Бетти Монт - Любовь мечту таит
Что она хочет этим сказать, подумала Эвелин. В глазах и голосе Валери сквозило что-то такое, от чего становилось не по себе.
Мисс Карсон нарочито внимательно посмотрела на часы.
— О Боже! Как бежит время! Прости, но мне уже не до кофе! Срочное дело.
Эвелин закончила приготовление кофе в очень плохом настроении. Почему вдруг Валери так неожиданно сорвалась с места? У Эвелин создалось впечатление, что кузена замышляет какую-то пакость, но какую? От этой стервы можно ждать чего угодно.
Тимоти вошел на кухню. Одного взгляда на внучку оказалось достаточно, чтобы понять, что обсуждался отнюдь не фасон подвенечного платья.
— Валери уехала… Она тебя чем-то огорчила?
— По крайней мере пыталась… Тимоти крякнул:
— Мерзкая лиса! Я знал, что она вонзит в тебя зубы, как только услышит такие новости! Она ревнует! Не обращай внимания!
— Хорошо.
Легко сказать, да трудно выполнить. В голове мелькали образы, которые Валери умело всколыхнула своими словами. Марк был ее любовником. Эвелин вспомнила, как стонала от бурных ласк Марка, и ей стало неприятно от мысли, что он так же нежен с другими. Сколько женщин было в его жизни? Он не говорил об этом, и Эвелин не хотела этого знать. Но не могла же она поверить, что Валери — единственная в его жизни!
Вечером Эвелин ходила с Марком в ресторан и вернулась поздно. На следующий день, как обычно, встала в половине восьмого, но когда в ночной рубашке и халате спустилась на кухню, дедушки дома уже не было. Он оставил записку, где сообщал, что на фабрике произошел несчастный случай, и он едет в Саутгемптон. Позже позвонит и расскажет, в чем дело.
Эвелин приготовила кофе, но не притронулась к нему и невидяще смотрела в окно. Шел сильный дождь. Она устала от сюрпризов английской погоды. Когда же наступит весна? Назначили дату свадьбы-Марку хотелось, чтобы бракосочетание состоялось в конце марта. Пора подумать и о свадебном платье. Она представила себя в широком кринолине. Длинный кружевной шлейф, фата украшена флердоранжем.
Звон дверного колокольчика вывел девушку из сомнамбулического состояния. Увидев Дерека, Эвелин пришла в отчаяние.
— Ты не можешь войти, у меня нет времени.
Конечно, беднягу жаль, но девушка стала побаиваться Мейвора. Он старше Эвелин, но в эмоциональном аспекте все еще оставался подростком, которому наплевать на чувства других людей. Думал только о себе и видел то, что хотел видеть.
— Ты не можешь выйти за него замуж! — без предисловий выпалил Дерек, капризно выпятив нижнюю губу. — Бог мой, Эви, ему почти сорок, а тебе вдвое меньше. Не может быть, что ты в него влюблена. Все дело в деньгах, не так ли? Тебе нужны деньги, правда?!
Эвелин разозлилась, это уж слишком!
— Как ты смеешь говорить такое?! Не понимаешь, что оскорбляешь меня? Убирайся немедленно!
Она попыталась захлопнуть дверь, но Мейвор прибегнул к старому как мир приему-подставил ногу.
— Погоди! Извини, Эви. Не хотел тебя обидеть. Просто я зол и расстроен. Я тебя люблю и просто схожу с ума, зная, что ты можешь выйти Замуж за другого!
- Дерек, ты меня не любишь! Если бы это было так, ты желал бы мне счастья!
— В том-то и дело. Как ты можешь быть рчастлива с Тэлвортом? Он слишком стар для [тебя. — Дерек попытался обнять девушку.
Она начала яростно сопротивляться.
— Отпусти меня! Не амей ко мне прикасаться!
— Послушай… Дорогая, пожалуйста, выслушай меня…
Эвелин уперлась руками в грудь молодого человека.
— Ничего не стану слушать, пока не отпустишь меня!
— Недавно прочел статью в одном журнале, — затараторил Дерек. — Там говорится, что девушки, которых не очень любили отцы, всегда влюбляются в мужчин старше себя, потому что ищут замену родителю. Ну, тебе ясно, в чем тут дело?
Эвелин сначала удивилась, но потом сердито возразила:
— Прекрати морочить мне голову псевдонаучными измышлениями! Я не воспринимаю Тэлворта в роли суррогатного папочки! И заруби это себе на носу!
— Вот-вот! Ты не можешь сама этого видеть, находишься слишком близко. Это как во сне- люди не могут истолковать собственные сновидения, хотя другим они абсолютно понятны. Эви, подумай об этом. Твой отец всегда был слишком занят, и у него не оставалось для тебя времени. Ты чувствовала, что он тобой не интересуется. Когда встретила Тэлворта, в его образе для тебя стали сочетаться два человека. Он обладает властью, как твой отец, но в отличие от мистера Фокстера проявил к тебе интерес. Ты вступаешь в этот брак с закрытыми глазами, но придет время, непременно очнешься и поймешь, какую ужасную ошибку совершила. Поверь, тогда будет очень плохо!
— Я его люблю, — сказала Эвелин, и Дерек застонал.
— Но Эви…
Мейвор пришел в тонкой куртке с капюшоном. Капли дождя стекали на бледное лицо, и Дерек походил на маленького бездомного мальчика. Эвелин стало его жаль.
Он почувствовал перемену в ее настроении и заскулил:
— Мне плохо, Эви. Не могу ни есть, ни спать. Ты меня убиваешь.
Этому трудно не поверить. Под глазами бедняги залегли темные круги. Девушка прикусила губу и решительно распахнула дверь.
— Зайди, согрейся. Твои туфли совершенно промокли. Сними их — Милли убьет меня, если на коврах останутся грязные пятна!
Дерек быстро снял куртку и обувь. Эвелин все отнесла на кухню, чтобы просушить. Мейвор пошел следом и устроился у батареи. Потомок гордых шотландцев как-то съежился и выглядел очень несчастным в старых джинсах и не первой свежести свитере.
— Мне так холодно, — дрожал он.
— Нечего расхаживать под проливным дождем. Тебе следует показаться врачу! — Девушка кинула полотенце. — Вытри волосы. У тебя вид утопленника.
Эвелин налила гостю кофе и села за стол, чтобы допить свою порцию. Напиток стал чуть теплым, но девушке было все равно.
— У меня теперь новая работа, — похвастался. Дерек. — Я работаю в конторе биржевых маклеров, тоже в Сити. Мне предложил место знакомый нашей семьи.
— Тебе повезло!
В этом и состояла проблема — Мейвору все доставалось слишком легко. Всегда находился доброхот дать то, что желал «мальчик»!
— Значит, уходишь от Тэлворта?
— Уже ушел. Не собираюсь работать на того, кто украл у меня самое дорогое.
— Дерек, если это обо мне, не забывай, что я никогда не принадлежала тебе! Как Марк мог меня украсть?
Дерек помрачнел.
— Он знал, что я тебя люблю, но все-таки г встрял. Именно так он действует и в бизнесе. У него напрочь отсутствует совесть. Этот кровопиец всегда добивается своего, не обращая внимания на то, что станет с людьми, оказавшимися у него на пути. Но на этот раз у него ничего не выйдет! Я возвращу то, что принадлежит мне по праву!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Монт - Любовь мечту таит, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

