Реббека Форстер - Шаг навстречу
— Думаю, именно так я и сделаю. Я сама поеду к миссис Хадсон, — пробормотала Бриджет, стремительно выбегая из комнаты. — Временно проживающая!
Казалось, что новая хозяйка утратила либо разум, либо сердце, и Бриджет решила выяснить, что именно. Тем не менее в первую очередь она позвонит в полицию и сообщит, что им тут нечего делать, просто не сразу сработал переключатель. То, что в этом доме нарушилось, уже нельзя было починить.
10
— Здесь? — таксист кивнул на дом Хадсонов. Это вывело Бриджет из задумчивости.
— Да, здесь, — тихо ответила она.
Водитель тотчас вышел из машины и открыл перед ней дверь. Бриджет соскользнула с заднего сиденья, чувствуя, что он любуется ее длинными гладкими ногами. Выпрямившись, Бриджет подавила желание одернуть пониже короткую юбку, ругая себя за то, что поддалась на уговоры Майкла купить что-нибудь модное, когда они вместе ходили по магазинам.
— Не могли бы вы подождать меня? — спросила она так, что у водителя не осталось сомнений, что она приехала сюда по делу, а не ради того, чтобы показывать свои ноги.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Сколько вы там собираетесь пробыть? Мне надо на жизнь зарабатывать, сами понимаете, а вы и так уже сорок пять баксов наездили. Сейчас вряд ли найдешь обратного пассажира из Марина в город. Я имею в виду, леди, что стоять и ждать вас не больно жирно получается, сами понимаете.
Он стянул фуражку и почесал голову, рассматривая Бриджет. Ему доводилось видеть немало хорошо одетых женщин без гроша и плохо одетых с кучей денег. А вот что из себя представляет эта, он понять не мог. Симпатичная, хорошо одетая, никакой позы. Непонятно — не то печальная, не то не в себе. Трудно разобраться — будет ли она платить и стоит ли ее ждать.
— Понимаю, — быстро ответила Бриджет и внезапно действительно поняла. Ей все стало предельно ясно, хотя таксист стоял перед ней, переминаясь с ноги на ногу, так и не сказав четко, что он имеет в виду. Она подарила ему сияющую улыбку, когда поняла, что она, Бриджет Девлин, в силах заставить его сделать, что она хочет. — Конечно, вам неудобно ждать здесь в неопределенности. Я буду знать, поеду или нет только после разговора с моим другом. Можете побыть здесь минут десять? — Бриджет щелкнула застежкой кошелька. Порывшись в нем, она вынула две новеньких бумажки. Они были удивительно приятны на ощупь. Бросив на них взгляд, она удостоверилась, что это гораздо больше, чем нужно.
— Так вы подождете меня минут десять, хорошо? Этого хватит?
Снова надев фуражку, таксист пощупал пятидесяти- и двадцатидолларовую бумажки. За такие деньги он может быть даже любезным.
— Конечно, мисс, я подожду. — Он также усмехнулся ей в ответ. Теперь они были добрыми друзьями. — А если я постучу в дверь через несколько минут, вдруг вы заболтаетесь? Не то чтобы я вмешивался в ваши дела, вы ведь так щедры, но, — он пожал плечами, — мне надо на жизнь зарабатывать.
— Конечно. Так и сделайте. Подойдите и постучите. Спросите Бриджет. Но я не забуду, что вы ждете меня здесь, я обещаю. — Она коротко махнула ему рукой. К тому времени, как он сел в машину и захлопнул дверь, она уже прошла половину длинной дорожки, скрывшись за стеной зелени.
Бриджет уже шесть раз нажимала звонок и столько же стучала в дверь, но никто к ней не вышел. В одиночестве стоя на пороге, она сначала искала оправданий для Теда, Кэти и Ричарда, затем отбрасывала их одно за другим. В доме всегда кто-то был — горничная, кухарка, кто-нибудь еще. Бриджет упрямо нажала пальцем кнопку звонка и держала его так, пока дверь наконец не отворили украдкой. К ней вышла Лилли, наполовину прикрыв за собой дверь.
— Мисс Девлин, прошу вас, ведь все соседи сбегутся! — просила она, явно встревоженная.
— Извините, Лилли. Наверное, вы были очень заняты, раз не подходили к двери. Я уже пять минут здесь звоню.
— Это очень большой дом, мисс Девлин, — ответила Лилли. — Я была в задней половине и не смогла подойти раньше, потому что снимала белье, чтобы сдать его в стирку, и… — Лилли не знала, куда девать руки, она хотела, чтобы Бриджет сказала что-нибудь и выручила ее из этого ужасного положения. Лилли плохо умела лгать.
Бриджет опечалилась, что Лилли попала в такое положение. Она всегда чувствовала некое родство с этой девушкой. Но прежде, чем она обратилась к Лилли, дверь медленно открылась. Ричард положил сильные руки на плечи Лилли и осторожно отстранил ее. Теперь перед Бриджет стоял только он, и у нее чуть было слезы не навернулись на глаза, когда она увидела в его глазах прежнее страстное выражение.
— Все в порядке, Лилли. Я поговорю с мисс Девлин.
Ричард замолчал. Бриджет решила, что он ждет, пока уйдет Лилли, прежде чем пригласить ее войти. Но вместо этого он вышел на широкое крыльцо.
— Я не ждал тебя, — мягко сказал он. — Но я рад. Ты прекрасно выглядишь.
— Мы так давно не говорили с тобой. Я не знаю, что и думать. Ты сказал, что позвонишь.
— Все оказалось сложнее, чем я думал. Боюсь, мама до сих пор очень расстроена.
— Тогда хорошо, что я пришла, Ричард. Я собиралась поговорить с ней. Происходит что-то странное. Я не понимаю…
— Бриджет, прошу тебя. Я знаю, ты хочешь, чтобы все было как прежде, но если ты будешь настаивать на разговоре с мамой, ничего никогда не уладится. Сейчас ей нужны мы с отцом. Нужно, чтобы семья вернула ей здравый смысл.
— Но, Ричард, дорогой, это только я и могу сделать! Для меня это будет не труднее, чем посидеть вместе с ней за чашкой чая и поговорить о твоей бабушке.
Ричард приложил пальцы к ее губам. Эта женщина была так очаровательно оптимистична и так трагически благородна. Решение ей казалось таким простым… К несчастью, чувства Кэти Хадсон простыми не были. Особенно в этом случае. Только сейчас, касаясь пальцами бархатистых губ Бриджет, впиваясь взглядом в каждую черточку ее лица, Ричард осознал, что тоскует по ней, что отчаянно любит ее, и что ему необходимо было побыть вдали от нее.
— Бриджет, пожалуйста, поезжай домой, и сегодня вечером, попозже, я позвоню тебе. Мы поужинаем. Затем сможем поговорить. Но не принуждай маму к разговору. Это ни к чему не приведет, какими бы добрыми ни были твои намерения.
— Ричард, если я тебе хоть сколько-нибудь не безразлична, ты должен впустить меня. Наша любовь не приведет к добру, если между нами будет гнев твоей матери. Ты сам это говорил. Позволь же мне хотя бы попытаться.
— Да, Ричард, позволь ей, — раздался сзади ледяной голос, прерывая разговор. Ричард резко обернулся к матери и лицо его стало жестким. На лице Бриджет была надежда и ожидание. — Все в порядке, Ричард. Пусть войдет. Я приму мисс Девлин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реббека Форстер - Шаг навстречу, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


