Лайза Хоган - Однолюб
Мэтью преградил ей путь.
— Куда, черт возьми, ты направляешься? — грозно спросил он. — Ты не можешь кинуть мне такие новости, а потом вот так просто развернуться и уйти.
Фаби окинула его уничижительным взглядом.
— Очень даже могу!
— Я имею право потребовать объяснения, Фаби!
— А что тут объяснять?
— Как это произошло?
— Как и всегда происходит, как же еще, — устало ответила она.
Мэтью закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.
— Ты же говорила, что принимаешь таблетки.
— Принимаю.
— Ты пропустила день?
— Нет. Не пропустила, не принимала антибиотики, не страдала расстройством желудка. Гормональные таблетки эффективны на девяносто восемь процентов. Кто мог предположить, что оставшиеся несчастные два процента выпадут именно на мою долю? — Ее рот скривился. — Мне посоветовали сообщить тебе радостную новость, но теперь я жалею, что последовала этому совету.
— И кто же тебе посоветовал? — Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Кто еще в курсе?
— Никто, кроме врача, к которому я ходила сегодня. Он сказал, что отец всегда имеет право знать. Согласна. Но, очевидно, ты сомневаешься в своем отцовстве, так что разреши мне пройти, я еду домой.
— Черта с два я отпущу тебя! — Он схватил ее за плечи.
Фаби съежилась, словно ей были неприятны его прикосновения.
— Ради Бога, Фаби, прекрати, позволь мне помочь тебе. — В его глазах явственно читалась боль.
— И тебе все равно, отец ты или нет? — бросила она, и тут же паника охватила ее, так как к горлу подкатил ком.
Она едва успела добежать до раковины на кухне. Жестами она показывала Мэтью, что его присутствие не желательно, но он вытер пот ей со лба и протянул стакан минеральной воды. Откашливаясь и ловя ртом воздух, Фаби терла глаза, затем сделала глоток.
— Где твои вещи? — спросил он, когда вернулся, расплатившись с таксистом.
— Я не взяла их с собой.
— Можешь переодеться во что-нибудь мое. Завтра я съезжу за твоей одеждой, — безапелляционным тоном сообщил он и подхватил ее на руки.
Фаби из последних сил пыталась сопротивляться.
— Сейчас ты ляжешь в кровать, хочешь ты того или нет.
— Меня сейчас опять стошнит! — крикнула она, и Мэтью быстрыми шагами направился в ванную.
Фаби хотелось умереть со стыда, когда она выпрямилась и поймала свое бледное отражение в зеркале. С отвращением к себе она повернулась к нему спиной и решительно воспротивилась тому, чтобы Мэтью снова взял ее на руки.
— Не надо. Мне от этого дурно.
Видимо, в полном убеждении, что без его помощи она не справится, он положил ей руку на талию и довел до спальни, усадил на кровать и открыл шкаф. Достал футболки, спортивный костюм и разложил перед ней на кровати.
— Помочь тебе переодеться?
— Нет, спасибо, справлюсь сама.
Даже если это меня убьет, добавила она про себя, провожая его взглядом из комнаты, которая плыла у нее перед глазами. Наверное, такой эффект дают вогнутые стены. Фаби встала, и пол стал покачиваться, словно она находилась на палубе корабля. Она резко села.
Раздался тактичный стук в дверь.
— Ты уже легла?
— Нет.
— Можно войти?
— Это же твоя спальня.
Из-за двери показалась голова Мэтью.
— Что-то не так?
Он шутит?
— Если не считать, что я беременна, меня тошнит, кружится голова и разбито сердце, то я как огурчик, — огрызнулась она.
Впервые в жизни Мэтью Блэкберн выглядел совершенно растерянным.
— Что я могу для тебя сделать?
Обними и поцелуй меня, в отчаянии кричало все внутри.
— Боюсь, мне все-таки придется согласиться на твою помощь.
Мэтью опустился на колени перед кроватью и снял с нее туфли.
— В твоем положении лучше не носить туфли на таком высоком каблуке.
— Еще сегодня утром я ничего не знала о своем положении, — язвительно напомнила ему Фаби.
Рот Мэтью скривился.
— Не ожидала?
— Новость буквально огорошила меня. Я думала, это какая-нибудь странная форма гриппа. — Она принялась расстегивать пуговицы на сером жакете. — С этой частью я справлюсь сама. Спасибо.
Затем несколько неуклюже под пристальным взглядом Мэтью она попыталась снять блузку.
— Подними руки, — скомандовал он, и Фаби послушалась.
Она отвела взгляд, когда вслед за блузкой он освободил ее и от бюстгальтера, а затем помог натянуть одну из его футболок. Дрожащими руками Мэтью уложил ее на подушку.
— Теперь юбку, — глухо сказал он.
Она расстегнула молнию, и Мэт, сжав зубы, стащил юбку вниз. Затем дотронулся до кружевных чулок.
— Оставь, — попросила Фаби.
— Как скажешь.
Мэтью накрыл ее одеялом, лицо его было напряжено.
— Чем еще я могу помочь?
— Больше ничем, спасибо, — сказала она слабым голосом и отвернулась, давая понять, что ему лучше оставить ее одну.
Проснулась Фаби часа через два. Она осторожно встала с кровати. Казалось, голова раздулась как мыльный пузырь и вот-вот лопнет, но на ногах она держалась уверенней, чем некоторое время назад. Она постояла в ванной какое-то время на тот случай, если приступ тошноты повторится, умылась, провела расческой по волосам и вернулась в спальню.
Мэтью, все еще одетый в костюм, ждал ее там.
— Я услышал, что ты ходишь по комнате, — оправдал он свое появление. — Подумал, может, тебе понадобится моя помощь.
— Нет, спасибо. — Она окатила его ледяным взглядом и вернулась в постель. — Ни сейчас, ни в будущем.
Его глаза гневно сверкнули.
— Ты никогда меня не простишь?
Фаби пожала плечами.
— Я знала, что так будет, Мэтью, я приготовилась к этому. Я уже слышала одну историю с таким концом. Ребенок препятствует великим свершениям.
— Фаб, ты выслушаешь меня? — произнес он с внезапным раздражением. — Ты все поняла неправильно. Просто мы не так давно стали любовниками, поэтому, когда ты сказала о своей беременности, на какую-то долю секунды я ужасно испугался, что ребенок не мой, а не самому факту, что ты станешь матерью. В любом случае мои чувства по отношению к тебе неизменны.
Фаби так хотелось ему верить. Но его сомнения так больно ранили ее, что она не могла переступить через это.
— Не волнуйся, Мэтью, ребенок тебя ни к чему не обязывает.
— Фаби, я предлагал уже тебе стать моей женой, это ты отказалась. Но сейчас, я думаю, мы должны пожениться.
— Нет, Мэтью.
— Фаби, теперь это касается не только тебя, — произнес он с чувством, — но и ребенка. Обдумай все хорошенько. Наш малыш…
— Ты уверен в местоимении «наш»?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайза Хоган - Однолюб, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


