`

Заброшенная тропа - Девни Перри

1 ... 32 33 34 35 36 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
речь заходила о Броуди Кармайкле, мое любопытство было возбуждено.

— Развесели меня.

— Это то, что я начал делать много лет назад. Каждый день, когда я работаю, я ношу костюм. А работаю я каждый день. Люди ожидают от своего лидера определенного имиджа.

— Только не Клара. Тебе не нужно наряжаться для нее.

— Да, я тоже так думаю. Она заслуживает того, чтобы я показывал себя с лучшей стороны. Все мои сотрудники заслуживают этого. Так всегда поступал мой дедушка. Он каждый день носил костюм. Он каждый день появлялся в своей компании.

— И ты тоже появляешься. — Я обратила внимание на его красивый профиль и волевой изгиб челюсти. — В субботу на тебе были джинсы.

— Тогда все было по-другому.

— Почему? Потому что мы таскали коробки?

— Потому что это было для тебя.

Одно предложение. Один ответ.

И мир ушел у меня из-под ног.

Понял ли он, в чем только что признался? Понял ли он, какие особенные чувства он только что заставил меня почувствовать?

Я была исключением из его правил.

Одна фраза, один ответ, и мы вернулись в ту ночь. Он был в смокинге. Я была в зеленом платье. И между нами словно пробежал электрический разряд.

Руки Броуди крепче сжали руль, когда он, набирая скорость, помчался по шоссе к своему дому.

Может быть, он не хотел проговориться, но было уже слишком поздно. Это было где-то там, жило, дышало и все меняло.

Что это значило? Хотел ли он отношений? Хотела ли я?

Я была так поглощена своей беременностью, что не позволяла себе задуматься о своих чувствах к Броуди. До этого момента я даже не осознавала, что у меня были какие-то чувства.

Чувства, превышающие очевидное сексуальное влечение, потому что Броуди был великолепен, а я не была слепой. Мне нравился мужчина в костюме. Мне нравился мужчина, который каждый день приходил к своим людям. Мне нравился мужчина, который терял бдительность только ради меня.

Боже, это было так запутанно. С любым другим парнем мы уже начали встречаться. С любым другим парнем мы бы начали заниматься сексом и веселиться, а потом посмотрели, надолго ли это.

Ребенок все менял.

Мои мысли крутились так же быстро, как колеса «Ягуара». Когда Броуди притормозил, чтобы открыть ворота и проехать по подъездной дорожке, я все еще не придумала, что сказать, вероятно, потому, что не знала его. Я ходила вокруг да около, потому что он был практически незнакомцем.

И это была проблема, которую нам нужно было решить.

— Заключи со мной сделку? — спросила я.

— Зависит от ее условий. — Он не отрывал взгляда от дороги. Его спина была прямой, как шомпол. Он показал мне намек на уязвимость и теперь возводил стены.

— Ужинай со мной. Каждый вечер.

— Зачем?

— Мы должны узнать друг друга. Я бы хотела познакомиться с тобой поближе, Броуди.

Он взглянул на меня, и в его зеленых глазах я с легкостью могла потерять себя. Броуди коротко кивнул мне, а затем снова уставился на дорогу.

— Спасибо… — Я замолчала, увидев черный внедорожник, припаркованный перед домом. — Гости?

Он покачал головой и припарковал машину на подъездной дорожке.

Рон, который, как я была уверена, обладал магическими способностями, появился из ниоткуда, чтобы открыть мне дверь.

— Мисс Ария.

— Не кланяйтесь. — Я вышла и покачала головой. — Рон, если мы хотим поладить, вы должны перестать кланяться, как будто я Королева Елизавета.

Уголок его рта приподнялся. Затем этот умник поклонился.

— Очень хорошо, мисс.

— Вы такой же невыносимый, как и этот. — Я показала большим пальцем на Броуди.

Рон достал из кармана связку ключей и протянул их Броуди. Затем, кивнув, он исчез в доме.

— Держи. — Броуди подошел и взял мою руку в свою, вложив холодные металлические ключи в мою ладонь. — Это для тебя.

— Для меня что? — Я потрясла ключами.

— Машина. Она для тебя.

У меня отвисла челюсть.

— Ты купил мне машину. «БМВ». Не спросив сначала меня об этом.

— Да. Это проблема?

И вот так наша двухдневная полоса без ссор подошла к концу.

Глава 11

Броуди

Ее смех приветствовал меня, когда затих звонок на двери цветочного магазина. Я пошел на музыкальный звук в дальний конец магазина, ожидая увидеть ее за длинным деревянным прилавком, на котором стоял кассовый аппарат и свежий букет голубых гортензий. Единственная причина, по которой я понял, что это гортензии, — это маленькая табличка, на которой мелом было написано: Гортензии по 15 долларов за букетик

Рядом с банкой с ручками был металлический колокольчик, и я нажал на него, затаив дыхание.

Марти вышел первым. Улыбка исчезла с его лица, чего я никогда раньше не видел, потому что у парня всегда была улыбка для меня.

— Если ты здесь не для того, чтобы пресмыкаться, я бы направился к двери, пока она тебя не увидела.

— Я здесь для того, чтобы пресмыкаться.

— Хорошо. — Он кивнул. — Иди.

— Спасибо. — Я обогнул прилавок и направился к двери, ныряя в мастерскую.

Улыбка Арии, как и Марти, погасла, когда она посмотрела на меня продолжая делать то, что делала.

— Ты пришел, чтобы купить мне пони? Остров? Остров пони?

— Не сегодня.

Она взяла розу с металлического столика и поставила ее в вазу, которую наполняла. Ее волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо, а выбившиеся пряди были заправлены за уши. Ее карие глаза сверкали — сердито, но мне нравился их огонь. На щеках играл румянец.

Ария была прекраснее любого цветка в мире. Даже безумная, она была прекраснее любой розы.

Это был первый раз, когда я увидел ее за три дня, если не считать того, что я видел ее мельком, когда она приходила и уходила из дома Клары или из этого магазина. Я впился в нее взглядом, как человек, испытывающий жажду, стоящий перед чистым горным ручьем.

Три дня. В конце концов, я не выдержал, послал к черту свою гордость и отправился в цветочный магазин, чтобы напиться.

Ария чувствовала себя здесь непринужденно и комфортно. Это были ее владения. Всего за несколько дней она сделала их своими. Когда я входил в помещение, я обычно мог сказать, кто здесь главный. В прошлом месяце магазином управлял Марти. Теперь власть принадлежала Арии. И, боже, это было чертовски сексуально.

Она проигнорировала меня и продолжила работать над оформлением.

На полу стояли пластиковые ведра. В некоторых были цветы. В большинстве — выброшенные стебли и листья. Вдоль стен тянулись полки, на каждой из которых стояли пустые вазы разных форм и размеров.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заброшенная тропа - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)