`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза

Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза

1 ... 33 34 35 36 37 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Майкл умрет…»

— Почему бы вам не привести холодной воды? — попросил Янси. — Она ему понадобится после приступа.

— Да, да, принесу, — прошептала она и выбежала из комнаты.

На кухне Роза облокотилась на стол и бессильно опустила голову. Сделав глубокий вздох, девушка попыталась унять сердцебиение. Почему она так испугана и расстроена? Врач сказал, что дела плохи, но все же есть надежда. Майкл, возможно, выживет. Нужно хорошо заботиться о нем.

А что, если он умрет? Но тогда она будет сожалеть. Ведь Рафферти по-доброму относился к ней. Смерть мужа только облегчит жизнь. Роза станет уважаемой вдовой, а не всеми презираемой разведенной женщиной. Причем, богатой вдовой. Если оправдаются все разговоры. Она сможет уехать и начать свое дело, а мать присоединится позднее, если пожелает. Все будет отлично. Девушка закрыла глаза. «Господи, прости меня!»

Роза не могла поверить, что допустила подобные мысли. Она не подлая и не жестокая. И не позволит мужчине умереть только для того, чтобы облегчить ей жизнь.

Майкл не умрет. Она не позволит.

Отпрянув от стола, Роза побежала к умывальнику и принялась качать воду, пока та не потекла из крана. Потом схватила кувшин и наполнила его до краев.

Он не умрет. Она позаботится о том, чтобы Майкл жил, потому что обязана ему. Он много раз помогал ей, защищал от отца и брата. Был добр. И даже поцеловал…

Нужно сделать все для его выздоровления… А потом она уйдет из жизни Майкла Рафферти навсегда.

— Это несправедливо, отец. Отели «Палас» принадлежат мне. Ты сказал об этом, когда мне исполнилось шесть лет.

— Тогда я не знал о существовании Диллона.

— Но я твой законный сын!

— Я не могу винить Диллона за его рождение. Если бы я знал раньше…

— Если бы ты знал, то не женился бы на моей матери, и я бы не родился. Ты предпочел бы это? Ответь. Так?

— Нет, нет, Майкл, я всегда гордился тобой, но и Диллоном тоже… Если бы вы оба научились приходить к компромиссу. Вы ведь когда-то были друзьями и смогли бы делить отели «Палас».

— Слишком поздно. Ты уже принял решение. Я поеду в этот забытый богом городишко и добьюсь, чтобы мое досталось мне.

— Майкл…

— Встретимся через год.

— Майкл…

Роза приложила мокрую тряпку к горячему лбу Майкла. Он лежал абсолютно спокойно, кожа на лице казалась болезненно белой, губы посинели, дыхание стало прерывистым и почти неслышным. Приступы рвоты прошли, но их сменили забвение, жажда и холодный пот.

Проведя два дня без сна, Роза выбилась из сил, но не отходила от Майкла, даже когда Янси являлся на ночь. Девушка хотела остаться с мужем, если внезапно понадобится ему. Она надеялась на выздоровление мужа. Если Майкл умрет, придется всю жизнь чувствовать вину за дурные мысли.

Рафферти часто бредил. Он кричал и бормотал большую часть времени. Иногда обращался к отцу, но чаще к мужчине по имени Диллон. Однажды звал Лилиан. Кто она такая?

Сегодня, осматривая пациента, врач сказал, что наступил момент кризиса, и дела пойдут на поправку. Роза страшно надеялась, что это так, однако Майкл выглядел слишком бледным и обессиленным.

«Пожалуйста, поправляйся!»

Роза мысленно представляла мужа, каким он был в день поцелуя: одетый в воскресный костюм, темный пиджак, белую рубашку с черным галстуком. Без шляпы. Он снял ее в доме, и солнце позолотило волосы. Девушка помнила силу его объятий и биение сердца.

Теперь она наклонилась и смахнула со лба непокорную прядь золотистых волос. Рука задержалась, пока Роза рассматривала суженого.

Даже с двухдневной щетиной на лице муж выглядел красивым. Даже чересчур. Он прекрасно сложен.

Роза покраснела, разглядывая голую мужскую грудь и простыню, прикрывавшую живот. До вчерашнего дня она не видела обнаженного торса, а теперь знала о его теле все.

Обмывая горячее от температуры тело, она старалась не замечать разницу между мужчиной и женщиной. Муж был очень болен, а Роза просто исполняла свои обязанности. Их физические различия не имели значения.

Но она все заметила и с испугом думала, что значит оказаться с Майклом в постели и позволить ему большее, нежели поцелуй. Туманные рассказы матери и откровенные замечания женщин на посиделках теперь казались ей более понятными, но и рождали множество вопросов.

Неужели можно стать настоящей женой Майкла?

Девушка закрыла глаза и отдернула руку. Грешно иметь такие мысли, когда муж, возможно, умирает.

Кроме того, подобные интимные подробности ей ни к чему. Через год она покинет Хоумстэд и Майкла Рафферти. Ничто не заставит ее остаться. Никогда.

Кэтлин обняла его.

— Майкл, это Диллон. Он будет жить с нами. Надеюсь, ты, будешь относиться к нему, как к родному брату.

— Почему он должен жить с нами? А где его семья?

— Его бедная мама умерла от воспаления легких. А его отец… Диллон никогда не знал папу… Но это не его вина. Он хороший мальчик. Будь добр с ним, Майкл. Ему меньше повезло в жизни, чем тебе.

— Мы станем большими друзьями, обещаю.

— Большими друзьями, — тихо произнес Майкл и повернул голову на подушке. — Обещаю.

Роза мгновенно склонилась над ним и провела рукой по лбу.

— Майкл, Майкл…

— Обещаю…

— Майкл, ты слышишь меня?

Девушке показалось, что ресницы мужа вздрогнули.

— Пожалуйста, проснись, — она склонилась ближе.

Он подчинился, открыл глаза и посмотрел на жену.

— Он был моим другом, — проговорил муж хрипловатым от болезни голосом. — Зачем я сделал это?

Потом глаза опять закрылись.

— Майкл!

Но он опять ускользнул от нее.

— Вам когда-нибудь говорили, что вы, самая красивая женщина в Сан-Франциско, мисс Оверхарт? — спросил он, когда они вальсировали в бальном зале отеля «Палас». — Зачем вы тратите время на Диллона, если знаете, что я лучше?

— Ничего я не знаю, Майкл Рафферти. И что вы имеете против собственного брата?

— Вы знаете, что отели унаследую я, а не Диллон. Ему придется уехать из Сан-Франциско и добиваться успеха в другом месте.

— Значит сплетни — правда? Диллон незаконнорожденный? — ее глаза удивленно расширились. — Но вы так похожи. Я никогда не верила разговорам.

Он мог бы сказать больше, но навредил сильнее, промолчав.

— Все будет в порядке, Роза, — заверил доктор Варней, пряча стетоскоп в черный кожаный портфель. — Давайте ему бульон и чаще протирайте тело мокрой губкой. Лучше всего, если ваш муж останется в постели, пока весь яд не выйдет из организма.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)