Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс
Моя ошибка.
— Твой друг детства — убийца моих родителей, — сказала я мертвым и пустым голосом.
Мэддокс уставился на меня, его голубые глаза искрились виной и безнадежностью. Его плечи опустились, и он выглядел так, будто вот-вот упадет на колени.
Он потянулся ко мне, но я отступила.
— Лила.
Если Кристиан убил моих родителей той ночью, то Мэддокс разбил мое сердце в пыль.
— Ты солгал мне.
ГЛАВА 12
Мэддокс
Говорят, что ложь всегда найдет способ тебя догнать. Ложь никогда не остается скрытой слишком долго. Секреты никогда не хоронят по-настоящему.
Ложь и секреты могут защитить… но могут и разрушить…
Мои секреты уничтожили нас. Мои секреты сожгли мою любовь к Лиле дотла.
Это разрушило нас.
Виноват был только я, а моей жертвой стала Лила.
Я бы отрезал себе гребаные руки и ноги, если бы мог просто вернуться из этого самого момента и изменить конец этой главы.
Но черные чернила на страницах остались навсегда. Я мог бы вырвать страницы, сжечь их дотла, но тогда… это изменило бы нашу историю, недостающие страницы… незавершенная … и испорченная история.
Выражение чистой боли на лице Лилы уничтожило меня.
Я попытался дотянуться до нее. Во мне горела острая потребность утешить ее, избавить от боли, хотя причиной этого был я. Во рту у меня пересохло, а в горле застрял тяжелый ком, когда Лила отшатнулась назад, вне моей досягаемости.
Далеко от меня.
Как будто она не могла вынести моего прикосновения.
Как будто я вызывал у нее отвращение.
Реакция пронзила меня силой меча. Жаль, что я был без доспехов. Острое лезвие вошло в плоть, и я, блядь, истек кровью.
Лила посмотрела в другую сторону, не говоря ни слова, и пошла прочь. Я последовал за ней, держась на осторожном расстоянии позади.
— Лила, ты куда? Уже так поздно.
Она не ответила.
Она все шла, шла… шла прочь от меня. Далеко и вне моей досягаемости.
Я ускорил шаги и последовал за ней. Я, наконец, заметил направление, в котором она шла, и понял, что она возвращается домой. Дерьмо!
— Позволь мне отвезти тебя домой, пожалуйста. Нам уже поздно идти домой, и мы слишком далеко. — Она не говорила. Не ругала меня. Не признала меня.
На самом деле, я думал, что она едва дышит.
Потерялась в своем собственном мире, в своей голове… ускользнула от реальности. Мои пальцы обвились вокруг ее бицепса, и я потянул ее обратно к себе. Лила с шипением отвернулась.
— Нет.
Одно единственное слово. Сказано с такой злостью и мучением.
Мое сердце колотилось, злобно билось в грудной клетке. Моя грудь отозвалась знакомой болью.
— Пожалуйста, — прохрипел я, умоляя. Я не узнавал ни свой голос, ни его тон. Я казался чертовски слабым. Слабым для Лилы Гарсии. — Позволь мне отвезти тебя домой. Я знаю, что я последний человек, которого ты хочешь видеть или слышать прямо сейчас. Я понимаю, но это полное безумие идти пешком до дома, прямо сейчас, в такой час, — пытался я ее урезонить. — Я не прикоснусь к тебе. Я даже не скажу ни слова. Черт возьми, тебе даже не нужно смотреть на меня или что-то говорить мне. Просто позволь мне отвезти тебя домой.
— Это безумие, что ты думал, что тебе это сойдет с рук. Это безумие, что ты выхватил мою жизнь прямо у меня из-под ног и смотрел, как она рушится, как будто ты имеешь право уничтожить меня, — прошептала она.
Я зажмурил глаза, чувствуя жжение в задней части век. Моя голова раскалывалась, отдаленная боль, когда Лила возобновила свою прогулку. Ее тюлевое платье с перьями было тяжелым, и она практически волочила ноги. Она споткнулась несколько раз. Я потянулся к ней, но она выпрямилась, прежде чем я успел помочь. Она продолжала идти. Снова споткнулась, затем выпрямила спину и возобновила тот же безумный темп.
Это сводило с ума, когда я смотрел, как она рушится у меня на глазах. Прекрасно зная, чьей жертвой она стала. Не Кристиана Кармайкла и его семьи. Но моей.
Даже не осознавая этого…
Я стал ее врагом.
И она стала моей невольной жертвой.
Мои пальцы запутались в волосах, и я дергал их, пока кожа головы не обожглась. Боль удерживала меня на земле. Я должен был оставаться на земле ради Лилы.
До дома мы добирались почти два часа. К тому времени, когда мы добрались до нашей квартиры, Лила едва могла ходить. Она держалась за стены для поддержки, пока ждала лифт в полной тишине.
Я взглянул на ее лицо, скрытое за кулисами черных волос. Я не знал, чего я ожидал. Может слезы? Злость? Боль? Нахмуренные брови, тонкие губы, жесткое выражение лица?
Но я не ожидал этого.
Ее лицо было совершенно пустым, лишенным каких-либо эмоций. Лила была образом пустого холста. Она не проявляла никакой внешней реакции или эмоций ни на мое присутствие, ни на ее реальность.
Я смотрел, как она входит в лифт, почти как на автопилоте. Передвигалась, толком не понимая, что делает.
Так вот каково было умирать?
Разбиться и сгореть.
Увядать.
Потому что я это чувствовал. Прямо в костях, до мозга костей. Я… умер, когда лифт закрылся, а она… ушла.
Я поднимался по лестнице по две и проклинал свою клаустрофобию, неспособность оставаться в закрытых помещениях. Я даже не мог подняться на чертовом лифте с Лилой.
Когда я добрался до нашей квартиры, я обнаружил, что она… пуста.
Мое сердце упало к моим ногам, и я похолодел. Мой желудок сжался, и желчь подступила к горлу. В отчаянии я постучал в следующую дверь. Она должна была быть там. Она должна быть.
Райли открыла дверь, ее лицо было бледным, брови нахмурены от беспокойства.
— О, Мэддокс. Ты здесь! Что-то не так с Лилой.
Я протиснулся мимо нее, даже не дожидаясь, пока она закончит предложение. Лила должна была дать мне шанс объясниться, хотя я этого не заслужил. Не заслужил ее прощения, но я буду просить его до конца своей несчастной жизни.
Если бы только она дала мне шанс объясниться. Если только…
Лила стояла посреди гостиной, такая грустная… такая потерянная…
Она ковыряла перья в своем оливковом платье из тюля.
У меня так и не было возможности сказать ей, как красиво она выглядела сегодня вечером. Изысканно.Великолепно. Красиво. Оглушительно. Прекрасно. Ангельски. Захватывающе дух. Восхитительно. Элегантно. Чарующе. Заманчиво. Небесно. Так. Блядь. Изысканно.
Я хотел рассказать ей все это, обнять ее маленькое тело и поцеловать ее красные губы. У меня не было возможности поцеловать ее до того, как наш мир рухнул и разлетелся на осколки.
— Как давно ты знаешь? — Ее голос прорезал воздух и высосал весь кислород из моих легких. Я знал, что будет вопрос, но все еще не был готов к нему.
— Лила.
Она подняла руку, прерывая меня.
— Я задала вопрос, Мэддокс. Мне нужен ответ, а не твои оправдания. Как. Давно. Ты. Знаешь?
Я больше не мог смотреть ей в глаза,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


