Сладкий грех. Разрушение (СИ) - Мур Лина
— Что за дерьмо ты наговорила ей, Дейзи? Я это тебе приказывал? — спрашивая, злобно смотрю в её голубые глаза. Она сглатывает и нервно оглядывается, в поисках спасения.
— Когда я вытащил тебя из канавы и дал тебе всё это, показал, как выживать, ты что мне обещала?
— Сделать всё так, как ты хочешь. Быть твоей вечной рабыней, — тихо отвечает она.
— А что делаешь ты?
— Я сказала всё, что могла, чтобы Энрика простила тебя. Я дала ей советы, как ты и хотел. Показала ей, что она может бороться. Ты это тоже требовал. Я не понимаю, почему сейчас ты здесь. Она может увидеть тебя. И тогда она поймёт, что я работаю на тебя.
— Ты, блять, рассказала ей про манипуляцию, про злодеев и про то, кто я такой. Ты сказала ей, что она должна бежать от меня! Это точно не приравнивается к тому, что я хотел получить. Ты обязана была убедить её в том, что она должна терпеть меня и искать внутри меня сердце, а не думать о манипуляции её чувствами! — Злясь, ударяю кулаком по креслу.
— Я попыталась помочь тебе, чтобы она была в курсе… и не боялась противостоять. Я старалась объяснить всё доступно. Подготовить почву, — мямлит Дейзи.
— Я написал тебе речь. Ты должна была выучить её.
— Я… выучила. Я сказала это.
— Ты всё сделала для того, чтобы она отвернулась от меня и отошла в сторону. Из-за тебя мне придётся убить ещё одного человека. Дура, блять. Вашего бармена, который выглядит принцем в её глазах. Ты ошиблась, Дейзи. Я предупреждал, что лучше со мной не играть. И ты будешь наказана. — Поднимаюсь из кресла.
— Нет, Слэйн, пожалуйста. Я хотела помочь. Я же… я… она хорошая, Слэйн. Она не такая, как мы. Она добрая и… любит тебя. Любит по-настоящему. — Дейзи хватается за мою руку, но я отталкиваю её.
— Ты должна была поощрять её, а не учить, как обращаться со мной. Ты шлюха и пыталась сделать из неё такую же, но вот только это моя задача. Моя. Займитесь ей. Пусть вспомнит своё место. — Киваю в сторону Дейзи. Она визжит, кричит, когда к ней подходят мои парни.
Они оттрахают её так, что она снова будет послушной. Они это умеют и делают постоянно. Сука, блять. Какая сука! Я использовал Дейзи, чтобы Энрика могла найти человека, с которым была бы откровенной, и я бы знал о том, что она думает. Но нет, все суки одинаковы. Они, наивные, думают, что переиграют меня. Ни хрена. Теперь Дейзи поймёт, что я нехороший и очень злюсь. Она вспомнит об этом.
— Ты мне нужен, — говорю я в трубку, наблюдая за тем, как Энрика садится в грёбаную машину Мэйсона. Ублюдок, ты недолго будешь жить.
— Я всегда рад. Что ты хочешь? — спрашивает Лиам.
— Приведи мне Энрику в клуб. Замани её туда. Любым способом. Дай ей увидеть, что ты скрываешь что-то. Она догадывается о том, что ты с кем-то работал, и думает, что это отец. Подари ей зацепку, чтобы она оказалась сегодня в клубе. Энрика должна захотеть спасти меня и узнать твои тайны.
— Хорошо. Я сделаю это. Мне будет только в кайф немного поиграть. Что-то ещё?
— Нет. Каван сварился. Он решил предупредить её обо мне. Он, блять, чуть не сдал меня.
— Слэйн, от него это можно было ожидать. Каван нежный ублюдок. Он, конечно, проявил жалость к врагу. У врага нет лица. Не важно мужчина это или женщина. Если враг угрожает нашему будущему, то мы уничтожаем его. Каван всегда был таким, а то ты его не знаешь, — усмехается в трубку Лиам. За это он мне, кстати, и нравится. Он злодей куда слабее меня, но никогда не сворачивает с пути.
— Именно так. Я отстранил Кавана от дел. Он посидит в заточении и подумает о своём гадком поведении. Он ненавидит темноту. Так что сломается быстро и вернётся на путь истинный. Следи за работой в офисе. Энрика не должна узнать, что я до сих пор владею всем. Ясно?
— Да.
— И ещё одно, Лиам.
— Что?
— Ещё раз, блять, назовёшь её шлюхой при мне, я тебя выебу, понял? Ты подчиняешься моим приказам. Мне не нравится, что ты загрязняешь моё произведение искусства.
— Это была импровизация.
— Засунь её себе в задницу.
