`

Мерил Сойер - Поцелуй в темноте

1 ... 32 33 34 35 36 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты такая горячая, Ройс, такая влажная… – За этими словами последовало неясное бормотание. Потом он приподнял голову, склонив ее набок.

Подставляет здоровое ухо! Ей захотелось поцеловать его в это ухо.

Но он вскочил с кровати.

– Черт! Пол вернулся.

До нее дошло, что он услышал, как в гараж под спальней въехал фургон. Не дав ей сказать ни слова, он поспешно накрыл ее и выскочил из комнаты.

8

На следующее утро Митч смотрел в окно своего кабинета и вспоминал слова, услышанные накануне от Пола: «Для адвоката спать с клиенткой все равно, что трахать самого себя». Митч понимал, что старая поговорка не утратила силу. Он искренне старался сопротивляться, но ничего не смог поделать. В дверь постучали, но он продолжал смотреть на чернильные облака, затянувшие горизонт.

– Я принес свежий номер «Позора», – сказал Пол, войдя. – Тобиас Ингеблатт тиснул новую статейку про Ройс. С ней сидела некая Элен Сайкс…

– Черт! – Митч обернулся. – Что сказано в статье?

– Сайкс утверждает, что Ройс созналась ей в краже сережек.

– Этого я и ожидал. – Митч съехал в кресле. Пресса не только судила Ройс, но и выносила ей приговор. Он был бессилен что-либо изменить.

Запрет на разглашение обстоятельств дела распространялся только на адвокатов, защитников и свидетелей. Пресса имела возможность выжимать сведения из всех остальных источников. Классическая ситуация! Пресса приобретала огромную власть, так как могла выстраивать собственные версии.

– Я узнал подробности об осведомительнице, одного слова которой оказалось достаточно для ордера на обыск у Ройс, – сказал Пол.

Имя осведомительницы назвал позвонивший накануне вечером Гас Вулф. К этому времени Митч уже уехал от Ройс. Пол, как и подобает образцовому профессионалу, выяснил все за несколько часов.

– Ее зовут Линда Аллен. Она впервые назвала полицейским имя подозреваемой.

– С ума сойти! Выходит, судья выдает ордер, поверив непроверенному источнику? Того и гляди, право безнаказанно клеветать на невинных людей получат последние патологические вруны!

– Конечно, ордер выдан с нарушением принятой практики, но Линда работала с полицией, громившей перуанскую сеть сбыта. Полиция питает к ней полное доверие. Отсюда и ордер.

Митч кивнул: колумбийцы были основательно скомпрометированы, теперь торговцы наркотиками действовали через Перу.

– Хочу поговорить с этой Линдой Аллен.

– Ее прячут, пока ФБР не покончит с сетью.

– Как удобно! Все равно найди ее.

– Я уже поручил своим людям заняться этим, – заверил его Пол и не без колебания добавил: – Ты хоть представляешь себе, во сколько все это обойдется?

– Ты получишь сполна. Собери для меня все счета.

– Меня не это беспокоит, – ответил Пол, и Митч не усомнился в его искренности. Полу было наплевать на деньги; он любил свое ремесло. Он стал бы лучшим сыщиком во всем городе, если бы не давняя неприятность. – Я обмолвился о деньгах по той причине, что уже готова предварительная информация по делу. Проверка банковских счетов всех подозреваемых не выявила какой-либо необычной активности. Придется сильно потратиться, чтобы судебный бухгалтер более подробно проверил их финансовую деятельность.

– Деньги, потребовавшиеся на приобретение кокаина, подброшенного Ройс, откуда-то появились. Торговцы наркотиками не пользуются курьерской службой «Америкен Экспресс». Привлекай бухгалтера.

– Хорошо. Еще у меня готовы результаты опросов в супермаркетах.

Подобно всем адвокатам по уголовным делам, Митч пользовался услугами специалистов по общественному мнению. Благодаря этому он заранее знал, кто из состава жюри присяжных будет симпатизировать его подзащитному.

– Девяносто три процента опрошенных считают Ройс виновной.

– Ничего себе! Это больше, чем по делу Зу-Зу Малуф, а ведь та была схвачена с оружием убийства в руках. Пора нанести ответный удар.

– Собираешься организовать утечку информации в обход судебного запрета?

– Совершенно верно. Именно этим занимается Плотоядная. Я знал, что запрет годится только для того, чтобы прогнать ее с телеэкрана. Но кто же станет обвинять ее в утечках информации или в подлостях стукачек, подобных Элен Сайке, продающих сведения прессе?

– Тебя в этом тоже никто не обвинит, – напомнил ему Пол.

– Как только Ройс передохнет, я сделаю ей анализ на наркотики. Ты организуешь утечку результатов анализа в прессу. Потом она пройдет проверку на детекторе лжи. Потом мне опять пригодишься ты – чтобы оповестить о результатах прессу.

– Запросто.

– Я хочу проверить ее на лазерном детекторе.

– Ты что, Митч? Это страшно дорого!

– Зато абсолютная точность. – Митч усмехнулся. – Революционное изобретение! Пресса клюнет на это. Новость для первой страницы!

– После всех этих утечек тебе, наверное, понадобится новый опрос?

– И не один. Я хочу знать об отношении общественности к Ройс на протяжении всего процесса.

Ройс проснулась с улыбкой на лице. Ей снился пикник в обществе отца и матери. Но реальность оказалась куда суровее: ее родители лежат в земле, дядя пропал, сама она – она едва не вскрикнула – была на волоске от того, чтобы отдаться Митчу. Она распахнула глаза и увидела женщину, представившуюся накануне как Герт.

– Вы проспали тридцать шесть часов, – сообщила ей Герт.

Неужели так долго? Ройс все еще не могла прийти в себя после эпизода с Митчем. Что с ней творится, в конце концов?

– Я сварила суп. Вам надо подкрепиться.

Сидя за столом на балконе, нависшем над безмятежным садом, Ройс ела и размышляла о том, может ли недосып вызвать острый приступ паранойи. Сон, принятый ею вчера за явь, до сих пор, при свете дня, не давал ей покоя. Было крайне трудно поверить, что нашелся кто-то, замысливший ее убить. Однако реальность состояла в том, что ее дядя пропал, а ее подставили. В связи с этим боязнь убийства не выглядела притянутой за уши.

Кошмар был под стать яви. Но кое-что в нем все же было неправильно, и это кое-что относилось к дому, в котором она прожила всю жизнь. Она наблюдала за садом, где затеяли игру шустрый золотистый ретривер и здоровенная полосатая кошка, и пыталась сообразить, что именно вызвало у нее недоумение. Как она ни старалась, ей не удавалось вспомнить ничего, кроме кромешной тьмы и чувства страха.

Стук в дверь прервал ее мысли. Герт жестом предложила ей спрятаться в спальне. Она встала за дверью, прислушиваясь. Она была женщиной неробкого десятка, но за последние дни у нее приключился перебор по части неприятностей. Что ожидало ее теперь? До нее донесся знакомый голос, и она пулей вылетела из спальни.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мерил Сойер - Поцелуй в темноте, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)