`

Весенний роман - Кэти Ффорд

1 ... 33 34 35 36 37 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Тогда в следующий раз мы полетаем дольше и дальше.

– Значит, будет следующий раз? – спросила Джилли, чувствуя себя ребенком, просящим конфетку.

– Если я сказал, значит, будет!

Уильям взял ее под руку, и они вместе вернулись в клуб.

– Ну что, все прошло хорошо? – обратился к ней один из новых знакомых.

– Мне понравилось! – сказала Джилли. – Никогда не подумала бы. Обычно я в таких делах трусиха.

– В каких таких? – спросил мужчина.

– Ну, типа американских горок и прочего экстрима.

– И как, вы готовы позавтракать? – продолжал мужчина.

Джилли посмотрела на Уильяма.

– Мне ужасно жаль, – сказал он. – Я ненавижу нарушать традицию, но мне нужно на работу.

– И мне тоже, – сказала Джилли.

Ей предстояло развешивать белье. Казалось бы, обыденное дело, но когда приходится стирать постельное белье в таком количестве, погода, благоприятствующая сушке, имеет большое значение.

– Я так рад, что вам понравилось, – сказал Уильям, когда они подъезжали к ее дому.

– Я тоже! – ответила Джилли, до недавнего времени не подозревавшая, насколько это было важно ей самой. Она старалась ради Уильяма. – И не просто понравилось, а очень-очень!

Уильям ничего не ответил, а просто улыбнулся ей, когда припарковал машину. Вид у него был очень довольный.

– У вас есть время выпить кофе? – спросила она.

– Нет, мне нужно спешить обратно в контору, – сказал он, но вышел из машины. В одно мгновение он оказался у пассажирской дверцы и подал ей руку.

– Большое спасибо, что взяли меня в полет, – сказала Джилли.

– Для меня это было огромным удовольствием, – сказал он и поцеловал ее в щеку, а потом, молча глядя ей в глаза, накрыл ее руку своей ладонью.

Провожая взглядом его машину, она чувствовала, что эти два простых жеста в каком-то отношении были значимее и трогательнее самого страстного поцелуя.

Глава 19

Джилли хотелось снова увидеть Уильяма, но она не вполне понимала, как это сделать. После полета на планере она послала ему открытку, где в самых восторженных словах описала, как ей понравилось видеть мир с высоты. Он не ответил, и это было больше недели назад. С другой стороны, ее радовало, что Лео никак себя не проявлял.

Заглянув в календарь, пресловутый бумажный «семейный календарь», вызывавший у окружающих – в зависимости от ситуации – насмешку или порицание, она придумала, как встретиться с ним снова, не выглядя при этом явно заинтересованной. Ни одна женщина не хочет выказывать своей заинтересованности, особенно в определенном возрасте.

Она отправит Уильяму по электронной почте приглашение на предстоящую ярмарку Хелены, из которого будет следовать, что он – гость семьи. Потом она попросит его подвезти – ее машина очень кстати отправлялась в сервис.

Пока Джилли писала письмо, позвонил Мартин.

– Привет, мама! Хочу согласовать с тобой поездку на ярмарку к Хел.

Джилли удивилась его энтузиазму – тому, что он вообще хотел поехать, не говоря уже о том, чтобы что-то согласовывать.

– Вот как? Вы с Крессидой поедете?

– Ну конечно. Нужно поддержать сестричку, как считаешь?

Это было не похоже на Мартина. Обычно он не проявлял особого участия к делам сестры.

– Замечательно! Очень рада, что вы собрались. Она будет в восторге.

– Значит, мы заедем за тобой.

– Я хочу поехать пораньше, чтобы помочь Хелли с выставкой…

– Но, мама! Твоя машина будет в сервисе! Я обо всем договорился, ты что, забыла?

Эту обязанность он когда-то взял на себя, но, поскольку Джилли могла прекрасно справиться сама, особой благодарности она не испытывала.

– Я хотела перенести на другое число…

Очередная ложь: она сыпалась из нее, как горох из рваного мешка.

– А теперь не придется. Если хочешь помочь Хел, задержись и поезжай с ней назад.

От этого разговора у Джилли осталось ощущение, что на нее наехал бульдозер. Порой Мартин так поступал с ней. Она была уверена, что сын руководствовался добрыми чувствами – во всяком случае, почти уверена, – и жалела, что у нее не хватило духу отказаться от его услуг. Джилли пошла на кухню и поставила чайник. Возможно, Уильям позвонит и предложит ее подвезти, тогда она отменит Мартина.

Это был день «Весенней ярмарки», и в пять утра Хелена наконец решила встать. Начиная с трех ночи она просыпалась каждый час и думала, что вполне могла бы прекратить бессмысленные попытки снова уснуть. В любом случае будильник был поставлен на шесть.

С Эми они встречались в выставочном центре – та собиралась помочь ей со стойкой, а потом заняться своей. Это ее устраивало: как только стойка будет оформлена, самое сложное останется позади.

Стараясь не разбудить Джаго, чья спальня находилась по соседству, Хелена быстро сделала чашку чая, а потом просмотрела список. У нее было искушение загрузить пикап накануне вечером (на сегодня они поменялись машинами, за что она была очень благодарна Джаго), но потом она забеспокоилась: а вдруг пойдет дождь, или пикап угонят, или произойдет еще что-нибудь в этом роде. По крайней мере, теперь ей не придется переживать о том, что она опоздает. Она провозилась со сборами дольше обычного. Джаго мог проснуться из-за ее походов туда и сюда, поэтому она предпочла таскать коробки в более уместное время.

Коробок было очень много. В одних лежал товар (которого, к ее большому облегчению, получилось немало), в других – маленький ткацкий станок, его не придется собирать, если места действительно окажется в обрез, как утверждала Эми; еще были коробки с пряжей, челноками, колотушками, гребнями и иглами. Ей хотелось, чтобы стойка привлекала посетителей, пусть даже у них не было намерения купить шарф. И хотя Хелена собиралась продавать только шелковые шарфы (Эми таки заставила ее сосредоточиться на этих элитарных изделиях), она также захватила с собой коврики и пледы, сделанные для «Мира шерсти», который будет проходить в том же месяце, но позднее. Она бы не стала продавать их на этой элитарной ярмарке, но они оживляли экспозицию и придавали ей колорита. Еще были контейнеры с сырной соломкой, крошечными пикантными сконами и маленькими волованами, которые сунула ей мать.

– Никогда не знаешь, когда захочется перекусить, – сказала Джилли. – А с тобой это происходит сплошь и рядом, уж я-то тебя знаю.

– У меня есть бутерброды!

– А вдруг кому-нибудь понадобится закуска? – Последовала пауза. – К просекко, которое кто-нибудь принесет.

Хелена обняла мать.

– Ты так добра! Ты лучше всех!

Стояло раннее майское утро. Солнечные лучи пробивались сквозь молодую листву, ложась на дорогу светлыми пятнами. Выставочный центр находился примерно в часе езды, и у Хелены была возможность насладиться сельскими пейзажами, которые она нечасто видела таким ранним утром.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весенний роман - Кэти Ффорд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)