— Ладно-ладно, Слэйн, не кипятись, а то я решу, что Каван был прав, и ты залип на этой девчонке. Он уверен, что ты влюбился. Я чуть не сдох от смеха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мрачнею от его слов.
— Вот и следи за тем, чтобы не сдохнуть. До встречи в клубе.
Я никогда не отрицал, что залип на Энрике. Я чувствую её аромат, тепло губ и желание. Оно до сих пор на моей коже, и мне мало. Я сломаю её. Оставлю ей самое жалкое существование. Она борется со мной. Да, мне нравится её воинственность. Она готова разорвать меня ногтями, но я люблю пожёстче. Она боится саму себя, потому что внутри неё есть то, что тянет её к злодею. Это и не даёт мне оставить её в покое. Злодеев никто не любит. Это плохие персонажи, но любую хорошую девочку тянет именно к ним. Потому что злодей может всё и ему насрать на мнение окружающих. Злодей живёт в каждом из людей. Но я злодей высшего ранга. И сегодня я начну новый этап моего плана.
— Сэр, всё подготовлено. Люди расставлены по местам. — Смотрю в экран монитора, стоящий в моей раздевалке, на дерущихся и одновременно отслеживаю видеокамеру, показывающую большую толпу ожидающих, попасть в клуб.
— Лиам?
— Рыбка на крючке. Она его заметила. Он встречался с вашим отцом, сэр.
— Прекрасно. Моя рыбка уже плывёт ко мне в руки?
— Так точно, сэр.
— Каван?
— Там, где вы и приказали. Его удерживают. Никакого насилия, обильное питьё и еда. Он обижен на вас, сэр. Ему не нравится постоянная ночь.
— Переживёт. Итак, ждите её на входе. Не дай бог, какой-нибудь мудак её тронет, я урою, — произношу, оборачиваясь к охране.
— Мы будем её сопровождать, сэр.
— Отлично. Начнём шоу.
Улыбаясь, предвкушаю эту ночь. Осталось два с половиной часа до того момента, когда некоторые карты будут выложены на стол.
Глава 16
Энрика
Не могу поверить, что чёртов Лиам появился на горизонте, да ещё и не один, а с отцом Слэйна. Они прошли чуть ли не мимо нас с Мэйсоном, пока мы стояли у дороги и болтали. Они вышли из небольшого и дешёвого кафе, в котором предположительно у них была встреча, и я замерла в ужасе, боясь, что меня заметят. Но нет. Они разошлись в разные стороны и сели в машины. Доналл уехал сразу же, а вот Лиам сидел в машине, разговаривая по телефону и сейчас проверяет какие-то документы.
Чёрт, выходит, я была права. Всё, действительно, было подстроено, чтобы Слэйн лишился своей жизни и вернулся в семью.
— Энрика? — Мэйсон касается моего плеча, и я отвожу свой взгляд от машины Лиама. Ублюдок. Ненавижу его. Но я должна узнать всё. Должна проследить за ним и понять, что он снова задумал.
— Я… мне нужно идти. Прости, сходим поужинать в другой раз, — отмахиваюсь от Мэйсона и отхожу подальше от машины Лиама. Я вижу, как он заводит мотор и выезжает с парковки. Чёрт, мне нужно поймать такси. Но как назло, рядом ни одной машины нет.
— Мэйсон! — окликая его, добегаю до парня.
— Да?
— Можешь выручить? Подвези меня туда, куда я скажу, — быстро выпаливаю, краем глаза поглядывая на то, как удаляется машина Лиама, но затем она останавливается на светофоре.
— Без проблем. У меня всё равно нет никаких планов, — отвечает Мэйсон, улыбаясь мне, и я быстро сажусь в машину.
— Только поезжай быстрее. Я не должна его упустить, — шепчу, кусая губу. Я узнаю. Клянусь, всё узнаю и найду доказательства того, что крушение работы и трудов Слэйна было подстроено. Тогда я больше не буду винить себя. Я стану свободной. Да, я делаю это только для себя.
— Двигайся прямо вон за той машиной. — Показываю на автомобиль Лиама.
— Мы кого-то преследуем?
— Да. Знаю, как странно всё это выглядит, но мне это важно. Дело в том, что в той машине мой бывший, и он ещё тот подонок. Я хочу проследить за ним и поймать его за яйца. Обычная женская месть, — отвечаю, передёргивая плечами.
— Хм, ты его любишь? — спрашивает Мэйсон.
— Нет, конечно. Просто он сделал кое-что очень плохое. Я не маньячка. Хочу, чтобы справедливость восторжествовала. Да, знаю, это выглядит ужасно с моей стороны. Но у меня есть весомые причины. Не спрашивай, иначе будут последствия. Ты хороший парень, не хочу, чтобы тебе было больно, — тараторю, с надеждой глядя на него.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сладкий грех. Разрушение (СИ) - Мур Лина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

