Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Их невинная любовница (ЛП) - Блэк Шайла

Их невинная любовница (ЛП) - Блэк Шайла

Читать книгу Их невинная любовница (ЛП) - Блэк Шайла, Блэк Шайла . Жанр: Современные любовные романы.
Их невинная любовница (ЛП) - Блэк Шайла
Название: Их невинная любовница (ЛП)
Дата добавления: 27 декабрь 2022
Количество просмотров: 338
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Их невинная любовница (ЛП) читать книгу онлайн

Их невинная любовница (ЛП) - читать онлайн , автор Блэк Шайла

Одна дикая ночь ведет к страданиям…

Тори Глен любит свою новую работу консультанта в корпорации Тарстон-Хьюз. Проблема в том, что она так же влюблена в трех братьев — владельцев этой корпорации, Оливера, Рори и Каллума. Они красивы, успешны, аристократичны и совсем не подходят для девушки из маленького техасского городка. Поэтому она остается верна своей профессии — пока ночью не находит убитого горем Оливера, отчаянно желающего любви. Тори понимает, что должна устоять… но соблазн так велик.

…и отчаянному плану…

Каллум и Рори долго отрицали желание обладать Тори, надеясь, что она исцелит их старшего брата, который был убит горем от предательства жены. Но когда Оливер жестоко отвергает Тори, она пишет заявление об увольнении. Рори и Каллум понимают, что ради спасения их брата, они должны принять нетрадиционный вид семьи, которую всегда хотели — с Тори во главе. Так начинается ее соблазнение…

Однако это может привести как к счастливому хэппи-энду, так и к убийству.

В утонченной английской усадьбе братья начинают побуждать Тори к самым чувственным удовольствиям. И терзаемый сожалением Оливер не упустит шанса овладеть единственной женщиной, ради которой стоит рискнуть и снова влюбиться. То, что начиналось как соперничество, превращается в будущее, о котором они и не смели мечтать. Между тем, незнакомец наблюдает и выжидает момента для мести. Смогут ли братья сплотиться, чтобы защитить любимую женщину и противостоять убийце?

 
1 ... 33 34 35 36 37 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оливер снова вышел в гостиную, поправляя галстук вокруг аккуратно застегнутого воротника. — Я не единственный, кто считает, что это ненормально. Как ты собираешься защитить Тори от таблоидов?

— Если мы будем вести себя нормально, наш брак будет на первых полосах газет ровно три минуты. Я думал, мы объявим о свадьбе, пусть шейх опубликует несколько официальных фотографий вместе с его одобрением брака. Затем мы отправимся в приятный долгий медовый месяц за городом. Пока у нас будут недели развратного секса с женой, все потеряют интерес. Ты думаешь, наш выбор повредит компании?

— Конечно, нет. Мы крепки. Мы можем выдержать любую бурю. Я не беспокоюсь о компании. Я беспокоюсь о Тори.

— Она постоянно занимается такими вещами.

— Она была блестящей в отражении негативных публикаций.

— Да, для других людей. Она сама никогда не была в эпицентре бури, и я не думаю, что она хорошо справится со своим собственным скандалом. Она чуть не сломалась, когда я застал тебя с ней. Она была готова уйти от всего, потому что не хотела снова сталкиваться с нами. Она ушла от всего, вместо того чтобы иметь дело с последствиями. Кажется, ее смущение было важнее ее работы.

— Возможно, это было ее разбитое сердце. Ты причинил ей боль своими ужасными обвинениями, и она, вероятно, не могла придумать ни единой причины, почему она должна остаться и услышать еще больше о твоем презрении.

— Каллум предложил альтернативное мнение, сардонически подняв бровь.

Оливер еле заметно пожал плечами, словно признавая, что его младший брат может быть прав.

— Я думаю, тебе будет трудно убедить ее, что она справится с давлением.

Скажем так, ее действия беспокоили его.

— Думаешь, она считает, что мы того не стоим?

— Я не уверен, что она уже поняла это. Я боюсь, она не позволит себе этого. Подозреваю, она собирается скоро уехать в Америку.

— Откуда ты это знаешь?

— Я не знаю. Но я знаю, как убежать от проблемы, Кэл. Я эксперт в этом. Как ты думаешь, почему я здесь? Я ищу окончания, чтобы не повторять тех же ошибок снова. Я ненавижу себя за то, что сделал с Тори той ночью. Я не хочу ранить другую женщину так же, как ранил ее.

— Как ты собираешься справиться с этим, когда она выйдет замуж за Рори и меня? Я знаю, ты сомневаешься, что это произойдет, но я не могу жить без нее. Я сделаю все, что потребуется, чтобы она согласилась.

— Честно говоря, я не знаю. — Оливер вздохнул. — Это еще одна вещь, которую я пытаюсь понять.

— С нами всегда найдется место для тебя, — предложил Каллум, надеясь, что Оливер действительно его выслушает. — Просто подумай об этом. Тебе не придется беспокоиться о том, кто позаботится о Тори, если с тобой что-то случится. Тебе также не придется беспокоиться о том, что она вдруг превратится в сатану, потому что у меня явно лучший вкус на женщин, чем у тебя.

— Ты так думаешь? — рассмеялся Оливер. — Я напомню тебе об интрижке с Теей.

Каллум не мог на это возразить.

— Да, но я стал выше. Тори не похожа на Тею.

