Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП)
— Я люблю тебя, Би Джей, — шепчу я.
Он тяжело сглатывает.
— Это не смертельный приговор, — слабо шучу я.
Он смотрит на меня сверху своего роста.
— Ты не понимаешь. Я думал, ты никогда этого не скажешь. Я думал…. Ты даже не представляешь, сколько я ждал, чтобы услышать твои слова, — хрипло бормочет он мне на ухо, его голос странно вибрирует.
И вдруг я вижу что-то очень дорогое в этом прекрасном мужчине.
— Я люблю тебя так сильно, что могу умереть, — тихо говорю я.
Он поднимает голову, его темные глаза сверкают.
— Скажи еще раз, — просит он.
— Я люблю тебя так сильно, что могу умереть.
— Еще.
На этот раз эти слова полились из меня, как река, ломая плотину.
Он становится опять серьезным.
— Ты говорила правду? О беременности? Или, чтобы остановить Джека вышибать дерьмо из меня? — спрашивает он непринужденно, но я его уже хорошо знаю. Все его тело напряжено, словно пружина.
Я радостно улыбаюсь.
— Вчера вечером текст на беременность показал окрашенную полоску, так что мы внесли свой вклад в мировую проблему перенаселения.
Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Черт побери, женщина. Просто ты не можешь действовать как жена твоего брата, вручившая ему детские пинетки, вместо этого выплескиваешь все это чувственное душещипательное дерьмо, как есть в этой ситуации, — хрипит он.
Я оглядываюсь, замечаю свою сумочку, валяющуюся в нескольких метрах, и иду к ней. Достаю маленькую коробочку с детской обувью и тычу ею ему в грудь.
— Открой, — торжественно восклицаю я.
Для меня наступает шок, потому что слезы наполняют его глаза.
Я чувствую, что мои глаза тоже начинают пощипывать.
— Господи, Би Джей. Если бы я знала, что могу так легко заставить тебя заплакать, я бы забеременела раньше.
— Я ненавижу клише, но, черт возьми, Лейла. Это лучший день в моей чертовой жизни, — он усмехается, и просто вижу, как счастье бурлит в нем. Вдруг, он хватает меня за талию и поднимает высоко вверх, насколько могут дотянуться его руки, кружась. Я знаю, почему он так делает, потому что я рассказала ему о Лили и как у них все было.
Я начинаю смеяться.
— У меня начинает кружится голова.
— Я знаю, — смеется он. — Таков план. Ты всегда тихая, когда тебя кружат.
— Почему бы тебе не воспользоваться своим обычным способом? — поддразниваю я его.
Он ставит меня на ноги.
— Я приберег его напоследок, — говорит он и накрывает мой рот.
Когда он отрывается от моих губ, внутри у меня все тает.
— Мы собираемся править миром, не так ли? — мечтательно спрашивая я.
Он ухмыляется.
— Однозначно. Я буду королем, а ты будешь моя королева.
— И мы будем сидеть на золотых тронах.
Он дотрагивается до моего лица.
— О, Лейла. Ты словно мечта, в которую я даже не смел верить.
Я не могу перестать улыбаться.
— Я всегда хотела быть мечтой, но никто не решался на это.
— Я думаю, тебе придется выйти за меня замуж, причем довольно-таки быстро, не так ли?
— Это твое предложение, Би Джей Пилкингтон?
— Нет, я сделаю все правильно позже, когда буду между твоих ног.
— Боже мой!
— Давай. Давай выбираться отсюда.
— Да, давай, — говорю я пьяная от любви. Не в силах поверить, что этот ужасный день так закончился. Я так нервничала, собираясь все рассказать Джеку о Би Джее и сказать Би Джею о беременности. Но теперь все просто встало на свои места самым странным образом. Я знаю, что Джек поменяет мнение. Би Джей радуется, что у нас будет ребенок. И все разрешилось просто идеально.
26
ЛейлаОколо 8:00 вечера я добираюсь до дома Джека. Все окна освещены, и в одном из верхних окон я вижу силуэт бабушки Лили, держащую свою племянницу на руках. Нервничая, я иду на кухню в надежде поговорить с мамой. Шейн сидит, положив ноги на стул, и ест клубнику.
— Привет, Медвежонок, — говорит он, облизывая ложку.
— Хорошо, ты как раз к обеду, — говорит мама, не отрываясь от шинковки овощей.
— А почему от есть десерт перед обедом? — спрашиваю я.
— Потому что я не останусь, — говорит Шейн.
— Шейн, мне нужно поговорить с мамой, — многозначительно говорю я ему.
— Не обращай на меня внимания, — отвечает он, не сходя со своего стула.
Моя мать поднимает на меня глаза.
— Что ты хочешь сообщить своей матери? Что у тебя есть мужчина.
Я смотрю на нее в шоке.
— Да. А откуда ты знаешь?
— Ты думаешь, что я дура, Лейла?
— Будь я проклят, — говорит Шейн, улыбаясь и хлопая себя по бедру. — Кто этот бедолага?
— Конечно, знаю, — говорит мама. — Ты вся в мечтах уже целый месяц. Я ходила к Квини, и она сказала, что он хороший мальчик. Один из наших. И я терпеливо ждала, когда ты мне сообщишь об этом. Присаживайся.
Ошеломленно и приятно удивленная, как легко все получается, я сажусь и сообщаю, что это Би Джей.
— Что? Би Джей! — возмущенно восклицает Шейн. — Черт, Лейла, он самый худший мужчина-шлюха во всей Англии и Шотландии.
— Это ты так говоришь, — цыкнула я на брата, с тревогой поглядывая на маму.
Но выражение мамы осталось прежним.
— Билли Джо — хороший человек, — защищает она его. — Он будет хорош для тебя. Он всегда питал к тебе слабость.
— Ты знала, что он питал ко мне слабость? — растерянно спрашиваю я.
— Конечно. Это было видно за версту. Он так пристально смотрел на тебя в церкви, я думала, что у него просто вылезут глаза из орбит.
Я улыбаюсь. Кстати моя мама явно преувеличивает, думая, что я какой-то необычайной красоты.
— Правда?
— Он и половина парней в церкви, — добавляет Шейн.
— Да, у бедного Джека всегда были заняты руки, раздавая тумаки за их грязные взгляды, — говорит мама.
— Так ты думаешь, что я сделала хороший выбор? — счастливая спрашиваю я у мамы.
— Я, бл*дь, так не думаю, — отвечает Шейн.
Но мама непоколебима в своих убеждениях.
— Я думаю, да. Но Джека тебе придется убеждать. Он в библиотеке. Пойди и поговори с ним перед обедом.
— Э-э, ма. Я хочу кое-что сказать тебе еще.
Она перестает шинковать овощи. Ее рот раскрывается.
— Ох, Лейла. Ты не…
Я прикусываю губу.
— Да.
— Что? — спрашивает с замешательством Шейн, переводя взгляд от меня к маме и обратно на меня. — Ты что?
— Я беременна.
Глаза Шейна увеличиваться.
— Бедный Би Джей!
— Иди сюда, — говорит мать. Она упорно борется со слезами.
Я присаживаюсь рядом с ней. Я вижу все мелкие морщинки, избородившие ее лицо. Мама стареет. Сама мысль меня тревожит. Я не хочу, чтобы моя мать старела. Я не хочу ее потерять. Она берет мое лицо между своими натруженными ладонями и целует меня в лоб.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


