`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

1 ... 32 33 34 35 36 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В этот момент официант поставил перед ним и мистером Чарлтоном по чашечке кофе. Расплатившись, Деннис Харпер продолжил:

— Значит, вы специально решили встретиться со мной, чтобы это сообщить?

С этими словами Деннис с явно издевательской ухмылкой посмотрел на собеседника — тому ничего не оставалось, как произнести:

— Да…

Деннис щелкнул пальцами.

— Кстати, — воскликнул он, — кстати, а откуда вам лично известно, что Мартина Липтон — проститутка?

Это был вопрос-западня: Чарлтон имел два выхода — или признаться в том, что и сам не раз пользовался услугами Мартины, или — сказать, что это слухи и сплетни…

Судя по тему как сконфуженно замолчал Рудди, Деннис понял, что его первое предположение верно.

— Значит, — продолжал Харпер, — значит, вы утверждаете, что моя новая сотрудница — проститутка. Признаюсь, вы не сообщили мне ничего нового, я прекрасно был осведомлен об этой странице биографии мисс Липтон и без вас, заметив недоумение во взгляде собеседника, Деннис добавил: — Она сама мне честно обо всем рассказала… Он сделал выжидательную паузу, ожидая, что сможет сказать в ответ собеседник.

Чарлтон, помня, какой козырь у него в запасе, решил перейти к главному — к возможным последствиям этого непонятного, малообъяснимого союза мультимиллиардера и проститутки, однако Деннис не давал ему и рта открыть.

— Значит, мистер Чарлтон, вы, воспользовавшись услугами Мартины и заплатив ей, пришли ко мне и сообщаете, что она проститутка. Я, конечно, благодарю вас, но…

Неожиданно Рудди перебил собеседника:

— Не стоит благодарности… Просто я хотел бы предупредить вас…

Деннис посмотрел на Чарлтона с нескрываемым удивлением.

— Предупредить?

— Да.

— О чем же? Мне что-то угрожает?

Чарлтон тяжело вздохнул — в этом вздохе явно прочитывалось: «Боюсь, что это действительно так…»

— Мне что-то угрожает? — продолжал настаивать Деннис.

— Да… То есть не совсем вам, скорее — вашей репутации…

— Это одно и то же… Да, так что же мне может угрожать?

Стараясь не смотреть собеседнику в глаза, мистер Чарлтон произнес:

— Дело в том, что если этот противоестественный контракт станет достоянием общественного мнения… Нет, мне тяжело представить, как это отразится на акционерах многочисленных компаний, которые принадлежат и всей фамилии Харпер, и лично вам…

Медленно поднявшись из-за стола, Деннис посмотрел на Чарлтона.

— Что? Что?

Казалось, еще вот-вот — и Деннис набросится на собеседника с кулаками. Заметив это, Рудди попытался успокоить Денниса.

— Умоляю вас, не волнуйтесь, не надо принимать так близко к сердцу…

Деннис медленно опустился на свое место. Посмотрев на Чарлтона с явным и совершенно нескрываемым презрением, он спросил:

— Скажите, а для чего вы это мне говорите?

«Наконец-то он начал понимать, что у меня могут быть собственные мотивации, — подумал Чарлтон, — интересно, как он прореагирует…»

Стараясь казаться бодрым и оптимистичным, мистер Чарлтон произнес:

— Мистер Харпер, я вижу, вы очень неглупый молодой человек, и поэтому я не буду уходить от ответа на ваш вопрос. Да, идя к вам в гостиницу, я прекрасно осознавал, что разговор получится не из легких. Не скрою, я имею определенный интерес. Как бы это поточнее выразиться… Ну, скажем, в сфере бизнеса, и для осуществления моих далеко идущих планов мне необходимо немногое…

Лицо Харпера скривилось, будто бы он пил не кофе, а уксус.

— Вам нужны деньги?

Чарлтон понимающе улыбнулся.

— Да. Совершенно верно.

— И сколько же?

Допив свой кофе, мистер Чарлтон аккуратно вытер губы салфеткой и бросил ее на стол.

— Мистер Харпер, я не вымогатель. Я хочу, чтобы это была беседа двух джентльменов. Я не хочу оставлять вас без права выбора. Поэтому предлагаю вам целых два варианта…

Несколько успокоившись, Деннис медленно произнес:

— Я вас слушаю.

— Вариант первый: вы субсидируете один мой проект — дело очень выгодное, повторная разработка золотоносных слоев…

Произнося эти слова, Чарлтон пытался определить, согласится Харпер или нет, однако это ему никак не удавалось — лицо собеседника было совершенно непроницаемым.

— Второй вариант, — продолжал мистер Чарлтон, — для вас несколько хуже; я прекрасно, более других, осведомлен о прошлом вашей секретарши, и для того, чтобы обошлось без скандала, вам ничего другого не остается, как купить мое молчание…

Слушая этого негодяя, Харпер с трудом сдерживал себя, чтобы не избить его прямо здесь, в кафе. Однако он был вынужден молчать, чтобы лучше узнать, чего именно добивается этот тип.

Когда Чарлтон закончил, Харпер, пристально посмотрев собеседнику прямо в глаза, произнес:

— Мистер Чарлтон! Я очень сожалею, но вы абсолютно не подходите мне в качестве компаньона, — при этих словах Деннис выпрямился. — Я никогда не смог бы работать с человеком, который пытается разговаривать со мной языком угроз и шантажа. Я никогда не смогу доверять таким людям. Насколько я понял из вашего монолога, в бизнесе вы вроде бы не новичок, а поэтому должны хорошо понимать, что в делах, аналогичных вами предложенному, самое главное — доверие…

Чарлтон был внутренне готов к такому повороту событий и поэтому выслушал слова собеседника достаточно спокойно.

Деннис продолжал:

— Теперь что касается второго пункта ваших рассуждений: мистер Чарлтон, вы сознательно вторгаетесь не на свою территорию, а именно — в мои дела и даже, я бы сказал — в мою личную жизнь… Никого во всей Австралии не должно волновать, кого и с какой целью я приглашаю к себе в качестве личной секретарши. Будь я у себя дома, в Эдеме, я не отказал бы себе в удовольствии указать вам на дверь…

Во время этого монолога Деннису приходилось все более и более сдерживать себя — однако это давалось юноше с большим трудом.

— Да, — продолжал Харпер, — именно выгнать вас. Я скажу только, что вы — самый низкий, самый гнусный негодяй из всех, кого мне приходилось встречать… — Он резко поднялся из-за стола. — Вы поняли мою мысль, мистер Чарлтон?

Рудди криво ухмыльнулся.

— Значит, вы категорически отказываетесь? — спросил он.

Харпер с трудом сдерживал себя, чтобы не плюнуть этому мерзавцу в лицо.

— Да, — произнес он очень официально, — да. Ни одно из ваших предложений не подходит. И я попросил бы вас, мистер Чарлтон, никогда больше не обременять меня своими визитами.

«Видимо, этот щенок недостаточно понял, что может произойти, если я обнародую кое-какие соображения об этой шлюхе Мартине, — злорадно подумал Рудди. — Видимо, он не отдает себе отчета…»

1 ... 32 33 34 35 36 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)