— Но она и не Ясмин. Это я знаю. Я просто не знаю, что чувствую из-за разделения ее. Я могу быть властным.

Срань Господня. Они говорили об этом. На самом деле Оливер говорил о возможности разделить Тори. Каллум не был уверен, чем занимался его старший брат, пока его не было, но, похоже, это принесло Оливеру огромную пользу.

— Рори и я оба выясняем это момент за моментом. Мы хотим от жизни одного и того же. Это начало.

— Ну, кажется, все хорошие места уже заняты, — Оливер с ухмылкой скрыл свою серьезность.

— Брат, мы будем меняться, и у этой девочки искусный рот.

Улыбка Оливера стала шире.

— Ты довольно креативно подходишь к проникновению в женщину.

— Это призвание, — Каллум подмигнул, подумав, что, возможно, Олли был не единственным, кому нужно извиниться. — Я сожалею о ссоре, которая у нас была. Я должен был поговорить с тобой до того, как решил заявить права на Тори. Я знал, что и ты, и Рори были к ней привязаны. Я был эгоистом. Я не продумал это.

— Я тоже сожалею о драке. Я потерял самообладание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Каллум остановился, пытаясь подобрать слова.

— Знаешь… Я правда думаю, что обладание Тори всеми нами будет хорошим решением.

— Я не уверен. Я не уверен в чем-либо кроме того, что мне нужно поговорить с ней.

— Ты все еще хочешь ее? — спросил Каллум.

— Да, больше, чем следующего вздоха, но я не уверен, что достаточно хорош для нее.

Это было начало.

— В этом красота таких отношений, брат. Мы дополняем друг друга. У нее всегда нас трое.

Оливер, казалось, долго обдумывал это.

— Я не думал об этом таким образом.

Дверь внезапно распахнулась, и Рори ворвался внутрь с дикими глазами. Он надел смокинг, но его галстук был развязан, а волосы выглядели так, будто он пережил бурю.

Рори резко остановился, глядя на них двоих.

— Вы не деретесь, — он казался потрясенным. — Я понял, что Кэл ушел, и подумал, что он пришел сюда.

Оливер послал Рори очень серьезный взгляд.

— Мы с Каллумом взрослые и пока ладим.

Было приятно знать, что они на одной волне. Рори мог быть очень властным.

— Все верно, — Каллум кивнул.

Рори нахмурился.

— Я не знаю, нравится ли мне, что вы двое выступаете единым фронтом.

Но он улыбался, скорее всего потому, что они так давно ни в чем не были едины. После того, что произошло в этой комнате.

Именно в этой комнате. Каллум не узнал ее раньше. Все помещение было переделано, но теперь он заметил, что это была та самая комната, где чуть не убили Оливера.

Он вернулся, чтобы погрязнуть в прошлом? Или он действительно вернулся ради финала?

— Рори, иди сюда. Твой галстук выглядит не очень, — Оливер взял командование в свои руки, пока младший брат суетился.

Так или иначе, Каллум соединит их семью. Начиная с сегодняшнего вечера.

***

— Не пора ли, Ваше Выдрючество? — Тори как бы кашлянула последние пару слов. Вскоре после того, как ее сестра вышла замуж за братьев аль-Муссад, Тори прошла курс протокола, и ей сказали, что она всегда должна обращаться к своей сестре «Ваше Высочество». Все прошло не так хорошо.

Пайпер выглядела совершенно сияющей, когда повернулась и улыбнулась.

— О, как я соскучилась по твоему язвительному языку. Я думала, что ты почти избавилась от него.

— Никогда, — она будет скучать по нахождению с сестрой на одном континенте. И ее племянниками. Без них жизнь была не та. — Мой сарказм не имеет конца.

Пайпер вложила свою руку в руку Тори, когда они поднимались по лестнице. Наверху они выстраивались в очередь, чтобы войти в великолепно элегантный бальный зал. Пространство действительно состояло из нескольких комнат, используемых для развлечений в большом масштабе, включая официальную столовую, большой бальный зал и большой приемный зал для ярких появлений. Все гости, в том числе многие представители прессы, ждали их в зале приемов на первом этаже общественного крыла. Эти комнаты находились далеко от двух других крыльев дворца, по одному для деловых и жилых помещений. Все вели к удивительным садам, окружавшим дворец. Тори планировала улыбнуться и помахать рукой, а затем бежать прямо под укрытие великолепной зелени снаружи.

Она бы потратила час, прежде чем исчезнет, чтобы уютно устроиться в своей пижаме и с любым мороженым, которое сможет найти. Она включала спутниковую антенну и пыталась найти какой-нибудь пикантный канал. Что угодно, лишь бы забыть о трех мужчинах, которых оставила в Англии.

— Вы обе выглядите прекрасно, — Кадир подошел и подмигнул ей. — Знаешь, мои кузены тут.

Этого не произойдет.

— Пожалуйста, скажи, что я с радостью потанцую с ним.

Она убежит до начала танцевальной программы.

— Врушка, — прошептала сестра.

— Я скажу им. Они будут очень взволнованы, — Кадир повернулся к Рафику, который шел с Талибом. Все трое выглядели великолепно в своей официальной одежде. Она не могла не вспомнить, как братья Тарстон-Хьюз выглядели такими мужественными и великолепными в своих смокингах.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)