`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Морин Мартелла - Девушка хочет повеселиться

Морин Мартелла - Девушка хочет повеселиться

1 ... 31 32 33 34 35 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почти ничего? За последний час он прожужжал мне уши рассказами о том, как возрастает потребность в частных сыщиках. Говорил, что они с Барни и Декланом просто с ног сбиваются, пытаясь справиться с потоком заказов. Что Дублин — настоящее золотое дно для сыскного дела. И что придется взять еще одного помощника, нравится ему это или нет.

— Этот малый щупает почву, — объяснил Джерри, когда нашего нового друга позвали, чтобы проломить пару черепов. — Но я бы не взял его даже в том случае, если бы мне за это хорошо заплатили! — крикнул он.

— Хочешь потанцевать? — крикнула в ответ я.

— А ты?

— Ну, раз уж мы здесь, то можем доставить себе удовольствие!

Так мы оказались в гуще толпы. Отплясывали так же здорово, как и остальные. Или так же плохо. Но должна признать, что потные танцоры, издали производившие не слишком приятное впечатление, вблизи оказались вполне сносными и весьма дружелюбными ребятами. Они без возражений освободили нам место на танцплощадке. Это были счастливые люди с широкими улыбками и сияющими глазами. Такое окружение и ритмичная музыка волей-неволей заставляли тебя расслабиться и дать себе волю.

Кто-то узнал Джерри и захотел поговорить с ним.

— Оказывается, ты известная личность! — крикнула я ему на ухо.

— Через секунду вернусь! — крикнул он в ответ.

Я осталась с новыми друзьями и даже потанцевала кое с кем. Я почти забыла, что люблю танцевать.

Казалось, не прошло и пяти минут, когда вернувшийся Джерри потянул меня за рукав:

— Хватит, Энни. Пойдем отсюда.

— Не хочу! — заупрямилась я. — Я только вошла во вкус. — Я улыбнулась пареньку, стоявшему передо мной. Он улыбнулся в ответ. Его улыбка лучилась, а глаза сияли, как только что ограненные бриллианты.

Но лицо Джерри казалось высеченным из гранита.

— Дерьмовое это место. Не знаю, зачем мы сюда пришли.

Вышибала вернулся и начал энергично подмигивать, предлагая нам выпить.

Я покачала головой. Черт побери, я находилась в ночном клубе. Хотела танцевать. Хотела чувствовать себя счастливым человеком.

Джерри исчез в толпе, и я снова вернулась к танцорам.

Я начала разыскивать его только тогда, когда полностью выдохлась и меня перестали держать ноги.

Угрюмый Джерри сидел у стойки бара.

— Ты все еще хочешь уйти? — спросила я. Он кивнул.

— Сам не понимаю, зачем нас сюда принесло.

— Ты же сам на этом настаивал. Но он не слушал.

— Видишь того высокого парня в сером костюме, у дальнего конца стойки?

— Хочешь сказать, что ты его тоже арестовывал?

— Нет, но следовало бы. Это брат Салли.

— Твой бывший шурин? — Я начала хихикать. — Ну и что? Кому до этого дело?

— Мне. Он сказал, что Салли ждет ребенка.

— От тебя, что ли? — Смех застрял у меня в горле.

— Ты что, с ума сошла? Мы не… С тех пор прошло два года.

Неужели он смутился? Казалось, Джерри Даннинг был готов залезть под стойку. Или незаметно уползти из клуба.

Бывший шурин поднял стакан и отдал ему насмешливый салют.

Джерри отсалютовал в ответ. Одним пальцем. Средним.

15. НЕ ТОРОПИСЬ РАДОВАТЬСЯ

Вышибала предложил вызвать нам такси.

— Я знаю всех этих парней, — похвастался он. А потом снова стал приставать к Джерри, чтобы тот взял его на работу. — Хотя бы на пару дней в неделю. Я мог бы вести наблюдение. Это у меня неплохо получается, — ныл этот великовозрастный младенец, возвышаясь над нами, как башня.

Но Джерри уже исчерпал свои запасы терпения. Он отпихнул верзилу локтем и шагнул к двери.

— Джер, дай мне шанс! — принялся умолять вышибала. — Ей-богу, я мог бы стать отличным сыщиком!

— Отличным сыщиком? — Джерри засмеялся. — Да ты даже такси толком вызвать не можешь! — Он быстро вывел меня наружу.

Такси удалось поймать только на соседней улице. Джерри придержал для меня дверь.

— Зачем ты нагрубил ему? — спросила я. — Человек просто искал работу.

— У него уже есть работа. Проламывать людям головы, если не считать вещей похуже. Ты не видела, как они запугивают ребятишек, стоящих в очереди?

— Нет, не видела. Но если это такое ужасное место, зачем ты меня сюда привел?

— Что-то я не заметил, чтобы тебе хотелось уйти!

— Да, мне было весело.

— А я гожусь только на то, чтобы среди ночи везти тебя через весь город на такси, верно?

— Ах ты, ублюдок! — взвилась я. — Немедленно выпусти меня из машины! Я сама доберусь до дома!

— Извини, Энни. Извини. Простоя…

— Ревнуешь свою бывшую жену? Не можешь пережить, что она беременна? Джерри, ты разводишься. Твоя семейная жизнь кончилась. Несмотря на то, что ты продолжаешь носить это дурацкое кольцо, — не сдержалась я.

Джерри посмотрел на кольцо так, словно не понимал, как оно туда попало. Словно оно во мраке ночи забралось в его комнату и само вернулось на свое место.

— Ты ведь не думаешь, что я хочу с ней помириться? Да ни за что на свете! Меня волнуют только дети.

— Тогда почему ты так расстроился?

— Неужели ты не понимаешь, что это все меняет? Теперь у них будет семья. Этот хлыщ станет их отчимом.

— Ну и что в этом плохого? Дети нуждаются в семье. Это им на пользу. Они чувствуют себя в безопасности. Ощущают себя нужными.

— Это мои дети! — упрямо сказал он.

— Я тебя не понимаю. Разве ты не хочешь, чтобы они были счастливы?

— Я хочу, чтобы они помнили своего отца.

— Джерри, это зависит только от тебя. Звони им почаще. Проводи с ними воскресенья. Пусть они помнят тебя не только по газетным заголовкам.

— А что ты предлагаешь? Купить им щенка? — саркастически спросил он.

— Ну, держу пари, что щенок будет им интереснее, чем новорожденный братик или сестричка.

— Салли убьет меня. — Внезапно он рассмеялся.

— Ты же говорил, что тебе на нее наплевать.

— Хлыщ ненавидит животных.

— Вот и прекрасно!

Мы смеялись, пока машина не свернула на подъездную аллею. Нас прижало друг к другу; наши лица разделяло всего несколько сантиметров.

Джерри обнял меня.

И тут я вскрикнула так, что напугала шофера. От неожиданности бедняга въехал в живую изгородь так же, как это обычно делала Франческа.

— Стоп! Стоп! Отпусти меня!

— О боже, Энни! Было бы достаточно сказать «нет». Я просто хотел поцеловать тебя на прощание. — Джерри откинулся на спинку сиденья.

Но я вскрикнула совсем не поэтому. Меня напугало то, как выглядел дом.

— Выпустите меня. Скорее!

Машина заскрежетала тормозами и остановилась. Я бросила взгляд на дом, и у меня тут же свело живот.

— Что-то случилось!

Джерри глупо хлопал глазами; казалось, что он вдребезги пьян.

Я выпрыгнула из такси.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Мартелла - Девушка хочет повеселиться, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)