Сплетенные - Калли Харт
— Что? Что такое?
Не думаю, что смогу вынести еще больше плохих новостей в течение одного дня. То, как он нерешительно сдерживает меня, заставляет думать, что он подозревает, что я могу ударить его. Он наклоняется и шепчет мне на ухо:
— Человеком, который собирался купить тебя… был Ребел.
ЗЕТ
Она восприняла эту новость, как и следовало ожидать. Все время, пока мы были в машине, направляясь в больницу, Слоан ругалась.
— Этот больной ублюдок женат на моей сестре, и он пытался купить меня! Кто так делает? Лекс не известно об этом. Иначе она ни за что не осталась бы с ним.
Я молчу. У меня на уме другие вещи. Слоан сказала, что Лэйси несколько дней разговаривала с Чарли, и это моя гр*баная вина. Этого она, конечно же, не говорила, но это правда. Телефон, который я дал Лэйси, нужно было уничтожить. Я должен был поменять гр*баную симку, прежде чем отдавать его ей. Должен был догадаться, что, если Чарли прослушивал телефон, который я уничтожил несколько недель назад, то, скорее всего, он прослушивал все мои телефоны — даже одноразовые, все до единого. Как только чертовы штуковины включались, в офисе ублюдка, должно быть, срабатывала гр*банная сирена.
Единственная причина, по которой можно доверять телефону, который у меня сейчас, заключается в том, что я купил его после того, как узнал о слежке. Теперь я нахожусь в сложной ситуации с Лэйси и стариком и понятия не имею, чем все это закончится. Я заключил очень напряженную сделку с подругой Слоан — она отправляется в больницу, разведывает обстановку, сообщает нам, есть ли охрана, которую нам необходимо обойти, чтобы попасть в палату Герцогини, а взамен мы ее отпускаем. Мы не собираемся возвращаться в квартиру, поэтому у нее не будет возможности связаться с нами после нашего расставания, так что, освободив ее, мы ничего не теряем. Нам больше не придется слушать ее жалобы и стенания, так что это бонус.
Ньюан сидит на заднем сиденье седана Майкла — когда мы покидали гараж «Шевроле» бесследно пропал, — с кислой рожей. Я наконец-то понял ее. Или, по крайней мере, мне так кажется. Достаточно сказать, что дело не столько в том, что Слоан выбрала меня, а не другого парня, и что я плохой выбор (а это так и есть). Думаю, проблема в том, что Слоан выбрала меня, а не ее.
— Ты все поняла? — спрашиваю, глядя в зеркало заднего вида. — Ты вернешься и сообщишь нам, как обстоят дела, а потом сможешь вернуться к своей привилегированной жизни с видом на парк. Понятно?
— Я все поняла.
— И знаешь, что произойдет, если ты вызовешь охрану или не вернешься?
— Да. Ты взорвешь мою квартиру со мной внутри.
Вообще я собирался сказать, что она никогда больше не увидит Слоан — ее подруга никогда не простит, если она предаст ее дважды за неделю, но теперь, когда она упомянула об этом, взрыв…
Слоан бьет меня по плечу.
— Пожалуйста, Пип. Сделай нам одолжение, ладно?
Я останавливаюсь возле больницы Святого Петра, и Ньюан выходит из машины. Она дерьмово выглядит, что, уверен, еще больше ее злит. Обычно она так чертовски безупречна, а в данный момент ее грязные волосы и одежда, в которой она находилась три дня, несомненно, не улучшают настроение. Она останавливается возле Слоан и, кажется, собирается что-то ей сказать. Я знаю, что: «В последний раз говорю, Слоан. Оставь этого парня. Уходи. Пойдем со мной, и тебе больше никогда не придется иметь дело с этим кошмаром».
Слоан, должно быть, видит это в ее глазах, окидывает Пиппу ледяным взглядом, и это останавливает ее. Она кивает, а затем пересекает площадку и входит внутрь больницы Святого Петра.
Слоан смотрит в лобовое стекло, сцепив руки на коленях, и я чувствую себя огромным гр*баным членом. Она вернулась сюда после всего произошедшего, в место, которому отдала столько сил, и теперь вынуждена пробираться сюда через служебный вход, словно мелкая преступница. Даже ее коллеги по работе, наверное, думают, что она причастна к смерти женщины, которую Чарли случайным образом подобрал на улице. Долбанный Чарли. Этот человек подобен катастрофе. Все, с чем он соприкасается, воспламеняется, рушится и сгорает в эпическом огненном шаре. Включая меня.
— Что будет после этого? — спрашивает Слоан. — Что будет после того, как мы вернем Лэйси, а Майкл поможет разобраться с Хулио?
Возможно, мне не следовало говорить ей о Ребеле, учитывая то, что я должен отправить ее с ним в Нью-Мексико. Сомнительно, что мне удастся убедить ее поехать с ним куда-нибудь… Нереально. Хотя попробовать стоит.
— Тебе придется уехать, — говорю ей.
Она резко поворачивает голову в мою сторону, взгляд суровый, пронизывающий насквозь.
— Что?
— Тебе придется уехать. С Ребелом. Всего на пару недель, пока не закончится история с Чарли.
— Разве с этим не будет покончено сегодня? Если мы вернем Лэйси, что нас здесь удержит?
Она задает правильные вопросы. Однако ей известно, что оставлять Чарли в живых — плохое решение. Он тронулся умом и никогда не прекратит поиски, пока не найдет нас, а я вряд ли смогу покончить с его гр*баной жизнью в больнице. Меня зафиксируют тысячи камер видеонаблюдения, в момент совершения этого действия.
— Ты знаешь, что, — говорю я.
Она готова к такому ответу.
— Если Хулио боится Ребела, почему Чарли не боится? Разве мы не можем просто уехать? Позволь авторитету Ребела защитить нас?
— Только здравомыслящих людей можно вразумить, Слоан. Чарли сошел с ума. Ничто на свете не удержит его от того, чего он хочет. Слишком много кокса. Слишком много тр*ха, выпивки и убийств. Он думает, что неприкасаемый. А я думаю… думаю, он болен.
— Почему ты это говоришь?
Я вспоминаю спальню старика, тот день, когда Герцогиня пырнула меня ножом в живот. На тумбочке лежала блистерная упаковка с лекарствами. Как же они назывались? В памяти всплывает название препарата, маленькие черные буквы, напечатанные на серебряной фольге.
— Дегареликс. Для чего используют дегареликс?
Слоан вскидывает брови.
— Обычно рак простаты. Хотя, зависит от обстоятельств.
В этом есть смысл. Рак простаты. Размышляю над этим в тишине. Спустя пару минут Ньюан спешно покидает больницу Святого Петра, волосы развиваются в разные стороны от пронизывающего город ветра.
— Слишком быстро, — говорю я. — За такое короткое время она не могла как следует все прочесать. Что-то случилось.
Определенно что-то произошло. Ньюан успевает отойти на пару футов от дверей, как они снова открываются, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сплетенные - Калли Харт, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


