Джоу Росс - В плену фантазий
– Тебе следовало быть осторожнее, – сказал детектив. – Черт побери, Дезире, мне не хочется тебя пугать, но все же... Мне просто не безразлична твоя судьба.
– Я знаю...
Неожиданно Дезире захотелось покрепче обнять его и прижаться щекой к его широкой груди. Однако она отлично помнила, что на это у нее больше нет никакого права, а потому сдержалась.
– Я собираюсь приставить к тебе одного из моих ребят.
– Телохранителя?
– Именно – до того самого дня, пока мы не схватим этого извращенца.
– Охота за ним может занять куда больше времени, чем нам с тобой кажется.
– Все может быть.
– Или нет? – моментально насторожилась Дезире, расслышав перемену в голосе Майкла. Теперь в ней заговорила не женщина, обеспокоенная своей безопасностью, а репортер криминальной хроники на пороге сенсационного открытия. – Уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя появилась ниточка?
– Только ни слова об этом в эфире.
– Вечно ты так! – возмущенно воскликнула Дезире.
– Сейчас у нас в участке сидит хозяин цветочного магазина. Художник старается набросать по его описанию предполагаемый портрет твоего поклонника. Кроме того, у нас есть свидетель, который видел, как клиент «снял» девочку в костюме помощницы Санта-Клауса.
– Значит, свидетель сможет опознать его? Вот это удача!
– Опознать – да, но не самого человека. Он сумел запомнить марку его автомобиля, пусть и без номерных табличек. Сейчас мы проверяем все черные «порше», зарегистрированные в нашем округе.
– Так у него черный «порше»? – В ту же секунду перед глазами Дезире предстала картина: Роман Фалконар выходит из черной спортивной машины, припаркованной возле ее дома.
Это всего лишь совпадение, твердила она себе, совпадение, и ничего больше. То же самое она думала и раньше, когда стало ясно, что маньяк-насильник, по всей вероятности, читал ее книжки.
– Вернее, черный или темно-синий. Сама понимаешь, когда мигают все эти лампочки и фонарики у входа в парк, разобрать цвет темной машины практически невозможно.
– В одном только Орлеане, должно быть, полным-полно черных «порше». И как же ты собираешься с ними управиться?
– Не спеша, по одному.
– Ты найдешь его, – убежденно проговорила Дезире, зная, что у Майкла хватит терпения, чтобы осуществить проверку автовладельцев.
– Не найду, если так и буду стоять тут. – Он протянул было руку, словно желая прикоснуться к лицу девушки, но затем ладонь его опустилась. – Я лучше пойду.
– Да... – Дезире устала от необходимости соблюдать дистанцию. Может быть, он не верит, что бывшие любовники могут стать просто друзьями, однако будь она проклята, если начнет притворяться, что уже ничего к нему не испытывает. – Спасибо тебе за все, О'Мейли. – Дезире приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
Детектив густо покраснел и поспешно оглянулся по сторонам, словно ожидая увидеть Карин на пороге кухни.
– Всего лишь рождественский поцелуй двух друзей, О'Мейли, вот и все, – усмехнувшись, сказала Дезире.
Он улыбнулся ей в ответ с таким облегчением, словно она только что сняла с его плеч тяжкую ношу.
– Ну, тогда... – он наклонился и быстро поцеловал ее улыбающиеся губы, – тогда и тебя с Рождеством, Дезире.
Вздохнув, Дезире подумала о том, как странно играет с людьми порой жизнь: получается, ей надо благодарить насильника, что орудует во Французском квартале, за то, что этот верный и заботливый друг вернулся в ее жизнь.
– Майкл, насчет телохранителя... – начала она.
– Вопрос не подлежит обсуждению. Он уже дежурит снаружи. И останется возле тебя до тех пор, пока насильник не окажется за решеткой.
– Но как же моя работа?!
– Потерпишь. – На этот раз Майкл позволил себе прикоснуться к щеке Дезире. – Не забывай, наш девиз – «Защищать и охранять».
Внимательного друга снова вытеснил суровый детектив. Ну и ладно, думала Дезире, наблюдая из окна гостиной, как Майкл разговаривает с водителем незаметного седана напротив ее дома, в конце концов, она же не полная дура! Если охранник, которого навязал ей О'Мейли, окажется значительной обузой, ей придется придумать способ похитрее улизнуть от него, вот и все.
Глава 11
Роман нажал кнопку перемотки на пульте видеомагнитофона. Он уже пять раз просмотрел запись утреннего репортажа Дезире – и до сих пор не сумел прийти к однозначному выводу. Она или самая смелая и отчаянная, или же самая неразумная женщина, с которой он когда-то имел несчастье познакомиться.
Роман выключил телевизор, взял со столика около кресла початую бутылку виски и вновь наполнил свой стакан. Уже ощутив на губах обжигающий вкус спиртного, он внезапно опустил стакан, схватил бутылку; отнес и ее, и стакан в кухню и вылил виски в раковину. Затем старательно обошел дом, собирая бутылки во всех комнатах.
Ему многое предстоит сделать – а для этого необходима трезвая голова.
После пресс-конференции Дезире вернулась на студию отнюдь не в лучшем настроении. О'Мейли не разгласил никаких новых для нее фактов – лишь назвал предполагаемые цвет и марку автомашины насильника и заверил собравшихся в участке, что полиция трудится не жалея сил, а потому преступник вот-вот будет арестован.
Установить личность убитой девушки до сих пор не удалось – по всей вероятности, она была проституткой. Соответственно, Дезире пока что не могла даже разыскать членов ее семьи. Она переговорила с некоторыми уличными проститутками, надеясь узнать хоть что-нибудь новое о жертве убийцы, однако в случаях изнасилования – а уж тем более убийства – у всех пропадает охота болтать лишнее.
Кроме того, за спиной у нее неотвязно маячила послушная О'Мейли, тень охранника, а потому ни одна из девушек не пожелала разговаривать с репортером телевидения.
– Ни с какой стороны не могу подобраться к этой истории, » – пожаловалась Дезире Адриану.
– Помнишь старое правило: если сомневаешься, начинай критиковать политиков и полицию, – подсказал ей Адриан.
Они сидели в его офисе, набрасывая сценарий вечернего репортажа.
– Я и так уже обвинила их в том, что они не удосужились вовремя предостеречь жителей города о маньяке, – откликнулась Дезире. – Мне нужно что-нибудь новенькое. Что-нибудь зрелищное – в конце концов, мы же не радиожурналисты.
Адриан откинулся на спинку кресла, задумчиво рассматривая сквозь украшенное гирляндами окно снующих по улицам туристов.
– Скверно, что этот псих до сих пор не ответил на твое предложение. Дело даже не в том, что он пропустил репортаж: мы весь день только и делаем, что показываем его во всех выпусках.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоу Росс - В плену фантазий, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


