`

С. Хукс - Абсолютные новички

1 ... 33 34 35 36 37 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эй, просто представь, что я твой брат, когда мы болтаем, — предложила она.

— Нет, если ты хочешь, чтобы я снова коснулся тебя когда-нибудь, — выпалил я.

— О, я определенно хочу, чтобы ты прикасался ко мне снова, — сказала она, улыбаясь.

— Это, ну, хорошо, — я упорно боролся со своими нервами.

— Будет просто отлично, — она практически мурлыкала, накручивая пасту на вилку.

Она флиртует? Разве макароны — это что-то эротичное?

По-видимому, это стало эротичным, когда Джулия раздвинула губы и скользнула вилкой в рот. Тот факт, что она издала небольшой стон, когда попробовала макароны, не облегчил ситуацию, и я немного сместился на своем месте.

— Вкусно!

— Спасибо, — я был полностью заворожен ее губами.

— Ты не ешь, — сказала она, откусив еще раз.

— Я знаю, — ответил я, не предпринимая никаких усилий, чтобы начать.

— Знаешь, я была очень удивлена, что ты не объявился на прошлой неделе, — сменила тему Джулия.

— Ты была удивлена?

— Да. Я ожидала, что ты напишешь мне, по крайней мере, один раз. Почему ты мне не пишешь?

Потому что я боялся, что ты скажешь «нет».

— Э-э, ты тоже не писала мне.

Она пожала плечами. — У меня были месячные. Но я помогла бы тебе, если бы ты настроился на ночь.

Я не думаю, что это мудро сказать, что с тех пор как я начал спать с ней, я был в настроении каждую ночь.

— Хорошо, — сказал я и начал есть.

— Это работает в обоих направлениях, Стивен. Ты понимаешь меня? — Я кивнул.

— Хорошо, просто пришли мне смску, если ты решишь поразвлечься. Если я дома, я не скажу «нет».

Я снова кивнул. — Ты…?

— Что «я»?

— Ты планировала то, что случилось сегодня? Я имею в виду, ты собиралась пригласить меня к себе после занятий?

— О, да, — хихикнула она. — У меня было предчувствие, что ты захочешь прийти после того, как увидишь меня в этом наряде.

— Откуда ты знала?

— Стивен, пожалуйста. Я играла роль развратной школьницы, а ты — учителя. Здесь не нужно быть гением.

О, Боже, я такой извращенец.

— Нет ничего плохого в фантазиях, — сказала она мягко.

— Я знаю.

— Мне очень понравилось то, что мы делали сегодня. А тебе?

— Да, мне тоже понравилось, — признался я, опустив глаза на свою тарелку.

— Фантазии доставляют удовольствие, — продолжала она.

— Это то, чем ты занимаешься со мной? — Выпалил я, поднимая на нее взгляд.

— Что ты имеешь в виду? — Спросила она, нахмурившись.

— Я твой профессор из фантазии? — Прошептал я.

Мысль пришла из ниоткуда, но теперь, когда она уже пришла мне в голову, я не мог игнорировать ее.

Может, ей это надоест в ближайшее время, и она перейдет к следующей?

Ее черты лица изменились, когда она стала понимать. — Нет! Я имею в виду, да, ты мой профессор, и я хотела тебя с первого занятия, но это не фантазия сама по себе. Если бы ты работал где-то в другом месте, я все равно бы хотела тебя.

Я был польщен, что она хотела меня, независимо от моей профессии. Я не был уверен, почему она хотела меня. Я знал, что у меня было много хороших качеств: я был верен и честен, мне нравилось заботиться о других, я был хорошим слушателем и так далее. Но я не был уверен, что любое из этих достоинств действительно имело значение для Джулии. Казалось, она, в основном, наслаждается моим телом, это немного больно, хотя я знал, что это основа нашей договоренности.

Или… что это? Мы здесь, ужинаем и беседуем, кто мы на сегодняшний день.

— Что… что это? — Спросил я, не в силах остановить себя. — Кто мы? Секс-приятели? — Я слышал, как Мэтт использовал это выражение при обсуждении случайных сексуальных партнеров.

— Да, это хорошее описание. Нам нравится заниматься сексом друг с другом, и мы болтаем, как приятели. — Она кивнула и улыбнулась, но по какой-то причине я не смог разделить ее энтузиазм.

— Что не так? — Удивилась она.

— Это просто звучит так… безлично, — я пожал плечами.

— Ты снова зацикливаешься на этом. Тебе нравится трахать меня, не так ли?

Так глупо. — Э-э, да.

— Я считала, сколько раз ты сказал слово «трахать». — Она улыбнулась.

— Я думаю, что это был первый раз, когда я использовал это слово, — признался я.

— Держу пари, что я могу заставить тебя сказать это снова.

— Это вызов? — Спросил я, чувствуя себя более мужественным.

— Больше похоже на обещание, — подмигнула она.

Зазвучала песня «Исцеление сексом», и я бросился на кухню, чтобы ответить на телефонный звонок и, что более важно, выключить эту песню.

— Секундочку, — произнес я в трубку.

— Интересный выбор рингтона, — сказала Джулия, смеясь.

— Шутка моего брата, — я закатил глаза. — Ты не возражаешь? — Джулия отрицательно покачала головой и принялась за еду.

— Стивен Вортингтон, — сказал я.

— О, привет. Это Лили Лоуренс. Моя мама дружит с твоей матерью.

Вот черт. Худшее время для звонка.

— Да, гм, привет, — ответил я, глядя на Джулию, которая, казалось, наслаждалась едой, — Я ждал твоего звонка.

По правде говоря, я почти забыл, что моя мать говорила про это. Я снова посмотрел на Джулию и улыбнулся. Я был немного занят в последнее время.

Она наслаждается едой! Что я должен приготовить для нее в следующий раз?

— Не самое удачное время? — Вежливо спросила Лили.

— К сожалению, — сказал я. Я был груб. — Да, боюсь, это не самое лучшее время.

— Все в порядке. Я перезвоню тебе завтра?

— Я, э-э…

О, Боже. Что я собираюсь делать?

— Да, так будет лучше, — согласился я, съежившись.

— Хорошо, я перезвоню завтра. Приятного вечера, Стивен.

— Тебе тоже, Лили, — автоматически ответил я.

Я не просто так произнес ее имя перед Джулией. Ой, чего я, черт возьми, добиваюсь?

Я снова сел, переживая за реакцию Джулии. Она, несомненно, слышала мой конец разговора. Я посмотрел на нее, но не смог расшифровать выражение ее лица. Это было мучительно, что я не мог прочитать ее, и я должен был знать, что она чувствует по этому поводу.

— Это была женщина по имени Лили Лоуренс. Ее мать и моя мать — подруги, и они пытаются устроить нам свидание вслепую.

— Хорошо, — она немного поерзала на стуле.

Ей неловко?

Я попытался представить, что Джулия заявляет, что она собирается на свидание с мужчиной. Только мысль об этом заставила меня нервничать.

— Я могу и не идти, — заверил я ее.

Она покачала головой. — Ничего страшного. Просто дай мне знать, если с ней будет что-то серьезное, и мы прекратим наши встречи.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. Хукс - Абсолютные новички, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)