не работал и больше не могу здесь прохлаждаться. А тебе как раз нужно отдохнуть. Может быть, ты и Мэтта поставишь на доску.
— Это вряд ли. Ты, кажется, говорил, что собираешься все лето заниматься серфингом. Я думала, что ты именно поэтому бросил работу.
Спайк ковырял ногой в песке; и Кэрри поняла, что впервые видит его таким: раньше он производил впечатление парня, абсолютно уверенного в себе.
— Да. Знаю, это полная чушь, но мне уже двадцать восемь лет. Я не могу потратить всю жизнь на серфинг. Мне нужна работа. Мне нужно жилье.
— Ты говорил, что раньше сидел в офисе и терпеть не мог эту работу. Чем ты собираешься заниматься, когда вернешься домой?
Спайк покраснел бы, если бы не был таким загорелым. Он отвернулся к морю, потом искоса взглянул на Кэрри.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


