`

Шэри Райан - Горький лимонад

1 ... 32 33 34 35 36 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что, прости? — спрашивает Бэмби, складывая руки на груди.

— Ты слышала меня.

— Чувак, о ком ты говоришь? — спрашивает она.

Я указываю на «Чарджер» и снова поворачиваюсь к Бэмби.

— О ней, очевидно.

— Ты называешь машины, как женщин?

Я пожимаю плечами.

— Как мне еще их называть? Автомобиль — такое уничижительное слово. Чертовски унизительно для этих прекрасных кусков металла.

Бэмби закатывает глаза и бросает тряпку на прилавок.

— Это было гигантской ошибкой.

— Хорошо, я могу уехать, — она не позволит мне уехать, точно не после той небольшой демонстрации вчера, когда она думала, что я ее не слышу.

— Просто закрой свой рот и работай.

— Да, сэр. Я имею в виду, госпожа. Я имею в виду…

— Заткнись, Джегз.

Через некоторое время Бэмби появляется, чтобы посмотреть на мою работу. С одной стороны, мне кажется, что она просто изображает из себя босса, а с другой — что ей любопытно посмотреть, как я работаю.

— Тебе нравится, как я работаю этим ключом? Ты хорошо себя чувствуешь, когда я делаю это грубо и жестко?

— Серьезно? Ты говоришь так со всеми? — жалобным голосом говорит она.

— Я разговариваю не с тобой. Я говорю с женщиной. Важно спросить, нравится ли ей это. Знаю по собственному опыту.

— Ты чокнутый, тебе ведь это известно?

— Знаю. И здорово ведь, что я знаю, как пользоваться отверткой, чтобы делать это грубо и жестко, не находишь?

— Как ты вообще способен затащить девушку в постель? Меня это просто поражает…

— Вчера вечером у меня практически получилось, — говорю я спокойно. Не уверен, был ли я действительно настолько близок к этому, насколько хочу показать, но держу пари, если бы настоял, возможно, волшебство бы произошло.

— В каком баре ты вчера зависал? Бедной девочке понравилось имя, которое ты для нее придумал? — Бэмби вручает мне тряпку, так как мои руки покрыты маслом и не дают вкрутить этот упрямый винт.

— На самом деле, ничего подобного. Сейчас я живу у приятеля, потому что вчера с ним случился несчастный случай, и он испытывает некоторые семейные трудности. Ему хотелось удостовериться, что его жена и дочь в безопасности дома, так что я предложил остаться с ними, пока ему не станет лучше.

— Ты спал с женой своего друга? Ты долбаный козел. Кто так делает? С ним произошел несчастный случай, а ты вставил его жене. Ты отвратителен, Джегз. Более отвратителен, чем я думала, — она хватает тряпку и отходит от меня. Я не тороплюсь опровергать ее заявление, потому что получаю удовольствие от ее гнева, особенно учитывая то, что она даже не знает Кэли и Танго. — Тебе даже нечего сказать?

— Ну, я не вставлял жене своего лучшего друга. У жены моего лучшего друга прошлым вечером была в гостях подруга. Она по ошибке приняла мой член за рулон туалетной бумаги, а поскольку бумаги ей было нужно много, то все немного вышло из-под контроля, если ты понимаешь, о чем я. О, а потом я решил пойти поискать другое место, где подрочить, но в итоге все кончилось тем, что я кончил на нее.

— Шикарно.

— Нет, шикарно было, когда она оказалась сегодня утром со мной в душе.

Это не было шикарно. Это была ошибка с ее стороны, и я вполне уверен, она все еще размышляет над произошедшими с ней за последнее время недоразумениями.

Могу сказать, что Бэмби не знает, как отреагировать. Она выглядит озадаченной, но также и заинтригованной.

— Как ты это делаешь, Джегз? Я имею в виду… заставить женщину перепутать твой член с рулоном туалетной бумаги… это впечатляет.

— Так уж случилось. Я уверен, ты знаешь, каково это.

Я замолкаю, вспоминая слова Бэмби, что она не занимается подобными вещами, но это, по моему мнению, из-за надуманной неуверенности в себе.

— Ага, я не совсем в этом уверена, — отвечает она.

— Ты должна потрахаться, — говорю я ей.

— Этого не произойдет. Думаю, что я ясно выразилась.

— Да, я понял, что ты просто не заинтересована во мне. Несмотря ни на что, я собираюсь найти тебе кого-нибудь, — говорю я ей.

— Ты не будешь моей свахой, но я рада, что ты не предлагаешь мне себя снова.

— Я понял тебя той ночью, девочка. Одного отказа мне достаточно.

Она рычит на мое заявление. Только я не уверен, на какое именно, так как за последние две минуты их было сделано достаточно.

— Джегз, я знаю тебя два дня, и ты самый раздражающий мужчина в моей жизни, — это прозвучало так, словно я единственный мужчина в ее жизни, но мне понятно, о чем она.

— Я прекрасно это понимаю.

— Уверена, что так и есть, — вздыхает она. — Хорошо, отклоняясь от этого удивительного разговора… у меня есть кое-что, на что тебе нужно посмотреть.

— Могу ответить тебе прямо сейчас — они одного размера. Но даже если они не одинаковые, у каждой женщины есть небольшое различие в размере, таким образом, в этом нет ничего постыдного и никакого повода для волнения.

— Я сейчас тебя ударю, — говорит она очень серьезно, наблюдая за мной с негодованием. — Реально, хватит похабничать.

— Хорошо, ладно, на что я должен посмотреть?

— Кто-то оставил этот мотоцикл позади нашей автомастерской, и, похоже, что он побывал в аварии. Я не умею ремонтировать мотоциклы и не знаю, есть ли у тебя опыт, но так как у меня нет машины, я подумала, что это может быть хорошим решением.

Я вытираю руки о свои штаны и провожу тряпкой по лбу.

— Да, позволь мне глянуть. Я ремонтировал несколько мотоциклов. И этот бы мог, вероятно, отремонтировать, чтобы ты могла ездить. Ты ездила раньше на мотоцикле?

— Мой бывший был байкером, так что да, я ездила на мотоцикле.

— Это не то, о чем я спросил.

— Тогда нет.

— Отлично. Я могу научить тебя, — говорю я ей.

— Ты ездил? — спрашивает она.

— В течение шести лет.

— Круто, — чувствую, что могу прорваться хотя бы через один слой ее толстой кожи, но, несмотря на это, я все еще далек от того, чтобы узнать больше о ней.

Бэмби выводит меня на открытый воздух к заднему двору, где находится байк, прислоненный к стене. Похоже, что произошло нечто большее, чем просто авария. Я осматриваю его в течение нескольких минут и предполагаю, что в состоянии вернуть эту вещицу к жизни. Кажется, больше всего поврежден корпус, но двигатель тоже выглядит разбитым, так что посмотрим.

— Я попробую что-то с этим сделать.

— Расскажи мне, — говорит Бэмби.

— О мотоцикле?

— Нет, — Бэмби смеется — один-единственный короткий смешок, которому удалось выскочить из ее рта за последние несколько дней. — О девушке из прошлой ночи.

— А что, ты ревнуешь?

— Мы с тобой друзья. Я не ревную, Джегз. Я не хочу этого в своей жизни. И не хочу кого-то вроде тебя в моей жизни. Ясно?

1 ... 32 33 34 35 36 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шэри Райан - Горький лимонад, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)