`

Вечность - Девни Перри

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
увидеть входную дверь магазина.

Я выгнула брови, ожидая, что он продолжит.

— Я не мог видеть вас, кроме того момента, когда вы вошли и ушли. Но потом этот молодой человек направился к двери. Вероятно, чтобы проверить, что вы действительно ушли. И знаете, что он положил в карман?

— Наличные?

— Владелица магазина сообщила о краже, поверив своему сотруднику. Но мы арестовали его в начале этой недели. Приношу извинения за то, что не сообщил вам об этом раньше. Я… э-э… ну, мне потребовалось некоторое время, чтобы отследить отснятый материал. С учетом праздника…

— Все в порядке. — Это было не очень хорошо, но я почувствовала достаточно облегчения, чтобы солгать. — Я ценю, что вы пришли сегодня.

Он вернул блокнот в карман пальто, затем встал, оглядывая кабинет.

— Хороший кабинет. Я получил интересный звонок после моего последнего визита сюда.

— О? — Я встала.

— Офицер Лэндон МакКлеллан. Его хороший приятель, Бо Болдуин, работает со мной в «Челси». — Уголки рта Бертелло приподнялись. — Он призвал меня быть внимательным. У меня такое чувство, что если я бы я облажался, он помог бы превратить мою жизнь в сущий ад.

Мое сердце. Мне очень, очень нужно было поговорить с Лэндоном. Мне нужно было, чтобы эти люди убрались из моего офиса, чтобы я могла извиниться.

— У вас случайно нет этого кольца в сейфе? Мне было интересно, как оно выглядит. У меня есть набросок, но… Вы не будите возражать?

ДА. Да, я возражала.

— Вовсе нет, — снова солгала я. — Один момент.

Мои каблуки стучали по полу так же громко, как и мое сердцебиение, когда я поспешила мимо ванной в гардеробную, набирая код своего сейфа, более чем готовая успокоить этого полицейского и выставить его к черту из моего здания.

Но когда дверца сейфа распахнулась, мое сердце остановилось.

Пусто.

Здесь это было пусто.

Я похлопала по поверхности, как будто это была иллюзия. Но это кольцо исчезло. Как и три тысячи долларов, которые я хранила внутри.

— О Боже мой. — Я проверила еще раз, вращаясь по кругу, чтобы осмотреть пол, как будто, возможно, это кольцо волшебным образом выползло.

Но оно исчезло.

Я попятилась от сейфа, мое сердце бешено колотилось. Где было кольцо? Где были деньги?

Я повернулась и побежала в офис, направляясь прямо к своему телефону, который я оставила на диване.

— Мисс Кендрик? — Спросила Уинтер, но я подняла руку, разблокируя телефон, чтобы набрать одно имя и прижать его к уху.

— Обри, я занят.

— Лэндон.

— Что случилось? — Он услышал панику в моем голосе. — Где ты находишься?

— Работаю.

Он не колебался.

— Сейчас буду.

Глава 16

Лэндон

Я выбежал из лифта и помчался в кабинет Обри. На моем ботинке от ходьбы скопился снег, и он заскользил по гладкому полу.

Уинтер не было за ее столом. Уилсона не было на его обычном посту. Поэтому я пошел быстрее, практически бегом, когда протиснулся в дверь ее кабинета.

Обри стояла в центре комнаты, прикусив нижнюю губу.

Еще один полицейский сидел на диване. Это должен был быть Бертелло. Так вот почему она позвонила?

В тот момент, когда я вошел внутрь, Обри резко обернулась, ее глаза расширились, а лицо побледнело.

Уинтер стояла у окна, не сводя глаз со своего босса. Уилсон стоял рядом с диваном, между Бертелло и Обри.

Вместо того чтобы спросить Обри, что происходит, я взял ее за локоть и повел в ванную комнату, пинком захлопнув за нами дверь, когда мы исчезли.

Я остановился, когда мы дошли до кухни.

— Что случилось? Я предполагаю, спросить из-за Бертелло. Почему ты не позвонила адвокату?

— Дело не в Бертелло. — Обри взяла меня за руку и потащила в кладовку, остановившись возле открытого сейфа. — Бертелло пришел сказать мне, что кольца, которые, как он подозревал, мы украли, на самом деле не были украдены. Парень, который работал в антикварном магазине, оставил деньги себе и сказал владелице, что мы их украли, когда он не смотрел.

— Хорошо, — протянул я. — Это хорошая новость.

— Нет, это не очень хорошие новости. Потому что Бертелло попросил меня посмотреть на кольцо из любопытства, и я пришла сюда, чтобы забрать его, а оно исчезло. — Ее голос начал повышаться, паника, которую я слышал по телефону, теперь стала отчетливее. — Все пропало. Включая немного наличных, которые у меня тоже были здесь.

— Когда ты в последний раз проверяла сейф?

— Когда я показывал его тебе в тот раз, когда Бертелло был здесь. Прошло уже несколько недель.

— У кого есть доступ к сейфу? Кто знает комбинацию?

— Только мой отец. — Она обхватила руками живот.

— Иди сюда. — Я притянул ее к своей груди, крепко держа, когда она обмякла на мне. Несмотря на то, что я все еще злился на то, что она сказала сегодня утром, я не мог быть так близко к ней, видеть ее такой расстроенной и не прикасаться к ней. — Хорошо, давай начнем с звонка твоему отцу.

Она кивнула и достала телефон, набрала его имя и включила громкую связь.

— Привет, — ответил он. — Как ты себя чувствуешь сегодня?

— Папа, ты заходил в мой кабинет и открывал мой сейф?

— Да, сегодня утром. Ты был на собрании.

Все ее тело обмякло, а глаза закрылись.

— Ты мне этого не говорил. Я подумала, что кто-то вошел в мой кабинет и взломал сейф.

— Я написал тебе записку, — сказал он. — Оставил ее на столе твоей помощницы.

Она вздохнула.

— Я предполагаю, что ты забрал и наличные, которые у меня были здесь.

— Да, извини. Я снова забыл свой бумажник. Это тоже написано в записке.

Обри потерла висок.

— Должно быть, она потерялась в суматохе.

Вероятно, потому, что ее ассистентка любила записки.

Я покачал головой, позволяя моей собственной панике исчезнуть. Когда она позвонила, я был в разгаре встречи со своим боссом, пытаясь составить график на следующий месяц, который учитывал бы мою подработку. Но она позвонила, и я сбежал, мчась сюда.

Мое сердце выскочило из горла.

И улыбка тронула мои губы.

— Хорошо, папа. Спасибо.

— У тебя есть свободное время позже? — спросил он. — Заскочи ко мне в кабинет.

— Конечно.

Нет, у Обри не было свободного времени. Я видел, как она мысленно перетасовывает свое расписание, пытаясь найти свободную минуту.

— Пока. — Она закончила разговор, ее плечи поникли. — Я такая идиотка. Я запаниковала и даже не подумала позвонить ему. Я сегодня в ужасном состоянии. Я все порчу.

Я положил руки ей на плечи.

— Ты не идиотка.

— Ты уверен в этом? Может быть,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечность - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)