Айрис Джоансен - Укрощение строптивого
– Всякое в жизни случалось. Кстати, в такие моменты мне очень помогал мой талисман. Я, собственно, и ношу его, чтобы не упустить ни единой возможности зацепить свое счастье.
– Неужели ты действительно веришь в это?
– О, да! Подумай сама: из самых низов общества – из бедности и нищеты – я поднялся до того слоя, где не знают, что такое отказать себе в чем-либо. Конечно, мне помогали страстное желание выбиться в люди и упорство, но никогда нельзя сбрасывать со счетов магическую помощь и магическую власть.
Мариана не могла понять, шутит он или говорит серьезно.
– Вряд ли ты сам веришь в свои слова.
– А почему бы и нет?
– Потому что это неразумно! Мне кажется, чего-то можно добиться только при помощи ума, упорной работы и…
– Хочешь сама убедиться?..
Мариана нахмурилась, пытаясь догадаться, к чему клонит Луи, а он аккуратно положил свою удочку на землю и поднялся.
– Подойди сюда.
Мариана пожала плечами, оттолкнулась от сосны и подошла к нему. Луи расстегнул фланелевую рубашку и приложил ее руку к медальону.
– Сожми его в руке и закрой глаза. Мариана усмехнулась:
– Но это же так глупо!
– Закрой глаза, – повторил Луи, и она послушно исполнила его приказ.
– А теперь загадай желание.
– И я должна сказать тебе, что я загадала?
– Нет, ни в коем случае! Иначе не исполнится. Мариана стояла с закрытыми глазами, прижав руку к его груди, и слушала, как над ее головой щебечут какие-то неизвестные птицы. Мелодия, которую они старательно выводили, была нехитрой, но веселой и жизнерадостной. Птицы радовались солнцу, свежему воздуху, покою… Ветер донес до нее запах сосны, а еще – лимонного лосьона, которым пользовался Луи после бритья. Этот запах был таким знакомым; руки ее ощущали тепло его тела, теплым был и медальон, висевший у него на груди. Боже мой, как же ей хотелось, чтобы это мгновение длилось до бесконечности, чтобы ей не пришлось оставлять Луи!
– Ты уже задумала желание?
Мариана постаралась придать своему голосу как можно больше твердости:
– Нет, конечно! Все это такая чепуха…
– Сделай это ради меня, – голос его прозвучал как-то по-особенному напряженно.
– Хорошо, – пожала плечами Мариана. Ей не нужно было что-то специально придумывать: на свете существовала только одна вещь, которую она хотела по-настоящему. – Все. А теперь можно мне открыть глаза?
– Нет. Теперь ты должна постараться мысленно исполнить его.
– Неужели недостаточно просто загадать?
– Исполни!
И опять Мариана удивилась требовательности, прозвучавшей в его голосе. Она помолчала мгновение.
– Ну вот. Теперь можно?
– Ты исполнила его всем сердцем?
– Всем сердцем! – ответила Мариана торжественным тоном.
– Тогда открывай.
Она открыла глаза и встретила его взгляд, устремленный прямо на нее. И в его глазах была такая нежность, любовь, забота, что Мариана почувствовала, как ее окутывает непередаваемое тепло. «Вот это и есть настоящая магия!» – подумала она.
– А теперь ты задумай желание, – сказала Мариана дрогнувшим голосом.
– Уже, – ответил он, накрывая ладонь, в которой она сжимала медальон, своей. – И все будет, как мы загадали.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я – владелец талисмана! – в глазах Луи неожиданно блеснули озорные искорки. – А на чьей территории он находится, те желания и исполняет.
– Так ты меня обманул! – Мариана стукнула его кулачком по груди. – А я в какой-то момент чуть было не поверила тебе!
– И правильно сделала. Я великодушен – значит, твое желание сбудется.
– Ну да! Когда пятница поменяется местами с субботой.
– Нет, согласно воле Луи Бено! А теперь нам пора идти. – Он принялся сматывать удочку. – Солнце уже начинает садиться. Если мы не припустим бегом, то не успеем засветло добраться до места.
Какое-то мрачное предчувствие сжало ее сердце, но Мариана заставила себя расслабиться.
– Мне не хочется портить тебе удовольствие. Ты так старательно пытаешься выловить хоть одну рыбку! небрежным тоном проговорила она. – Если хочешь, давай задержимся еще немного.
– А потом ты будешь мчаться в дом сломя голову? Луи взял ее под руку, закинул удочку на плечо и двинулся вниз по тропинке. – Кстати, почему ты не хочешь избавиться от своего страха?
– Я понимаю, насколько это глупо… Прости, пожалуйста.
– Что тут такого? У всех нас есть темные впадинки. – Он внимательно посмотрел на нее. – Но каждая из них имеет свою причину. Твой страх наверняка вызван чем-то определенным, его можно как-то объяснить. Ты всегда боялась темноты?
– Не всегда…
– А с каких пор это началось?
– Давно. Когда я была маленькой.
– Сколько именно тебе было?
– Семь лет, – неохотно ответила она.
– И что же случилось? После чего ты…
– Давай наперегонки до дома! – Мариана выпустила его руку и бросилась вперед по тропинке. – Кто придет последним, тот готовит ужин!
– Так не пойдет, – проворчал Луи. – После того кекса, который ты приготовила утром, нет сомнения, что я буду ползти, как черепаха, только бы не опередить тебя. – Тем не менее, он тоже припустил бегом. – Я согласен, только мы изменим приз.
– На что?
– Потом скажу.
– Вот еще! Мне не нравится такое пари. Я хочу знать, какой приз меня ожидает.
– Тогда будем бежать вместе, – он обнял ее свободной рукой за талию. – Таким образом, мы всегда будем в выигрыше, ma petite!
– В Коннектикуте я буду скучать по этим местам, – проговорил Луи, глядя в раскрытые карты. – Мне кажется, надо будет снять шале в горах на недельку, Как тебе эта идея?
Мариана сразу напряглась. – Как ты считаешь нужным. Меня это не касается.
– Почему не касается? Разве жена не должна принимать участие в решении таких важных вопросов?
– Должна, конечно.
– Стало быть, после того, как мы поженимся, – Луи усмехнулся, стараясь не обращать внимания на выражение ее лица, – имеет смысл провести медовый месяц в горах. Там есть потрясающие места. Тебе понравится. Мне рассказывали об уютных особнячках специально для молодоженов – с кроватями в форме сердца и с ванной в виде…
– Сколько можно повторять одно и то же? – Мариана выложила десятку червей.
– Что ты не хочешь выходить за меня замуж ни завтра, ни послезавтра, ни в ближайшие полмиллиона лет? Это я уже слышал.
– Тогда почему, черт тебя подери, ты все время возвращаешься к этой теме? Почему ты так уверен, что будет по-твоему?
Луи побил карту, которую она выложила.
– Я просто расставляю силки. – Он смешал карты на столе и поднялся. – Пора в постель. Иди прими душ, а я пока приготовлю тебе шоколад.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Укрощение строптивого, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


