`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

1 ... 32 33 34 35 36 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
протянул руку. — У вас есть имя?

— Да, эм… — я пожала ее. — Элизабет. Элизабет Таннер.

— Что ж, Элизабет Таннер, на этой неделе я каждый день пытался привлечь твое внимание, спрашивая дорогу. Но сейчас ты впервые подняла на меня глаза, так что мне нужно воспользоваться моментом, — он улыбнулся. — Могу я пригласить тебя на ужин?

— Э-э… — я отложила свои бумаги. — Через несколько недель или около того?

— Нет, сегодня вечером, — мужчина улыбнулся. — Тебе же надо когда-то есть.

— Я не хочу оставлять своих коллег с незаконченными делами.

— Вот почему я сначала спросил об этом у твоего босса. Просто скажи «да».

— Эм… — я подняла трубку, когда на столе зажужжал телефон.

Неизвестный номер: Ты ждешь, что я буду УМОЛЯТЬ тебя поговорить со мной?

Уф. Я выключила его и улыбнулась Майклу.

— Да.

ЯВИТЬСЯ С ПОВИННОЙ

СДАТЬСЯ СОТРУДНИКАМ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ

Элизабет

Утром на моей тумбочке стояли ярко-красные розы, и впервые за долгое время я не проснулась и не подумала первым делом о Дэмиене.

Одевшись, я схватила портфель и поспешила на работу.

Как только я добралась до офиса, Дэмиен сидел в нашей комнате для переговоров.

Что за…

В окружении двух юристов фирмы он сидел напротив моего босса и одного из моих новых коллег.

— А, вот и вы, мисс Таннер, — мистер Пеннингтон жестом пригласил меня сесть рядом с ним, прямо напротив Дэмиена. — У нас есть несколько особых гостей, которые зашли по общему делу.

— Как удобно, — я выдавила из себя улыбку.

Я чувствовала, что Дэмиен не сводил с меня глаз всю встречу, умоляя меня, практически провоцируя посмотреть в его сторону, но я отказалась.

— Мы свяжемся с вами, ребята, — сказал мой коллега, вставая с места.

Я пожала руку Дэмиену и тут же пожалела об этом. Он держал мои пальцы гораздо дольше, чем нужно, и к тому времени, как он отпустил их, все остальные уже покинули комнату.

Он подошел к двери, но не ушел. Прислонился к дверному косяку и уставился на меня.

— Вам нужна помощь, чтобы проследовать за всеми остальными за пределы конференц-зала, мистер Картер? — спросила я.

— Вовсе нет.

— Хорошо, потому что сегодня я работаю здесь одна.

Я встала и начала закрывать дверь, но он просунул ногу между рамой.

— Подожди, — сказал он. — Я слышал, что ты встречаешься с другим парнем. Это серьезно?

— Пока нет.

— Ты с ним трахаешься?

— Это не твое дело.

Я оттолкнула его ногу.

— Мне жаль, — он посмотрел мне в глаза. — Прости меня за то, что, по-твоему, я сделал.

— Ты вовсе не сожалеешь, Дэмиен. Ты просто скучаешь по сексу со мной.

— Уверен, ты тоже по нему скучаешь, — он сделал паузу. — Я также уверен, что ты знаешь, что твой новый парень никогда не будет лучше.

— Говоришь как настоящий ревнивый бывший парень.

— Я никогда не был твоим парнем.

— Именно.

Я отвернулась, но он схватил меня за талию и закружил.

— Элизабет, послушай меня…

— Все, что я когда-либо делала, это слушала тебя, — зашипела я. — Но тебе никогда не было дела до того, чтобы выслушать меня, поэтому я двигаюсь дальше к кому-то другому, — мой голос надломился. — Если у тебя больше нет вопросов, пожалуйста, уходи.

— Еще один, — сказал он, глядя мне в глаза. — Твой новый парень трахает тебя так же, как я раньше?

— Он не делает мне больно, как ты раньше. К твоему сведению, мое сердце сейчас чувствует себя намного лучше.

— Спорим, твоя киска не чувствует…

Я захлопнула дверь перед его носом, прежде чем он успел сказать что-то еще.

ВВЕДЕНИЕ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ

АКТ ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА ПОСРЕДСТВОМ ЗАВЕДОМО ЛОЖНЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ МОШЕННИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ

Дэмиен

— Разве преследование не является преступлением, мистер Картер? — спросил стажер.

— Задавать мне вопросы без разрешения — это преступление. Что у тебя есть для меня на этой неделе?

— Мисс Таннер жива и здорова, — она положила фотографии на мой стол. — Она работает в офисе государственного защитника, и, похоже, ей там нравится.

— Я это уже знаю, — я насмешливо хмыкнул. — Что еще?

— Она встречается с каким-то горячим парнем в костюме и, кажется, счастлива.

— Это все, что у тебя есть после двух недель преследования?

— Значит, я ее преследую? — она тяжело вздохнула.

— Я не знаю, какого черта ты делаешь…

— Я уверена, что она не нарушает соглашение о неразглашении фирмы и не делится секретами. Я обещаю, что не буду делать того же, когда уйду, так что, пожалуйста, не заставляй кого-то преследовать меня.

— Не буду, — я откинулся в кресле. — Что-нибудь еще мне нужно знать на сегодня?

— Агент ФБР хочет знать, когда можно ожидать от вас распознавания голосов, — сказала она. — Похоже, она очень разозлилась, но я отложила ее еще на неделю.

— Думаю, мне стоит разобраться с этим, пока она снова не появилась, — я встал. — Я вернусь через двадцать минут.

Я направился в гараж и достал диск из бардачка.

Отнеся его в библиотеку, я подошел к укромному уголку, где в последний раз пробовал на вкус Элизабет, и вставил диск в компьютер.

— У меня осталось не так много времени до конца срока, — произнес незнакомый мне мягкий женский голос.

Я поставил запись на паузу и набрал в электронном письме: «Не знаю первого человека». Затем я снова нажал кнопку воспроизведения.

— Я больше так не могу, — хриплый голос Элизабет заставил меня замереть. — Позволь мне признаться и рассказать всем правду.

— Что, черт возьми, это решит?

— Это все исправит.

— Для кого?

Я поставил файл на паузу, не понимая, какого черта меня впутывают в это дело.

Что, черт возьми, Элизабет имела в виду, говоря о том, чтобы признаться и рассказать правду? Она была реальной версией Оливии Бенсон из «Закона и порядка», и, как бы она ни попрекала меня «моралью» и «правильными поступками», я полагал, что это что-то простое.

Отнеся диск в свой кабинет, я запер двери и снова воспроизвел первую часть, остановившись на той же самой отметке.

Затем я заставил себя прослушать следующие тридцать секунд.

Другой голос:

— Перестань быть глупой, Лиззи. Продолжай бороться, и в конце концов мы все уладим. А если и нет, то время все расставит по своим местам, и я уйду отсюда. В любом случае все будет кончено.

Элизабет:

— Я чувствую себя мошенницей. Я не создана для этого, ты знаешь. Это была твоя мечта, а не моя.

Другой голос:

— Держи себя в руках и сосредоточься. Ты делаешь чертовски хорошую работу в качестве адвоката.

Элизабет:

— Настоящие

1 ... 32 33 34 35 36 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)