Нэнси Грин - Жажда славы
Дороти удивленно посмотрела на нее.
— Терри! Ну уж ты-то можешь мне верить? Да я, кроме Скотта, вообще не вижу мужчин вокруг себя!
И она настолько искренне это сказала, что Терри поняла, что это правда.
— Ну и хорошо, Дороти. Теперь тебе лишь остается объяснить своему мужу, что для тебя на свете существует лишь один мужчина, это он.
Дороти покраснела.
— Объясняла ему всю ночь, — смущенно пробормотала она. — Но мне кажется, он не до конца поверил.
— Наверное, ты слишком хорошо это делала, и он просто жаждет продолжения, — усмехнувшись, предположила Терри.
Обе рассмеялись.
— Не иначе! — подтвердила Дороти, все еще хихикая. — Кстати, какие у тебя планы на сегодня? — спросила она, посерьезнев. — Просто нас со Скоттом пригласили в гости. Люк останется дома с Глорией. И я подумала, что тебе тоже не помешало бы немного развеяться вместе с нами.
— К сожалению, не могу, — развела руками Терри. — Сегодня Мэри узнала оценки за экзамены и предлагает устроить грандиозный ужин. Поеду ей помогу, не могу же я бросить девочку…
— Девочку или ее отца? — приподняв бровь, уточнила Дороти.
Терри смутилась.
— С ее отцом меня ничего не связывает, — пробормотала она, отворачиваясь к окну.
— Ты можешь это рассказывать кому-нибудь другому, только не мне, — заметила Дороти. — За последние несколько недель я уже успела разобраться, что вы стоите друг друга. Это же надо! Их тянет друг к другу, а они умудряются сделать все, чтобы не быть вместе! Ну и зачем, спрашивается?
Терри молчала.
— Тебе даже ответить нечего, — вздохнула Дороти. — Давно бы уже переспала с ним. Быть может, вы с ним совершенно не подходите друг другу… Но теперь ты уже никогда об этом не узнаешь.
— Мы подходим друг другу, — возразила Терри уверенно. — Я это знаю. Просто чувствую и все. Но я не могу переспать с ним. В этой ситуации мне нужно либо все, либо ничего…
Дороти приблизилась к ней.
— Неужели все так серьезно?
— Представь себе, — с грустью в голосе ответила Терри. — Я и подумать не могла, что со мной такое когда-нибудь случится. Но вот произошло же… И никуда мне от этого не деться…
Некоторое время они молчали.
— Ладно, пойду я собираться. А тебе удачи в твоем предприятии, — пожелала Дороти на прощание.
— Спасибо, — кивнула Терри.
Как только подруга вышла, Терри подошла к шкафу и достала черные брючки-стретч, которые выгодно облегали ее бедра и стройные ноги, а также нежно-салатового цвета трикотажную блузку с вырезом лодочкой.
Переодевшись, Терри спустилась вниз. Дороти разрешила взять ее машину, и это было весьма кстати.
У них почти все было готово, когда из открытого окна донесся шум подъехавшего автомобиля.
— Это папа! — воскликнула Мэри.
— Иди встречай, а я все закончу, — предложила Терри, видя, что девушка сгорает от нетерпения встретиться с отцом.
Мэри умчалась.
Терри вздохнула. Нервной рукой поправила волосы и начала раскладывать приготовленные кушанья по блюдам.
— А я даже не удивлен, — ехидно заметил голос у нее за спиной.
Обернувшись, она вздрогнула и покраснела, заметив испытующий взгляд Ричарда.
— Да вот, — неуверенно пробормотала Терри, — твоя дочь предложила отметить удачную сдачу экзаменов. И мы решили сотворить что-нибудь.
— Я даже не сомневаюсь, что получился шедевр, как и всегда, когда за дело берешься ты… Да, Терри? — спросил он, продолжая пытливо смотреть на нее.
Почувствовав недоброжелательность в его голосе, Терри совсем растерялась.
— Я просто сделала то, что умею.
Ричард немного помолчал.
— Ладно, — вздохнул он, — давайте обедать, что ли. Все-таки у Мэри праздник…
Терри опустила голову. Она не понимала, что происходит, и теперь сомневалась, что поступила правильно, приехав сюда.
Обед прошел в натянутой обстановке. Одна Мэри не замечала сгустившиеся над столом тучи. Она оживленно рассказывала о том, как прошли экзамены, как она чуть не забыла правильный ответ…
Ричард рассеянно слушал дочь, бросая редкие взгляды на гостью. Терри пыталась поддерживать беседу с Мэри, но у нее плохо получалось. Наконец Терри не выдержала и поднялась из-за стола.
— Спасибо за приглашение и за прекрасный обед, но мне пора.
Мэри скорчила недовольную мину.
— Ну, Терри, неужели ты не побудешь еще хоть немного?
— В самом деле, Терри. — Ричард насмешливо вскинул бровь. — Еще каких-нибудь полчаса могут сыграть значительную роль.
Терри пристально взглянула на него. Что за игру он ведет?
— У меня завтра самолет… — Она взглянула на Мэри, потом на огромные напольные часы. — Но я еще побуду немного. Если ты хочешь, Мэри.
— Да, мы действительно этого хотим, — насмешливо пробормотал Ричард.
Терри не понимала, как выдержала все это. Ей казалось, что она неожиданно попала во вражеский лагерь. И лишь Мэри хоть немного сглаживала ситуацию. Наконец Терри решительно поднялась. Попрощавшись с хозяевами, она вышла в холл.
Ричард последовал за ней.
— Что происходит? — спросила Терри, как только они остались наедине.
Он пытливо посмотрел ей в глаза и резко спросил:
— А тебе не кажется, что это ты должна кое-что объяснить?
— Я не понимаю, о чем ты, — сказала Терри, не отводя взгляд.
Ричард подошел к ней, его лицо было близко-близко от ее, и Терри казалось, что она видит огонь, полыхающий в его темных, почти черных глазах…
Она стояла как зачарованная и смотрела на Ричарда, не в силах отвести взгляд. Губы их встретились и подарили друг другу долгий страстный поцелуй.
Терри показалось, будто почва ушла у нее из-под ног. Она вдруг ощутила себя невесомой, словно перышко… Все негативные мысли вылетели у нее из головы, а она сама будто вознеслась на мягкое пушистое облако, окутавшее ее своим теплом…
— Почему ты такая? — спросил Ричард, отстраняясь от нее и заглядывая в ее глаза, будто надеялся прочесть в них ответ.
— Какая? — прошептала Терри. — Какая я, Ричард?
— Когда я рядом с тобой, то забываю обо всем на свете, — с горечью ответил он. — Я и подумать не мог, что ты нанесешь мне удар в спину.
Терри напряглась. Теперь она поняла, что случилось.
— Ричард, пойми, все произошло совершенно случайно, — попыталась объяснить она.
Он с болью посмотрел на нее.
— Случайно ты приехала сюда, чтобы накопать обо мне какой-нибудь компромат?
— Да нет же! — воскликнула Терри. — Когда я летела сюда, то действительно планировала это. Но потом…
— Хватит лгать, — махнул он рукой. — Ты все это время водила меня за нос. А я даже и подумать не мог, что под этой ангельской оболочкой скрывается лживая тварь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Грин - Жажда славы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


